Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каратель. Том 4: На острие
Шрифт:

— Да. У Бирминга в корабле припрятан ещё один бластер, совсем маленький. Я думаю, теперь и он сгодится.

— Ну-ну…

Альма не стала говорить, что её нисколько не воодушевляет перспектива продолжать преследование с чуть ли не игрушечным бластером, тем более что где-то поблизости ошивался весьма бесцеремонный стрелок, без колебаний пускающий в ход лазерное ружьё.

— Ты сможешь вылезти? — снова спросил Марвин.

— Пытаюсь.

— Не торопись. Мне ещё долго тут валяться.

— Ладно, — Альма уцепилась за очередной выступ, но из-под пальцев посыпались

мелкие камешки.

Выругавшись, она одной рукой подрегулировала силу притяжения на личном антигравитанте. Теперь она была легче на 0,5 g — вполне достаточно, чтобы подъём не казался таким трудным.

— Альма?

— Да, Марвин?

— Ты ещё со мной?

— Конечно, — женщина постаралась, чтобы её голос звучал бодро. — Как же иначе?

— Ладно. Я тебя жду.

Ничего не ответив, Альма подтянулась на руках, нащупала ногами выступ и прижалась к стене. Чёрт бы побрал этого робота с его миссией!

Глава 65

Макс провёл рукой по каменным выступам, изображавшим чудовищных тварей, напоминавших одновременно ящеров древности и людей — плод генной инженерии ксенов.

— Ничего себе охранники, — проговорил Макс, поворачиваясь к пастору Винсенто. — Вы уверены, что они не полезут сюда, в Некрополь?

Священник отрицательно покачал головой.

— Никталопы охраняют тоннели.

— Надеюсь, — Макс снова взглянул на барельефы. — Даже не хочу знать, чьи гены использовали искримняне, когда создавали этих тварей.

— Мне кажется, ответ очевиден, — проговорил священник.

Макс медленно покачал головой.

— Человеческие, — сказал он тихо. — И как вы относитесь к этому?

— Что вы имеете в виду?

— Разве не ясно? Я говорю об искажении человеческой природы.

— Люди занимаются тем же самым. Взять хотя бы трансформов.

— Разве это повод одобрять подобные эксперименты?

— Конечно, нет. Но ксены не достойны большего осуждения, чем люди.

Макс улыбнулся.

— Скажите, а как в христианскую парадигму вписывается сам факт существования искримнян? Разве в Библии они упоминаются?

— Разумеется, нет. Но это не значит, что они не твари Божьи.

— Почему же у них нет своего Священного писания и своего Христа?

— А он им нужен?

Макс пожал плечами. Он решил закрыть эту тему и заняться более насущными делами.

— Пастор Винсенто, мне нужно помедитировать. Это займёт несколько часов, и я прошу устроить так, чтобы меня не беспокоили.

— Конечно, я всё устрою. Не беспокойтесь. Вам нужно особое помещение?

— Нет, моя комната вполне сгодится.

— Когда вы желаете начать?

— Сейчас.

— Я вас провожу.

Макс и пастор Винсенто вышли из храма и начали спускаться по широким ступеням, когда внизу показались фигурки бегущих людей. Увидев Макса и священника, они принялись энергично махать руками.

— Что случилось? — спросил Макс.

— Не знаю. Давайте поторопимся.

Через полминуты запыхавшиеся люди подбежали к Максу и пастору Винсенто.

— Святой отец! — выкрикнул один из них, останавливаясь в паре

шагов и переводя дух. — Беда!

— В чём дело?! — в голосе пастора прозвучали тревожные нотки.

— Помните, у нас барахлила вентиляция?

— Ну?!

— Хэлен, Сюзанна и Алан пошли проверить контакты в седьмом секторе.

— Давно?

— Часа полтора назад.

— Господи! — прошептал священник внезапно севшим голосом. — Что же делать?! — он растерянно посмотрел на Макса.

— В чём дело? — спросил тот, чувствуя, как самые дурные опасения заползают в душу. — Где этот седьмой сектор?

— Примерно полкилометра по тоннелям. Сначала по основному, а затем по боковым.

— Никталопы? — проговорил Макс.

— Да! — глухо отозвался пастор.

— У вас есть оружие?

— Кое-что найдётся, — священник взглянул на людей, и те дружно закивали.

— Насколько никталопы опасны?

— Точно неизвестно, но думаю, весьма.

— Ладно, это мы скоро выясним. Кто-нибудь собирается выручать Хэлен и… остальных?

— Мы все пойдём! — заявил пастор Винсенто твердо.

— Само собой, — подтвердил мужчина, принесший дурные вести. — Мы уже собрались у входа, только искали вас.

— Идёмте! — священник зашагал в направлении ворот. — Нельзя терять время.

— Не обязательно идти всем, — заметил Макс. — Тоннели довольно узкие, толпа будет бесполезна. Лучше пойти выносливым мужчинам, которые смогут бежать и хорошо знают лабиринт.

— Мы все знаем дорогу, — отозвался мужчина.

— Как тебя зовут? — спросил Макс.

— Йен.

— Йен, нам нужны только выносливые. Когда отыщем Хэлен и остальных, обратно тоже придётся бежать. Ждать мы никого не сможем.

— Он прав, друг, — вмешался пастор Винсенто. — Пойдём мы с тобой, Кирилл, Джордж, Гюнтер, Василий и Хашидо. Она женщина, но даст фору многим мужчинам, — добавил он, обращаясь к Максу.

— Хорошо, вам видней. Простите, что спрашиваю, но вы сами уверены, что сможете…?

Я служил в армии, — перебил Макса пастор. — Давно, но форму не терял. Так что всё в порядке.

— Святой отец у нас молодец, — кивнул Йен. — Да поможет нам Бог! — он широко перекрестился.

Они прошли через обе жилые пещеры и через несколько минут оказались перед наружными воротами, где собрались все обитатели Некрополя — от мала до велика. При появлении пастора Винсенто все бросились к нему, наперебой рассказывая о случившемся. У многих на лицах было написано отчаяние: похоже, они уже похоронили Хэлен и её спутников.

— Успокойтесь, друзья мои! — священник воздел руки, стараясь утихомирить толпу. — Прошу вас!

Но люди обступили его, почти не слушая.

— Молчать! — рявкнул Макс что было силы. — А ну, завалили хавальники! — добавил он, когда голоса стихли. — Нам тут паника на хрен не нужна, ясно?! Некогда слушать стоны и утирать сопли. Сейчас те, чьи имена назовёт Йен, возьмут оружие, мы пойдём в тоннель и вырвем Хэлен и остальных из лап никталопов. Командовать парадом будет святой отец, — он хлопнул Йена по плечу. — Валяй, приятель! Собирай ватагу.

Поделиться с друзьями: