Катарсис. Том 2
Шрифт:
— Домовушка, мы его Смешаней зовем.
— В жизни не поверил бы, если бы сам не увидел!
Гости вернулись было на веранду, но уже стемнело, и включи они свет — с улицы их можно было увидеть всех, поэтому Тарасов предложил соратникам перейти в горницу.
Анфиса, сославшись на хозяйственные хлопоты, ушла, мужчины остались одни, да изредка в комнате появлялся «серебряный мальчик», игравший в прятки с кошкой, либо для того, чтобы задать какой-либо вопрос. Ни одного члена триады он уже не боялся, словно принял их за своих родичей или друзей родителей.
— Что
— Сколько нужно, — философски ответил Тарасов. — Тебя что-то беспокоит?
— Да, беспокоит, — признался бывший «чекист». — В деревне царит такой мир и покой, такая идиллия, что добром это не кончится. Знать бы, действительно, что мы обязаны делать. Сидеть здесь и ждать появления нехороших парней, чтобы защитить малыша, — не по мне.
— И не по мне, — вздохнул Дмитрий. — Тридцать три года прожил, огни и воды прошел, а не знал, что живу для роли охранника VIP.
— Мы не знаем, для чего мы живем, — пожал плечами Тарасов, которым явно овладело философское настроение.
— А врачи к тому же не знают, от чего мы умираем, — проворчал Никифор.
В горницу вбежал Сергий, глянул на собеседников умными смеющимися глазами и провозгласил:
— Тетя Маша идет.
Вошла Мария, вопреки ожиданиям — одна.
— Извините, что мы заставили вас поскучать. К сожалению, плохие новости. Ушел Владыко.
Мужчины продолжали молча смотреть на ведунью, и она добавила:
— У волхвов своя иерархия, и главный иерарх — Белый волхв, то есть Владыко. Он… ушел.
— То есть, вы хотите сказать, умер?
Мария на несколько мгновений закрыла лицо руками. Казалось, она плачет. Но когда женщина опустила руки, глаза у нее были сухими и блестящими, полными внутренней неуверенности, что было совсем на нее не похоже.
— Волхвы не умирают, а уходят. Хотя, честно говоря, я не знаю, что с ними потом происходит. Знаю точно лишь одно: Спиридона с нами больше не будет.
— Белого волхва звали Спиридоном?
— Теперь Белым волхвом скорее всего станет ваш знакомый Егор Крутов, но для этого ему надо пройти Испытание. На это время единственными защитниками Сергия, ну, или почти единственными, останетесь вы.
— Разве мы отказываемся? — выразил общее недоумение Тарасов.
— Боюсь, вы не справитесь.
По лицам мужчин промелькнули беглые улыбки. Мария тоже улыбнулась, задумчиво и с грустью.
— Вы просто не представляете, с кем вам предстоит столкнуться. Если, конечно, мы не успеем спрятаться в зоне непрогляда.
— Объясните! — твердо сказал Глеб.
— Здесь, в районе озера Никулинское, когда координатором Катарсиса был Спиридон, располагалась зона непрогляда, то есть место, недоступное видению конунгов. Теперь с уходом Владыки заклятие непрогляда исчезло, и конунги в любой момент могут запеленговать местонахождение «серебряного мальчика». И тогда…
— Они нападут.
— Сначала они пошлют спецкоманду типа фасовского «Зубра», или «Альфы» ФСБ, или «Урагана» ГРУ, или
своих «тающих» зомби. И даже если вам… если нам удастся отбить атаку, нападения конунгов нам не удержать.— Что же ваши коллеги из Сопротивления, Витязи? Разве они не помогут?
— Витязи выполняют свои задания и руководят операторами воздействия на местах, они очень заняты. Возможно, кого-нибудь и удастся привлечь, но особых надежд нет. Нам придется обходиться своими силами.
— А этот ваш Крутов?
— Его уровень ответственности гораздо выше индивидуального, он не имеет права погибать. Хотя, конечно, он вмешается… в какой-то момент. И все же выпутываться нам надо самим.
— Мы готовы, — сказал Никифор примерно тем же тоном, каким до этого говорил Тарасов. — Говорите, что надо делать.
— В идеале мы должны незаметно пробраться в другую зону непрогляда в районе села Ковали Жуковского района Брянской губернии. В связи с этим я предлагаю свой план. До Новгорода добираемся все вместе, а потом разделимся: я и Сергий дальше следуем на Брянщину инкогнито, — я накрою его «глухой ночью» так, что конунги не учуют, — а вы пойдете на север, в Онегу, имитируя, что охраняете мальчика. И тогда все темные силы пойдут за вами.
В комнате стало тихо.
Потом пошевелился Дмитрий, потянул себя за ухо.
— Отвлекающий маневр?
— Звучит интригующе, — добавил Никифор. — Прямо как в старом киносериале «Обратной дороги нет».
Они посмотрели на молчавшего Тарасова.
— Мы безусловно готовы пойти на это, — очнулся тот. — Но уверены ли вы, что сумеете уберечь мальчика?
Мария посмотрела Глебу прямо в глаза.
— Если вы хорошо сыграете роль беглецов, я справлюсь.
— А почему вы ничего не говорите об Ираклии? Разве он не пойдет с вами?
— Женщина и ребенок — мы переоденем Сергия в девочку — менее заметны, чем полная семья. Ираклий будет подстраховывать вас.
— Но ведь наши преследователи могут увидеть, что с нами нет ребенка…
— Ребенок с вами будет — мальчик тех же лет, почти полная копия Сергия. Но вам необходимо во что бы то ни стало уберечь его от опасности, не забыть, не подставить, сохранить ему жизнь и здоровье. Это главное условие похода. В противном случае нет смысла затевать игру.
Мужчины посмотрели друг на друга.
— М-да, задачка… — промычал Никифор.
— Справимся, — тихо сказал Дмитрий.
— Я не отойду от мальчика ни на шаг! — пообещал Тарасов.
— Что ж, тогда с богом! — с облегчением встала Мария. — Ждите, через полчаса мы подготовим обоих малышей и выступим.
Она вышла.
— Героическая женщина! — сказал Никифор, глядя ей вслед. — Рискует жизнью так, будто родилась воином.
— Она берегиня, — вошел в горницу Ираклий; он слышал последнюю реплику Хмеля. — А этот крест достается только тем женщинам, которые отдают себя служению другим без остатка. — В глазах спутника ведуньи мелькнула застарелая боль. — Итак, парни, давайте обговорим кое-какие детали похода. До Новгорода передвигаемся все вместе…