Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как сломать себе жизнь
Шрифт:

Остаток уик-энда обернулся сущим кошмаром, и это еще мягко сказано. Вице-президентша глядела на меня волком. Как же я была счастлива, уехав наконец из этого проклятого спа!

Худший пресс-тур в моей жизни! Но начальнице я, разумеется, об этом не сказала.

– Как тебе Mayflower? – первым делом осведомилась Джин в понедельник.

– Фантастика!

Я соврала, и, кажется, чересчур убедительно. Потому что через месяц меня опять отправили на очередное мероприятие горячо любимого косметического бренда.

И вот, нате вам: я снова гостья вице-президентши и представляю отдел красоты Lucky в «Цирке дю Солей».

– Рада вас видеть, – натужно улыбнувшись, пробормотала я. Вице-президентша сухо

кивнула и отвернулась. Мимо прошел мой красавчик-официант.

– Пожалуй, мне еще шампанского, – сказала я, хватая с подноса два фужера. Бульк-бульк-бульк.

А потом… «Представление начинается!» Наша группа заняла половину двух первых рядов. Меня зажало между двух коллег.

«Фффууууу!» – думала я, пока в зрительном зале гасли огни. Я сняла с макушки солнечные очки Ray-Ban и нацепила на нос, чтобы прикрыть глаза.

А дальше сами знаете. Из большой коробки выскочили клоуны в широких штанах, одетые как виггеры [10] (можно говорить такое слово?), ну или типа того.

Полчаса спустя я все еще сидела там, чавкая жвачкой «Джуси Фрут» и переживая, не воняет ли мой автозагар крекерами, как вдруг…

– Ик!

Я в жизни так оглушительно не икала, хотя вообще-то всегда громко икаю.

– Уф! – выдал клоун на арене, подкинув мяч. Если не считать этих двух звуков, в зале стояла полная тишина.

10

Виггерами (от white nigger – «белый ниггер») в США презрительно называют белых, которые имитируют манеры и образ жизни афроамериканцев. Термин считается неполиткорректным.

– Ик! – Я слишком быстро расправилась с шампанским.

– Уф!

– Ик!

Сидевшая рядом со мной редактриса чуть отодвинулась.

– Уф!

– Ик!

Надо что-то делать.

– Извините, – прошептала я редактрисе из Cosmo. Вау, да я же пьяна!

– Ик! – раздавались сдавленные звуки. – Ик! – Я пробиралась мимо редактора отдела красоты Harper’s Bazaar. – Ик! – досталось редактору Vogue. – Ик! – Все получили «приватный танец на коленях», как в песне N.E.R.D. – Ик!

Наконец я добралась до прохода между рядами и уже занесла ногу на первую ступеньку, как…

– Черт! – вырвалось у меня. БУМС! Я грохнулась наземь.

Зрители ахнули.

О боже.

– Ик!

Я кое-как выбралась из темного зрительного зала в VIP-шатер, где официанты уже готовились к антракту. Шатаясь, словно подстреленная, я подошла к бару и заказала два фужера шампанского. Если вообще допустимо заказывать сразу два напитка, то сейчас был как раз тот самый случай.

Непостижимо, правда? Ни за что не поверите, что случилось дальше.

В антракте VIP-шатер заполнился публикой. Минут пять спустя икота у меня прошла. Я уже собиралась вернуться на свое место и посмотреть второе отделение, когда ко мне подошел незнакомый мужчина в костюме.

– Мэм, – тихо произнес он, – боюсь, мне придется попросить вас уйти.

Мне показалось, что я плохо расслышала.

– Простите?

– Вам придется уйти, – повторил он.

– Вы кто?

– Сотрудник «Цирка дю Солей». – Мужчина взял меня за локоть. Я отдернула руку. – Я провожу вас до машины.

– Вы собираетесь выставить меня из цирка? – воскликнула я.

– Да, мэм. Мне приказано проводить вас.

– Но… но почему? – запинаясь, пробормотала я.

Он не ответил.

– Мэм…

– Я здесь по приглашению… – Я произнесла название косметического бренда. Он однозначно ошибается. – Это корпоративный спонсор! Они полностью выкупили два первых ряда!

– Пожалуйста, мэм. – Мужчина был явно смущен. – Я должен вас проводить.

– Это из-за того,

что я споткнулась? – Мне было ужасно стыдно. – Ступенек было не видно!

– Мэм! – Он снова взял меня за локоть. Я опять отдернула руку. – Ваша машина подана.

– А вы откуда знаете? – завопила я. Откуда он знал? Он взял меня за оба локтя и повел через толпу. Публика глазела на нас. – Кто вам велел меня выставить?

Я в бешенстве оглядывалась вокруг и тут поймала на себе взгляд вице-президентши: она в упор смотрела на меня. Ага!

Наконец мы добрались до двери.

– Отстанете вы от меня? – Я наконец высвободилась и выскочила из шатра «Гранд-шапито». Опять шел дождь. Так и есть, она была тут: машина, которую косметический бренд прислал за мной сегодня вечером к зданию Cond'e Nast. На стекле все еще виднелась табличка с моим именем. (Какая забота со стороны вице-президентши!) Я под ливнем преодолела двадцать метров на каблуках по грязной гравийной дорожке. А что, если опять грохнусь?

– Куда? – спросил шофер, когда я шлепнулась на заднее сиденье.

– Восточная Шестая улица. Между авеню Эй и Би.

Машина тронулась, и я приняла еще одну таблетку аддерола, чтобы протрезветь. Она застряла в горле, и я безуспешно пыталась ее проглотить.

В подъезде я сняла туфли: мне предстояло преодолеть пять лестничных маршей, чтобы добраться до квартиры, которую я делила со стариной Сомом Нивом. Отперев дверь, я скользнула через гостиную, которую Нив обставил прелестной мебелью середины века, и прошла в свою спальню. Там обстановка напоминала скорее подпольную нарколабораторию середины века. Стены практически до самого потолка были обклеены вырезками из журналов мод (когда я сидела на амфетаминах, мне дико нравились коллажи), и повсюду валялась косметика (много, много косметики!). Керамическая коробочка на столе была полна стеклянных трубок для курения крэка, ватных палочек, бумажных пакетиков с травкой; кровать завалена маркерами, карандашами для губ Clarins телесного оттенка, светлыми накладными прядями на заколках, а еще книгами (биография Мэрилин Монро Нормана Мейлера, «Уга-Буга» Фредерика Сидела), джинсами Tsubi и пальто из перьев. Здесь мне редко приходилось спать. А когда приходилось, я просто сдвигала все барахло в сторону.

Вечером я решила отдохнуть. Зажгла свечу для настроения, потом стала скидывать с матраса на пол вещи, пока не нашла искомое: два пузырька с таблетками, которые оказались засунуты под подушку. Мои ксанакс и амбиен.

Приняла по одной таблетке каждого. Подошла к окну, чтобы закурить Parliament. Дождь прекратился, умытый и сверкающий Алфабет-сити [11] радовал взгляд. Я тщетно пыталась успокоиться. Мысли снова и снова возвращались к злополучному цирковому шатру: падение, устремленные на меня взоры редактрис, гневный колючий взгляд вице-президентши, бесцеремонность сотрудника, тащившего меня через толпу на улицу, к машине. Что я скажу Джин? Что скажут Джин другие? Она ведь со всеми знакома.

11

Квартал Манхэттена, где расположены авеню Эй, Би, Си и Ди, названные по первым буквам английского алфавита.

Внезапно страшно захотелось лечь.

Я потушила сигарету в морской раковине, задернула шторы и забралась в кровать. Слегка натерла живот кокосовым лосьоном Pure Fiji, прикрыла густо накрашенные веки и стала ждать, когда упадет занавес. Эту часть процесса я ненавидела. Попыталась сфокусироваться на дыхании, как учили в реабилитационной клинике: вдох, выдох…

Однако успокоиться не удавалось. Черт побери, Кэт! Да что с тобой? И ведь с возрастом лучше не становится. Наоборот, только хуже.

Поделиться с друзьями: