Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Жаль, что историю у нас преподают скверно, - посетовала старуха.
– А сама я вряд ли гожусь в лекторы. Но придется...

Она допила кофе и полезла в папиросницу, отодвинув в сторону шкатулку.

– Бен-Бен - священный камень древних египтян, который хранился в храме Атума в Гелиополисе. Так же называли самый верхний, заостренный камень, которым венчали пирамиды. Говорили, что он является воплощением повторения жизненных циклов и возрождения. Бен-бен был огромен, и ему поклонялись, считая яйцом Феникса, упавшим с неба на землю. Похоже, это был крупный метеорит конической формы. Феникс, как ты знаешь, тоже символ

перерождения и бессмертия. Огненная птица, приносящая в клюве с некоего "огненного острова", находящегося где-то за пределами земного мира, божественную эссенцию или эликсир Нике, дающий жизнь. И одновременно, Феникс считался душой великого бога Осириса, одного из тех, кто родился, а затем и возродился на этом "огненном острове", чтобы вновь появиться в нашем мире. Как тебе такая головоломка? В ней путался сам Геродот, описывая сущность Феникса. Слишком много взаимосвязей и взаимных толкований. Но дело не в этом.

Ника слушала молча, пытаясь уловить связь между древнеегипетскими мифами и стоящей на столике сандаловой шкатулкой.

– Дело в том, что кроме огромного, весом в несколько тон, Бен-Бена, состоявшего из небесного железа "бья", в храме Атума жрецы хранили и другой, совсем небольшой камень. И этот камень, как они считали, образовался из капли той самой эссенции Нике, которую несла в клюве огненная птица Феникс. Капля упала на Бен-Бен и скатилась с него огненным шариком под ноги верховного жреца. Он велел сделать для него специальный золотой подвес и спрятать в сокровищнице храма.

Старуха замолчала, рассматривая металлическую зажигалку, которую она все это время крутила в пальцах. Неслышно появился Орландо, заменил опустевшие чашки на другие, источающие аромат свежесваренного кофе, который самым причудливым образом смешался с запахом сандала и дыма от "Беломора".

– И что дальше было с этими камнями?
– тихо спросила Ника.

– Священный камень Бен-Бен был утрачен во время двенадцатой династии, - коротко ответила Антония.

– А... "Капля огня"?

А "Капля огня" исчезла из моей квартиры позавчера. Или чуть раньше. Но не более недели назад, потому что в прошлый вторник она была еще на месте.

* * *

Ника ошарашено молчала. История камня представлялась слишком удивительной, чтобы её можно было сопоставить с провинциальным российским городишком Репьевском, квартирой, заставленной старыми шкафами, и дымом папиросы из янтарного мундштука. Хотя дым... дым как раз чем-то соответствовал. Жертвенники, факелы...

– Ха!
– хрипло вскрикнул кто-то в глубине квартиры, прокашлялся и снова: - Ха! Ха! Ха!

Вздрогнув, Ника обернулась.

– Сэр Родерик!
– провозгласил карлик так, словно к ним явилась сама королева Англии.

Попугай продефилировал через гостиную, кряхтя, взлетел на бюро и принялся оттуда рассматривать гостью, то одним, то другим глазом.

– Ой какой...
– умилилась Ника. Какаду вздернул хохолок и, кажется, остался доволен произведенным эффектом. Потоптавшись, он прочистил горло и гаркнул свое коронное "Ха!"

– Не отвлекай нас, - укоризненно произнесла Антония.
– Орландо, что там у нас с завтраком?

– Омлет будет через пару минут, - с достоинством отозвался карлик и обратился к Нике: - Вы, моя принцесса, любите с зеленью или?...

Можно с зеленью, - поспешно отозвалась та.
– Мне все равно.

– Ступай уже, - фыркнула Антония.

Часы принялись отбивать половину десятого.

– Я правильно понимаю, что рубин украли из вашей квартиры?
– дождавшись, пока карлик скроется за дверью, спросила Ника.

– Да, его никто из нас не доставал из футляра. И можно только догадываться, кто мог это сделать.

– То, что шкатулку не забрали, - пробормотала Ника, - может означать, что у похитителя не было возможности её вынести, а камень вполне помещается в карман. Значит...

Антония кивнула. Девочка рассуждала логично, она и сама думала об этом.

– Это сделал тот, кого мы оба, я и Орландо или кто-то один из нас, видел, когда вор уходил от нас.

– Тогда вычислить его будет несложно, - полувопросительно предположила Ника.

– Если бы...
– старуха завозилась в кресле, выпрямляя затекшую спину.
– Как это ни удивительно, но наш образ жизни не отличается замкнутостью и гостей у нас бывает не так уж мало. Единственное, что облегчает задачу, это то, что всех, кто бывал у нас за последнюю неделю, мы знаем поименно. Ну, кроме почтальона и газовщика, конечно. Но почтальон не проходил в комнату.

– Вы хотите, чтобы я попробовала найти вора?

Старуха пожала плечами.

– Мы могли бы сделать это и сами, если бы не мой чертов артрит. А Орландо один не справится - тут нужна хитрость и скрытность. А какая скрытность, когда он настолько приметен? К тому, же в Репьевске его знает каждая собака...

– Я поняла. Вы правильно сделали, Антония, что позвонили мне. И я постараюсь помочь.

– Не спеши давать обещания, - старуха покачала головой.
– Сегодня у нас уже двадцать третье июня...

– И что?
– удивилась Ника.

– Если "Капля огня" не вернется до полуночи с двадцать четвертого на двадцать пятое, то все усилия напрасны.

Девушка непонимающе уставилась на старую актрису. Что могли означать её слова? Просто какой-то бал Золушки, полночь... Двадцать четвертое июня?

– Летний солнцеворот, - подсказала Антония.
– Начало нового круга жизни - к возрождению или смерти. Если в эту ночь с "Каплей огня" не провести определенный ритуал, она исчезнет.

– Как исчезнет?

– Как, как... навсегда исчезнет. Но пока в запасе почти три дня, так что нужно надеяться. И где, в конце концов, этот Орландо со своим омлетом?
– громовым голосом вскричала Антония. Ника решила, что ей надо бы привыкнуть к тому, что старая актриса время от времени превышает все мыслимые пределы громкости. Иначе она так и будет дергаться каждый раз. А это вредно для нервов.

– Он тут.
– Карлик появился в дверях, толкая перед собой сервировочный столик на колесиках.
– Любезные донны, завтрак готов.

* * *

Выйдя во двор, Ника остановилась в задумчивости.

Ещё пять минут назад ей все казалось относительно понятным. Антония вручила ей список всех людей, побывавших в квартире с прошлого вторника. Всего их было восемь, включая почтальона, доставившего посылку с сырами из Парижа, и газовщика, проверявшего целостность труб, проходящих через квартиру. Последний вызывал у старухи наибольшие подозрения - ведь никаких труб у них не было.

Поделиться с друзьями: