Каникулы в стране сказок
Шрифт:
— Думаю, что нет, сударыня. У них пока хватит дел и в городе. И вот мы решили, сударыня, бежать к господину Абажу. Это мой дедушка, — продолжала лепетать Яло.
— Бедные дети, сколько страха вы натерпелись! Я сразу заметила, что вы очень бледны, особенно он. — И прекрасная дама указала хлыстом на Олю.
— Мы целый день ничего не ели, сударыня, — вздохнула Яло.
Всадница повернулась к одному из слуг и приказала:
— Бар, скачи поскорее в замок и распорядись, чтобы пажам его королевского величества приготовили хороший ужин.
Яло вопросительно посмотрела на Олю.
— Мы не можем задерживаться, сударыня, — тихо
— Нет, нет, вы переночуете в замке. Я очень довольна, что выехала на прогулку и встретила вас, — звонко ответила дама. — Не только вам, но и вашим лошадям надо отдохнуть. Путь через горы, правда, не так уж далек, но очень опасен: вы можете в темноте сорваться в пропасть.
— Мы не останемся! — упрямо повторила Оля.
— Оля, — умоляюще зашептала Яло, — разве тебе не хочется покушать и отдохнуть в хорошей постели?
— Нет, — еле заметно качнула головой Оля.
— Только одна ночь, Оля! Все равно раньше утра мы не увидим министра Абажа.
— Нет!
— Сжалься надо мной, Оля… Я больше не могу ехать. Я так устала…
— Хорошо, — сдалась Оля. — Сударыня, мы переночуем в вашем замке.
Карета и всадники поехали к ущелью. Вскоре Оля и Яло увидели зубчатые стены замка. Он был выстроен на вершине стеклянной скалы, которая поднималась из горной реки. Волны со всех сторон омывали эту скалу, и, судя по тому, что шума воды здесь почти не слышалось, река в этом месте была очень глубока.
У ворот замка замелькали факелы и фигуры слуг. Огромный подъемный мост со скрипом перекинулся со скалы на скалу и повис над рекой. Копыта лошадей гулко зацокали по мосту. Карета въехала во двор замка. К прекрасной даме подбежал Бар, чтобы помочь ей спуститься с седла.
— Вы должны чувствовать себя в замке как дома, дорогие дети, — певуче и ласково проговорила прекрасная дама. Затем, обернувшись к слуге, спокойно добавила: — Какой ты неловкий, Бар! — И, взмахнув хлыстом, ударила им по лицу слугу.
При колеблющемся свете факелов Оля и Яло видели, как Бар покачнулся и на его лице появился красный рубец. А прекрасная дама уже стояла к Бару спиной и звонко говорила пажам:
— Этот замок выстроен еще моим прадедом, мальчики. Нравится ли он вам?
— Кх… кх… — закашлялась Оля. — Так нравится, сударыня, что и передать трудно…
После ужина в зале со сводчатым потолком, освещенном свечами, прекрасная дама пожелала пажам спокойной ночи. Она протянула им руку, и они вовремя догадались, что руку нужно поцеловать. Яло видела, как покривилась Оля, прикоснувшись губами к холеным пальцам. Затем слуга со свечой в руке провел пажей в отведенную им комнату. Только несколько полукруглых ступенек отделяли ее от зала, в котором они ужинали.
Комната имела закругленные стены и окна со множеством разноцветных стекол. Оля распахнула одно из окон. За окном было темно и прохладно. Глубоко внизу плескалась вода. К Оле тихо подошла Яло и остановилась за ее спиной.
— Как хорошо в замке, Оля! Как приятно быть богатой дамой и иметь в горах красивый замок…
— И хлыст, чтобы бить им по лицу своих слуг! — зло прибавила Оля. — Как тебе не стыдно, Яло!
— Зачем же ты сердишься? — плаксиво протянула Яло.
Она хотела что-то прибавить, но не успела, потому что перед замком зазвучал рог и внизу заметались с факелами слуги. Девочки увидели, как через реку перекинулся мост и во двор въехала карета. Дверцы кареты распахнулись, и из нее вышел Нушрок.
Глава
одиннадцатая,в которой Нушрок предлагает прекрасной даме стать королевой
— Мы погибли! — шепнула Яло Оле. — Из этой комнаты есть только один выход в зал… А ты слышишь, Нушрок, кажется, уже там…
Девочки стояли у тяжелой двери и настороженно прислушивались. Яло взглянула на подругу. Губы Оли сжались, а глаза сощурились, словно она что-то сосредоточенно обдумывала. Яло тронула ее руку.
— Оля, почему ты так спокойна? — быстро зашептала Яло. — Неужели ты не боишься Нушрока? А мне так страшно!.. Научи и меня ничего не бояться, Оля!
— Не шуми, — тихо сказала Оля.
— Ну, так я тоже буду смелой! — взмахнула Яло локонами. — Я подберусь сейчас к Нушроку и узнаю, что он там замышляет.
И прежде чем Оля успела что-нибудь сказать, она приоткрыла дверь и юркнула из комнаты. Спустившись со ступенек, Яло притаилась у колонны и увидела на стене колеблющиеся тени Нушрока и прекрасной дамы. Тень головы Нушрока со всклокоченными волосами и хищным, загнутым книзу носом была страшна.
— Если вы не хотите есть, — звенел голос прекрасной дамы, — то выпейте немного вина, дорогой отец. Оно подкрепит вас.
— Благодарю вас, дорогая Анидаг, но у меня мало времени, а сказать вам я должен много.
— Я готова слушать вас, дорогой отец.
— Наступило трудное время, — начал Нушрок, — рабы все чаще бунтуют и отказываются работать.
— Их надо заставить быть покорными, дорогой отец.
— Зеркальные мастерские уже оцеплены войсками.
— Вы поступили, как всегда, благоразумно, дорогой отец!
— Но то не все, дорогая Анидаг… Настало время поставить во главе королевства нового короля. А может быть, королеву…
— О!.. — воскликнула прекрасная дама.
— Чернь хорошо знает, дорогая дочь, что Топсед Седьмой глуп. Его не любят и не признают. Мы терпели его до тех пор, пока все было спокойно. А сейчас на троне должен быть другой человек — умный, решительный и красивый.
— Кто же у нас обладает такими качествами, дорогой отец?
— Вы, дорогая Анидаг!
Прекрасная дама вскочила, и Яло увидела, как рядом с уродливой тенью Нушрока вырос ее силуэт.
— Вы шутите, дорогой отец!
— Нисколько! Разве вы не красивы? Разве ваш голос не звучит как музыка? Какие речи вы сможете произносить с балкона королевского дворца! Постарайтесь только казаться доброй, дорогая. Все королевство должно знать, что вы щедро одаряете нищих. У вас такой же холодный и практичный ум, как у меня, Анидаг. С вашей помощью я прекрасно поведу дела! И буду держать в повиновении все королевство. Скажите, согласны ли вы, моя дочь?
Прекрасная дама без слов в знак согласия наклонила голову, и Нушрок прикоснулся губами к ее волосам.
— Обстоятельства вынуждают меня немедленно вернуться в королевский дворец. А вам, Анидаг, надлежит, не медля ни минуты, отправиться к Абажу. Я очень верю в его государственный ум и не сомневаюсь, что он поддержит нас. Чтобы ускорить свидание с Абажем, я советую вам воспользоваться подземным ходом.
— Что вы имеете в виду, дорогой отец? — удивленно спросила прекрасная дама.
— Старый подземный ход, построенный предками Нушроков и Абажей. Неужели вы не знаете о нем? Наши предки были связаны узами дружбы и решили соединить свои владения подземным ходом. Он начинается в винном погребе этого зала и оканчивается где-то в саду Абажа.