Какими мы были
Шрифт:
— Я не хочу тебя сегодня, — холодно объявила она, подтягивая падающую с плеч сорочку. Затем она отвернулась от него, и он смотрел в её спину, пока она устраивалась на постели, а после свернулась калачиком.
Как ребёнок.
Он тоже лёг спать и не прикоснулся к ней.
_____________________________________
Когда Рейгар созвал заседание Малого совета, то ожидал, что оно ничем не будет отличаться от многих других: обсуждение текущего положения, отчёт о средствах казны, разговоры о некоторых вопросах, касающихся отдельных частей королевства, а затем вежливое закрытие всего этого.
— Очень хорошо,
Он обвёл глазами стол, за одной стороной которого сидели Тайвин Ланнистер, мастер над монетой; Мейс Тирелл, мастер над кораблями; и великий мейстер Пицель. Напротив расположились сир Герольд Хайтауэр, командующий Королевской гвардией, сир Эртур Дейн в качестве советника и Доран Мартелл как мастер над законом. Ближе всех к нему сидел Джон Коннингтон, его друг и десница.
Никто ничего не сказал, и, казалось, что всё прошло гладко, пока не вскрылась старая рана.
— Ваше Величество, я чувствую, что должен сказать от имени моего Дома, — заговорил Доран Мартелл, как обычно оценивая Рейгара своими тёмными глазами.
— Говорите, лорд Доран, — веско произнёс Рейгар.
— Дорн горячо предан нашему Дому, как Вы наверняка знаете. — Ещё бы! Понадобились месяцы переговоров и высокое назначение Дорана Мартелла, чтобы уладить вопрос с Дорном после войны. — И мои люди… возмущены, как Вы видите. — Рейгар молчал, чувствуя обречённость. — Они по-прежнему помнят несчастье, случившееся ранее.
Перед глазами Рейгара возникло лицо Элии.
— Чего Вам ещё надобно? — прямо спросил он, пытаясь скрыть эмоции. — Я сделал всё, что мог, чтобы вернуть её; я хотел этого, лорд Доран, и это правда. — Он всегда любил Элию, всегда, хотя Дорн думал иначе. Разве это не он похоронил своих двух детей и жену? Рейгар знал об их страданиях, хотя дорнийцев это, похоже, не волновало.
— Я знаю, Ваше Величество. Но мои люди до сих пор думают, что Вы могли сделать больше.
Прежде чем Рейгар смог ответить, сир Герольд опередил его:
— Его Величество не может изменить прошлое, лорд Доран. Нужно двигаться дальше.
— Я знаю. Но… — Доран помолчал, оглядев стол, прежде чем снова вернуться взглядом к Рейгару. — Хоть и прошло три года, мы по-прежнему полагаем, что Вы опозорили её.
Раздражённый и чувствующий себя, как на допросе, Рейгар признался:
— Я опозорил её, взяв леди Лианну, я знаю это. Но я не ожидал, что мой отец сделает то, что сделал, и если бы я знал, что они в опасности, я бы немедленно их перевёз. — Это был дикий огонь, сказали они; его запасы хранились под Красным Замком и твердыней Мейгора, и алхимики высвободили его на волю.
— Нам это известно, мой король, — холодно ответил Доран. — Но всё же остановимся сейчас на настоящем, хотя прошлое всё ещё играет большую роль.
С внезапно нахлынувшим чувством усталости Рейгар откинулся на спинку стула. Мщение. Мартеллы всегда будут хотеть отомстить за прошлое. Как будто он недостаточно скорбел. Он принимал смерть Элии как осознание её важности для него, пришедшее слишком поздно; но он хотел для неё покоя, как и её семья. Так к чему ворошить прошлое?
— Тогда в чём заключается проблема? — осторожно спросил он.
— Прошло три года, — начал Доран чётким, твёрдым голосом. — А Ваша королева не нашла места в сердцах дорнийцев.
При
упоминании Лианны Рейгар выпрямился и занял оборонительную позицию.— Я правлю ими, милорд, а не моя жена. Если Дорн имеет к ней какие-либо претензии, то это неуместно, ибо она ничего не сделала.
— Ничего, — повторил Доран, изогнув бровь. — Вы абсолютно правы. Она ничего не сделала.
Рейгару не понравился его тон.
— Что Вы имеете в виду?
— Я не имел в виду оскорбление, мой король, — спокойно сказал Доран. — Но женщина, которую Вы выбрали, чтобы заменить мою сестру, менее королева, чем должна быть.
«Двор ненавидит меня», раздался в его голове тихий, отчаянный голос Лианны.
— Королеве было трудно приспособиться к её роли, — сказал Рейгар звенящим голосом, словно сражались мечи, сжав челюсти. — Никто, кроме меня, не может судить её.
Он почувствовал по глазам Малого совета, устремлённым на него, что большинство было с ним не согласно. Комнату наполнило неловкое молчание, пока Доран не заговорил снова:
— В первые три года Вашего брака с Элией она родила Вам ребёнка и была всеми любима, Ваше Величество. Моя сестра была болезненна и прикована к постели после этого, но всё равно выступала как Ваша жена и королева, разве нет?
— Да, — нерешительно согласился Рейгар. Несмотря на то, что она едва не умерла после рождения Рейнис, Элия не отказала ему в ещё одном ребёнке, пусть на это и понадобилось время. Лианна же была здорова и цвела жизнью, и всё же…
— Отсутствие внимания к своему народу со стороны королевы понимается как безразличие, — продолжал Доран, нахмурившись. — Дорн недоволен, что Элию сменила такая королева.
— Позвольте сказать, Ваше Величество, — вдруг заговорил Тайвин, не сводя с Рейгара глаз. — Боюсь, что подобным образом считает не только Дорн. Королева мало и редко выполняет свои общественные обязанности перед двором. Народ Королевской Гавани, лорды и простой люд, изъявляет недостаток… общения со Её Величеством.
— Важно, чтобы подданные чувствовали единение со своей королевой, — сказал вдруг великий мейстер своим сиплым голосом, присоединившись к противостоянию. — Королева является неотъемлемой частью одобрения своего мужа. Те, кого любят, прибавляют мощи и позиции короля. Если вспомнить правление Эйгона…
Рейгар взглянул на Эртура и Герольда, ища у них поддержки, но они молчали. Мейса Тирелла, казалось, больше интересовало содержимое его чаши, а Джон был тих, избегая взгляда Рейгара.
— Королева опекает детский приют, — вдруг вспомнил Рейгар. — Здесь, в Королевской Гавани. Она делает это на протяжении двух последних лет. — Торжествующая улыбка хотела было скривить его губы, но он заставил себя сохранить холодное выражение лица.
— Она жертвует деньги, Ваше Величество? — нахмурившись, спросил лорд Тайвин.
Рейгар сощурил глаза.
— Да, несколько раз в год.
— Такие сделки должны были быть мне известны, Ваша Светлость. Никаких денег, исходящих из казны, не было передано детскому приюту.
Что?
Рейгар не позволил, чтобы вокруг сидящие заметили его потрясение. Его лицо по-прежнему было словно каменным.
— Ясно, — всё, что он сказал, и сказал холодно.
— Праздная королева хуже, чем жестокая, — глубокомысленно изрёк Пицель. — Жестокая хотя бы знает, что она делает.