Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:

— Семён Семёнович, скорее сюда, посмотрите что мы нашли, — раздался голос Самоделкина и Семён Семёнович побежал искать друзей.

Пираты не выдержали и тоже побежали вслед за географом, им тоже хотелось увидеть на то, что нашли в лесу Карандаш и Самоделкин.

— Семён Семёнович, вы только взгляните на это дерево, — сказал Карандаш, указывая учёному на ствол необычного дерева.

— А в чём дело? — подбегая, полюбопытствовал шпион Дырка.

— Мы тут нашли свистящее дерево, — пояснил Карандаш. — Как только начинает дуть ветер, это странное дерево тут же начинает

свистеть.

— Ничего удивительного нет, — улыбнулся профессор Пыхтелкин. — Просто у него в стволе множество маленьких дырочек. Когда дует ветер, дырочки начинают свистеть, поэтому растение и прозвали — свистящее дерево, — погладив ствол, сказал географ.

— А кукарекающих деревьев случайно на острове нет? — спросил шпион Дырка. — Или мяукающих? — не унимался разбойник. — От этого дурацкого острова всего можно ожидать. Нам нужно поскорее отсюда убираться, — проворчал длинноносый разбойник. — Пока мы ещё целы!

— Как же мы уедем отсюда, если до сих пор не поймали сумасшедшего Повелителя, — удивился Карандаш.

— Ну и шут с ним! — рявкнул пират Буль-Буль. — Пусть себе сидит на острове и нюхает свои дурацкие цветочки.

— Нет, мы его обязательно поймаем, — сказал Самоделкин. — Мы должны спасти жителей нашей Земли от опасного чудовища.

— Как бы он нас первый не поймал, — тихо огрызнулся Буль-Буль.

— Смотрите какие красивые растения! — выкрикнула Настенька. — Из них можно собрать замечательный букет.

— Не трогай! — бросился к ней профессор Пыхтелкин. — Это смертельно — ядовитое растение — челебуха смертоносная, — подбегая, сказал географ. — Из него дикари готовили смертельный яд кураре.

— Я читал, что дикие племена делали из листьев бамбука тоненькие стрелы, мазали их ядом кураре и охотились на животных и птиц, — сказал Прутик. — Наверное, это очень ядовитое растение.

— Дикари охотились не только на зверей, — тихо сказал профессор Пыхтелкин. — С помощью ядовитых стрел они убивали и людей.

— Аборигены делали из бамбука плевательные трубки и стреляли отравленными стрелами с удивительной точностью, — сказал Самоделкин.

— Верно, — кивнул Семён Семёнович. — Достаточно, чтобы такая стрела только оцарапала человека и тот падал, как подкошенный.

— Тогда пошли отсюда поскорее! — решительно сказал Чижик. — А то ещё нанюхаемся этих отравленных цветов и свалимся.

— Пошли, — кивнул Самоделкин. — Тем более, что солнце скоро сядет, а нам пора искать место для отдыха.

И путешественники побежали прочь от ядовитых растений.

Глава 12 Мохнатые деревья. Растение — печка. Летающие растения

— Ну, как там наши охотники, ещё живы? — раскачиваясь на длинной упругой лиане, спросил у попугая Повелитель Растений.

— Идут мерзавчики, — разглядывая в подзорную трубу охотников за растениями, ответил попугай Кутя-Плютя.

— Ничего, скоро я до них доберусь, — ответил Повелитель Растений.

— Мне кажется, что нам нужно схватить двух самых опасных охотников, а остальные в страхе сами разбегутся, — посоветовал попугай.

— А кто из них, по-твоему,

самый опасный? — спросил Повелитель.

— Я долго за ними наблюдал и решил, что самый опасный — это такой толстый дядька с огненно-рыжей бородой. У него очень важный вид и он всё время кричит на худого длинноносого охотника.

— Так давай похитим этих двоих а остальным подбросим письмо, в котором пригрозим расправиться со всеми, если они не покинут наш остров, — сказал Повелитель Растений и свирепо зыркнул глазами.

— Правильно, — кивнул головой попугай. — Вы — гений Повелитель!

— Пора пускать в ход мой оранжевый туман, — решил Повелитель и отправился в свою лабораторию. — Сейчас они у меня попляшут, — добавил он, удаляясь по ветке дерева.

А ничего не подозревающие путешественники смело продвигались вперёд, пока им дорогу не перегородили три мохнатых дерева. Охотники за растениями остановились и восхищённо глазели на эти странные деревья.

— Им холодно, что ли? — спросил Прутик.

— Почему ты так решил? — удивился Самоделкин.

— А для чего тогда они в меховую шубу нарядились? — спросил мальчик учителя.

— Это вовсе не мех, — вставил слово профессор Пыхтелкин.

— А что же это тогда, по-вашему? — удивился Чижик.

— Это дерево называется — лобелия, — пояснил учёный. — Обычно они растут высоко в горах, там где холодно. Деревья укутаны шубой из мёртвых листьев, вот вам и кажется со стороны, что они деревья мохнатые, — добавил учёный. — Эти деревья, таким образом греются от холода.

— Но здесь-то тепло? — удивился Чижик. — Зачем же им шуба!?

— Шуба спасает не только от холода, но и от жары, — уточнил Карандаш. — В этой меховой накидке им не так жарко.

— Ай! — вдруг взвизгнул шпион Дырка и отскочил в сторону.

— Ты чего кричишь? — удивился пират Буль-Буль.

— Я на что-то горячее наступил, — пожаловался плаксивым голосом шпион Дырка. — Как будто ногу себе обжёг.

— Нечего было разуваться, — строго сказал географ. — Я же тебя предупреждал, что на острове на каждом шагу нас подстерегают опасности и неожиданности. А ты босым по траве ходишь.

— А на что я наступил? — вытирая слёзы, спросил Дырка.

— Всё понятно, — рассматривая в лупу землю, сказал Семён Семёнович. — Тут растут альпийские снежные колокольчики. Их ещё называют растение-печка, — вспомнил учёный.

— А почему их так странно называют? — удивился Карандаш.

— Потому что эти растения горячие, как печка, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Вот Дырка и обжёгся, когда наступил на них ногой.

— Я знаю, почему эти снежные колокольчики такие горячие, — догадался Чижик. — Ведь они растут в снежных горах и чтобы не замёрзнуть сами себя греют, словно печка, — улыбнулся мальчик.

— Верно, — сказал географ. — А ещё есть на земле растения-овцы. Это такие белые подушечки, которые растут очень близко друг к другу. Если какой-нибудь путешественник увидит их издали, то подумает, что это стадо овец пасётся на лугу. Растения-овцы жмутся друг к другу и таким образом согреваются, — закончил рассказ Семён Семёнович.

Поделиться с друзьями: