Карибское танго (Баллады о Боре-Робингуде - 1)
Шрифт:
– Повторяю, сэр: для нас это не документ. Утром получите пропуск в канцелярии генерала Хамбургера - вот тогда милости просим. Да, кстати... Тут вокруг, - сержант кивает куда-то в курчавящуюся чапарралем темноту за обочиной, - похоже, шастают люди свергнутого диктатора. Так что выше по склону сидят наши снайперы с прицелами ночного видения; у них приказ: стрелять на поражение по всему, что движется вне дороги - без предупреждения... Вы меня поняли, сэр?
– Да, - угрюмо кивает охотник за сенсациями.
– Чего уж тут не понять...
Тут к посту на скорости подруливает микроавтобус со звездно-полосатым
– Алло, ребята! У меня проблема с вашими соотечественниками - им не нравятся мои пропуска. Как насчет корпоративной солидарности, а?..
"Молчание было ему ответом..."
Француз глядит вслед устремившемуся к заветной вилле микроавтобусу с неизбывной, глубоко запрятанной ненавистью зачуханного кухаркина сына к однокласснику - богачу и красавцу; с той самой ненавистью, которая порою толкает людей на поступки, не поддающиеся никакому разумному объяснению.
97
Гостиничный номер французского корреспондента. Войдя, он мрачно сгружает прямо на стол свою амуницию (сенсации так и не обломилось, пришел невод с травою морскою) и, ткнув пальцем в пульт телевизора, лезет в мини-бар за коньяком. Плещет себе в стакан - да не какой-нибудь там палец, а аж на целых два!
– и выпивает, будто смесь касторки с нитроглицерином. По местному каналу - само собой!
– идет первое интервью Председателя Высшего Временного Революционного Совета Острова.
На экране - наш добрый знакомый, инспектор Джордан. "Дядя Том", похоже, уже смирился с судьбой, что нежданно-негаданно извлекла его из уютного продавленного кресла главы семейного предприятия "Городская полиция, Ltd" и зашвырнула в просвистанные ледяными ветрами интриг и разборок выси Большой Политики; только вот в глубине глаз его нет-нет, да и промелькнет вся скорбь негритянского народа...
При Председателе Высшего Временного Революционного Совета состоит напористый интервьюер в штатском - явно не местного розлива:
– Инспектор, когда вы отдавали тот - поистине исторический!
– приказ: арестовать троих беспредельщиков из личной охраны наркобарона, - думали ли вы в тот миг, что это и есть тот самый камешек, что сдвинет лавину народного гнева, и лавина эта за считанные часы сметет кровавого тирана?
– Э-э-э...
– Председатель чуть скашивает глаза: явно на невидимую отсюда бегущую строку-"суфлер".
– Гроздья народного гнева уже созрели, и народ решил... народ решил...
– он растерянно вчитывается в бегущую строку, явно потеряв нить мудреной фразы; потом лицо его вдруг светлеет от узнавания, и он бодро заканчивает: - И народ решил: ЛУЧШЕ СТОЯ, ЧЕМ НА КОЛЕНЯХ!..
Репортер щелкает переключателем. По другой программе идет репортаж CNN о "боях за остров": как раз в этот самый миг "апач" огневой поддержки... тьфу ты!
– чуть было не написал: "забивает гол"... разносит НУРС'ом знакомую нам колокольню виллы Бишопа. Десантники 1-ой Аэромобильной идут на штурм: стреляя на ходу, припадая на минуту на колено, чтобы разрядить базуку, скаля зубы, покрытые у полкового дантиста на очередном приеме фтористым лаком... Француз - как-никак, профессионал -
Тыкает пальцем в клавишу диктофона - и теперь американские десантники на телеэкране героически рвутся вперед сквозь пулеметные очереди и разрывы гранат под аккомпанемент интервью с импресарио "русских спецназовцев":
– И как вас встретили местные фанаты ?
– Ну, мы надеялись, что в кои-то веки прибудем незамеченными, чинно-благопристойно, но куда там... Аэропорт был уже набит под завязку, что ты!.. Стояли сплошняком - дуделки, трещотки, петарды, ну, сам понимаешь... Горячая была встреча, чего тут говорить... Еле пробились! Ну, в городе, как вырвались на оперативный простор, - пошло полегче...
Внезапно француз вскакивает, и в его глазах зажигается: "Эврика!!!" Принимается торопливо отматывать пленку: "Ты еще не видел нашего спецназа в деле, парень"... "Остров был у наших ног, парень, только на хрена б он нам сдался! "... Бормоча под нос: "Ну, держитесь, сучьи дети! Сейчас вы у меня поимеете ёжика в штаны..." набирает на мобильнике телефон редакции:
– Шарль? Всё путем, есть сенсация, да такая, что наши американские друзья завтра не просрутся! Успеешь вставить в утренний номер?.. Шарль, надо успеть!.. Да, диктую.
– Значит, так. Общая шапка: "Украденная победа". Подзаголовок: "Карибского Бокассу свергли не американцы, а русские!". Первый раздел: "Откровения полковника русского спецназа". С красной строки: "Как всякий истинный солдат, он был немногословен. Двоеточие, кавычки: Я на такие гастроли выезжал чаще, чем ты подписывал гранки..."
98
Над ночными волнами не то чтоб быстро, но как-то по-акульи неумолимо скользит крылатая ракета.
...Бьюсь об заклад, что отдельные догадливые читатели уже мысленно захлопали в ладоши, смекнув, куда вышепоименованная ракета впендюрится: ну натурально, в КИТАЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО (что в Мехико, или , к примеру, в Гаване) - куда ж ещё?
А некоторые из них - догадливые в особо крупных размерах - наверно нарисовали уже в своем воображении сцену утреннего визита китайского посла к страстно мечтающему спрятаться в щель под половицей Госсекретарю США, когда маленький непроницаемый китаец, вручив соответствующую ноту, от листков которой исходит отчетливый запашок разрыва дипломатических отношений, добавляет на своем безупречном английском - что называется, "не для протокола, а для души": "Не находите ли вы, Ваше Превосходительство, что шутка и в первый-то раз вышла не особо смешная, а уж повторять ее дважды - это просто пошлость"...
А вот ни хренышка!
99
Полубезумный - и оттого гарантировано гениальный - хакер, в сальных патлах и по-коровьевскому треснувших очёчках, отваливается от компьютера, как... как... (вот тут сбоку мне подсказывают: "Типа как нормальный мужик слезает с кончившей под ним бабы!"; гм... стилистика сугубо не моя, ну да ладно).
– Так вот, значит, куда она намылилась!..
– хакер скалит в усмешке побурелые от курева зубы и вызывает на экран свернутое интернетное окошко.
100