Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король
Шрифт:
— У тебя есть предположения, кто эта дева? — спросил он у лекаря, закончившего с повязкой.
Жанкарло озадаченно наморщил лоб.
— Боевой маг?
Эмилио чуть не подавился смехом. Дева не может быть боевым магом. Это белокурое эфемерное существо, даже несмотря на свою дерзкую выходку, совершенно не создано для боёв.
Жанкарло сам чувствовал, что сказал нелепицу, но не желал этого признать и в отместку за то, что был осмеян, каверзно поинтересовался:
— Почему же вы не защищались, мой король? Не потому ли, что первый раз столкнулись с новой магией? Как она её назвала? Дзюдо?
Эмилио послал Жанкарло тяжёлый взгляд. И без его язвительных
— Я овладею этой магией, как бы она ни называлась, — грозным голосом он стёр ехидную ухмылку с лица Жанкарло.
— Я в этом не сомневаюсь, мой король. Вы увернулись даже от зачарованной шпаги, вас не взял колдовской меч. Думаю, нет такого магического боевого искусства, которое было бы вам не под силу.
— Надеюсь, это была искренняя лесть? — Эмилио облачился в чистую рубашку.
Он машинально посмотрелся в зеркало проверить, что повязка сквозь плотную ткань не видна. Эмилио специально носил одежду без кружев и ажурных вышивок, чтобы никто из слуг не догадался о его ранении. Это была необычная рана. Нельзя, чтобы о ней поползли слухи.
— Жанкарло, у нас осталось мало времени. Приветственную речь королевы больше переносить нельзя. Садись, — Эмилио кивнул на письменный стол, — напишешь восемь-десять общих фраз, не больше. Надеюсь, она сможет их зачитать.
— Мне показалось, дева не глупа, но вот захочет ли...
— Захочет, — стальным голосом произнёс Эмилио. — Пойду поговорю с ней наедине.
Перо Жанкарло послушно заскрипело по бумаге. Эмилио направился на выход из кабинета, но лекарь остановил его вопросом:
— Мой король, вы точно не хотите, чтобы я вас сопровождал?
— Точно, — рявкнул Эмилио, ибо чётко расслышал плутовские нотки в голосе Жанкарло.
— Тогда прошу, берегите плечо, — с самым невинным видом произнёс лекарь и уткнулся в бумаги.
Эмилио дошёл до королевской спальни, ощущая, как нарастает раздражение на своего лекаря с его неуместными намёками и на деву, которая находится за дверями спальни. Разве предназначением женщины не является не создавать мужчине проблем? В первую очередь он узнает, приняла ли она эликсир, который дал ей Жанкарло, и если не приняла, то добьётся этого любой ценой, и тогда она вспомнит, что вообще -то дала Эмилио клятву.
Перед тем как он открыл дверь, в голове неожиданно всплыл вопрос: по -прежнему ли она одета в кружевную ночную сорочку? Королевский шкаф пока пуст, Эмилио ещё не давал камеристкам приказ заполнить его одеждой, которую пошили для королевы белошвейки и швеи. А значит, дева всё в той же тоненькой сорочке, которая облегает изгибы её стройного стана при каждом движении.
Вспомнилось, как он лежал на спине поверженный, а она сидела на нём, и кружева сорочки немного сползли с одного её плеча. Его поразил молочный цвет её кожи. Раздражение неожиданно сменилось другим чувством.
И тут в голове почему-то всплыло нелепое предположение Жанкарло: боевой маг. И снова захотелось рассмеяться. Белокурый боевой маг с ангельским личиком и молочно -белой нежной кожей. Ничего более несуразного Эмилио не слышал. Что ж, пришло время узнать, кто она на самом деле.
Он открыл дверь и одновременно принял суровый вид, напомнив себе, что его считают тираном, вот и не нужно разочаровывать юных дев.
Глава 5. Клятва
Алиса почувствовала, как от эликсира начало пощипывать язык. В целом ощущения были приемлемые — похоже,
будто проглотила мятную микстуру от кашля. Немного закружилась голова, захотелось присесть, и Алиса плюхнулась в одно из кресел. Серо -розовой бархат с готовностью обнял её.Глубокий вдох, выдох, в голове что-то щёлкнуло — и на Алису сплошным потоком обрушились воспоминания. Они понесли её, заставляя заново пережить всё, что произошло с ней с того момента, как пришла на студенческую вечеринку.
Настроение было приподнятым, казалось вечер пройдёт весело и прикольно, но стоило увидеть за ди-джейским пультом бывшего парня, как радужные мысли испарились. Он был неприятен Алисе не столько сам по себе, сколько в качестве напоминания о собственной наивности. Она встречалась с ним недолго — около месяца, и весь этот месяц пребывала в полной уверенности, что у них чувства. Но, увы и ах, с его стороны чувств не было.
Рассказать, почему он увивался за Алисой? Дело в том, что руководство университета готовило группу студентов, которые должны были пройти полугодовую стажировку в Штатах. Придумали целую систему рейтингов, чтобы отобрать лучших. Учитывалась успеваемость и ещё с десяток разных параметров. Алиса попала в группу счастливчиков, а Сергею не хватило одного бала. Он числился запасным на случай, если кто-то из основного состава откажется. Только кто ж откажется от таких заманчивых перспектив? Вот Сергей и решил приударить за Алисой. Расчёт был на то, что она, наивная, влюбится и пожертвует своим местом ради своего драгоценного возлюбленного. И ведь Алиса чуть было так и не поступила! Ей исподволь в голову вкладывали мысль, насколько для Сергея важна стажировка — он же мужчина, ему нужно расти, а зачем стажировка девушке? Девушку не должна заботить карьера и продвижение.
Как-то будучи навеселе Серёга проболтался о своём гениальном плане в компании своих дружков, а слово не воробей — вылетело и долетело до Алисы.
Такая злость взяла и обида, и горечь. Но как говорится: что нас не убивает, делает нас сильнее. Алиса решила рассматривать негативный опыт как предостережение на будущее. Видишь, что мужчина проявляет к тебе интерес? В последнюю очередь думай, что это чувства, а в первую — что ему просто от тебя что-то нужно.
В зале студенческого клуба становилось всё более людно и шумно. Но всё равно Алисе постоянно мозолили глаза ди-джейский пульт и сам ди-джей, потому что его аппаратура стояла на возвышении в свете яркого прожектора. Серёга всегда любил быть в центре внимания.
Алиса чувствовала, что вечер грозит быть испорченным, и тут вдруг к ней подошёл Марк с параллельного потока.
— Не хочешь с нами на квест? У нас одного человека в команде не хватает.
Алису часто приглашали разделить квест-приключения. Считалось, что она ловко умеет разгадывать головоломки и с ней шанс пройти все задания квеста и выйти победителями в игре больше.
Она не очень хорошо знала компанию Марка, но, тем не менее, не задумываясь, согласилась — быстро сообразила, что предстоящее приключение спасёт вечер.
В последнее время квест-игры стали пользоваться в городе бешеной популярностью. Под их проведение арендовались заброшенные промышленные здания, подвалы каких -то складов. На этот раз игра должна была пройти в здании бывшего музея.
Марк повёз команду к месту проведения квеста на своей ауди, по дороге рассказывая, какая необычная игра их ждёт.
— Называется квест "Тайный ход королевы". Читал отзывы в интернете. Это реально круто! Всё очень реалистично. Предусмотрено много театрализованных эпизодов.