Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:

— И помощник у него имеется, — кивнул клювом попугай. — Вон тот, с длинным носом, который во сне палец сосёт. Это и есть его помощник.

— Если мы похитим этих двоих, самых главных, то остальные и сами, без них, пропадут на нашем острове, — стал размышлять про себя Повелитель Растений. — Главное обезвредить самых опасных врагов, а с другими будет легче потом справиться, — решил про себя сумасшедший Повелитель.

— Правильно, — кивнул попугай. — Только как мы их вдвоём дотащим до нашего логова? — спросил он шёпотом у своего господина.

— Ты что, забыл кто я такой? — удивлённо вскинул брови Повелитель Растений. — Кому подчиняются все растения на

этой земле? Мне достаточно только пальцем пошевелить и всё будет сделано, — заверил Повелитель.

После этих слов Повелитель протянул руку к дереву и схватил парочку болтающихся на весу лиан. Одну из них он привязал к ноге шпиона Дырки, а другой обвязал вокруг живота пирата Буль-Буля. После чего Повелитель посыпал корни дерева каким-то порошком и лианы словно ожили.

Они осторожно, как на подъёмном кране, подняли спящих разбойников и те исчезли в густой листве дерева. Как только лианы уволокли спящих разбойников, Повелитель достал из-за пазухи какой-то листок бумаги, что-то быстро написал на нём и, выхватив из-за пояса острый кинжал, приколол листок к дереву, над мирно спящими путешественниками. Затем Повелитель Растений подхватил попугая и они моментально исчезли, словно провалились сквозь землю.

Глава 17 Лунные гиганты. Привет от Повелителя. Таинственные следы

— Ой, куда мы попали? — задал вопрос Прутик, как только проснулся и открыл глаза.

— Палок каких-то натыкали, — удивлённо произнёс Карандаш.

— Это вовсе не палки, а гигантские цветы — лунные ромашки, — объяснил профессор Пыхтелкин ребятам. — Это единственные цветы на земле, которые растут только ночью, при лунном свете.

— Но вчера, когда мы ложились спать, их тут не было, — удивился Чижик.

— Правильно, но ночью вышла Луна и они выросли, — зевая, вставил Самоделкин. — А где пираты? — тут же спросил Железный Человечек.

— Удрали! — решительно заявил Карандаш.

— Смотрите, какая-то записка приколота к дереву, — увидела Настенька.

Самоделкин тут же вскочил, подбежал к дереву и, оторвав записку, прочитал её в слух:

«Убирайтесь с моего острова подобру, поздорову.

Толстяка и длинноносого похитил я.

Я посажу их в клетку и буду там держать и мучить столько, сколько захочу.

Даю вам срок — до захода солнца.

Если после полуночи вы ещё будете оставаться моём острове, пеняйте на себя».

Главный повелитель растений

— Значит, пиратов украл этот сумасшедший Повелитель, — произнёс вслух Волшебный Художник Карандаш.

— Странно, почему он украл именно разбойников? — удивился Чижик.

— Может быть это новая ловушка? — спросил профессор Пыхтелкин.

— Как это ловушка? — не понял Карандаш.

— Вполне возможно, что разбойники вступили в сговор с Повелителем Растений и теперь они на его стороне, — задумчиво сказал географ.

— Правильно, от пиратов можно всего ожидать, — согласился Самоделкин. — Они вполне могли сговориться за нашей спиной с Повелителем.

— Пираты могли удрать добровольно и спрятаться во дворце этого растительного Повелителя. И нас

туда хотят заманить, а потом в клетку, как диких животных упрятать, — подумал профессор Пыхтелкин.

— Может разбойники и вступили в заговор с этим начальником всех растений, — кивнул головой Карандаш. — А может быть и нет. Мы же точно в этом не уверены. Значит нужно идти и спасать пиратов из рук этого безумного Повелителя. И заодно его самого арестовать и сдать куда следует, пока он и в самом деле весь мир не захватил.

— Смотрите, тут какие-то следы остались, — сказал Самоделкин, доставая из рюкзака увеличительное стекло и наклоняясь к самой земле.

— И куда они ведут? — спросила Настенька.

— Вон в те заросли, — указал рукой Железный Человечек.

— А чьи это следы? — удивился Прутик.

— На этом острове есть только один человек кроме нас, который мог оставить здесь следы, — ответил, вставая, Самоделкин.

— Главный Повелитель Растений, — догадался Карандаш.

— Правильно, — хитро улыбнулся Самоделкин. — И эти следы выведут нас к его логову, — потёр руки Самоделкин. — Пошли вперёд! — скомандовал Железный Человечек, и охотники за растениями двинулись следом за своим капитаном, который шёл впереди всех и, разглядывая следы, указывал остальным дорогу.

Глава 18 Пленники замка. Бегство. Бородатая орхидея

А в это время, в воздушном замке Повелителя Растений, в клетке сидели связанные по рукам и ногам разбойники. Они давно уже проснулись и вот теперь вертели головами из стороны в сторону, и не могли понять, где они находятся и как тут очутились. Самое интересное, что клетка у них была не железная, а какая-то растительная. То есть, прутья у клетки были из каких-то очень прочных стеблей, которые, видимо, вывел Повелитель Растений сам. Они переплетались друг с другом таким образом, что разбойники никак не могли пролезть сквозь эти прутья.

— Тьфу ты, гадость какая-то, — наконец-то выплюнув изо рта затычку, сделанную из какого-то горького плода, стал ругаться шпион Дырка.

— Кажется, мы попали в плен, — решил пират Буль-Буль.

— Ты думаешь нас похитили ночью какие-нибудь местные дикари? — пытаясь развязаться, спросил длинноносый разбойник Дырка.

— Хуже, — ответил пират Буль-Буль. — Я думаю, нас схватил этот сумасшедший Повелитель цветов и кактусов, — ответил толстяк.

— А з-зачем м-мы ему с-сдались? — испуганно спросил Дырка.

— Ясное дело зачем, хочет нас каким-нибудь растениям-людоедам скормить, — ответил пират Буль-Буль. — Он же психический!

— Мы тоже с тобой психические, раз согласились ехать на этот остров, — сразу же стал ныть Дырка. — Я не хочу отправляться в пасть к каким-то дурацким растениям.

— Погоди, может быть нам ещё удастся как-нибудь спастись, — прохрипел пират Буль-Буль, пытаясь развязать стебли, которыми они были связаны. — Я придумал, — через минуту обрадованно заявил рыжебородый разбойник. — Подползай поближе и с начала развяжи меня, а потом, когда мои руки будут свободны, я помогу тебе.

— Правильно, — извиваясь ужом, прошипел Дырка. — И как я сам до этого не додумался.

— Ну что ты там так долго возишься? — нервничал пират Буль-Буль.

— Оказывается мы не верёвкой связаны, а каким-то горьким растением, — отплёвываясь, пояснил разбойник. — Я его грызу зубами, а оно всё не рвётся и не рвётся.

— Ага, сбежать захотели, мерзавчики! — закричал попугай Кутя-Плютя, влетая в комнату. — Ничего-то у вас не получится.

— А ну, замолчи, облезлая курица, — пригрозил пират Буль-Буль.

Поделиться с друзьями: