Каждый его поцелуй
Шрифт:
Случилось нечто ужасное.
Грейс вытащила из-под кровати чёрные кожаные полуботинки, поспешно их зашнуровала, а затем снова надела халат. Она схватила пальто, накинула его на плечи и спустилась вниз. Выйдя на улицу, она обнаружила, что Дилан так и сидит на том же месте и в той же позе. Она тихо закрыла за собой входную дверь и пошла к нему.
Дилан заметил её, только когда Грейс встала прямо перед ним. Он сразу напрягся, отняв руки от лица и выпрямился.
– Мне казалось, я велел тебе возвращаться в постель.
– Это не означает, что я должна подчиниться.
Он даже не улыбнулся.
–
Грейс села рядом с ним.
– Дилан, что случилось?
Он молчал так долго, что Грейс уже перестала надеяться на ответ, но в конце концов Дилан заговорил.
– Изабель забралась на запятки ландо и проследила за мной. – Он сделал паузу, глубоко вздохнул и посмотрел прямо ей в глаза. – Я был в борделе.
Грейс потрясённо уставилась на него, хотя чему здесь удивляться? После того как они страстно целовались, и она ему отказала, он отправился в публичный дом. Тело Грейс всё ещё хранило воспоминание о каждом поцелуе и каждой ласке, а он взял и отправился в бордель.
– Понятно. – Она отвела взгляд. Всё это неважно, только ребёнок имеет значение. – Неужели Изабель... – Грейс замолчала, не в силах задать вопрос.
– Да, она меня видела.
Суровый тон заставил Грейс снова посмотреть на Дилана. Он опять наклонился вперёд, упёршись локтями в колени и обхватив голову руками.
– Понятия не имею, как она умудрилась пробраться в тот дом незамеченной, – сказал он низким скрипучим голосом. – Она застукала меня в компании...
– Шлюхи? – подсказала Грейс, когда он не смог подобрать слово.
Дилан не вздрогнул от резких ноток в её голосе.
– Я не виню себя за это. Я был перевозбуждён, тебе ли не знать.
– Хочешь сказать, что это моя вина? – тихо спросила она.
– Нет, чёрт возьми, я не это хочу сказать. – Он выпрямился, повернувшись на кованой железной скамье лицом к Грейс. – Я так сильно хотел тебя, что просто не мог смириться с тем, что ты мне не достанешься. Поэтому я пошёл к куртизанке, которая больше всего похожа на тебя!
Грейс уставилась на него, поразившись признанию.
– И я должна быть польщена? – через мгновение спросила она.
– Она и в подмётки тебе не годится, признаю, но что поделать. Я мужчина, холостяк, и привык иметь любовницу. Когда у меня её нет, я ищу женскую компанию, вряд ли этот факт является секретом. Я не собираюсь оправдываться за свои потребности и желания, они вполне естественны и обоснованы.
Грейс не знала, как отнестись к тому факту, что от безысходности он отправился к куртизанке, похожей на неё. Как женщина должна реагировать на подобные заявления? Испытать отвращение? Счесть его за комплимент? Прийти в ужас?
Она напомнила себе, что не имеет на него никаких прав. Грейс сделала свой выбор и отвергла Дилана. Он сделал свой и отправился к шлюхе. В этом нет ничего удивительного, за одним исключением. Будь отец Изабель человеком другого склада, ей бы и в голову не пришло за ним следить.
Внезапно Грейс посетила другая мысль, от которой скрутило живот.
– Изабель стала свидетельницей вашей... интерлюдии?
– Мы не успели раздеться, если ты это имеешь в виду!
– Избавь меня, пожалуйста, от подробностей. – Представив себе, как Дилан ласкает какую-то полуодетую блондинку точно так же,
как недавно ласкал её. Грейс стало больно, будто внутри неё открылась рана. – Если ты не чувствуешь за собой вины, то почему так расстроен?– Почему? – повысив голос, спросил он. – Как мне не расстраиваться? Конечно, я сразу же увёл Изабель оттуда, но, безусловно, инцидент её потряс. Изабель проплакала всю дорогу домой. Она сказала мне... – Дилан запнулся.
– Что сказала?
– Она сказала... – Он сделал паузу, чтобы сделать глубокий вдох, затем тихо закончил: – Она сказала, что я такой же, как все те мужчины, с которыми общалась её мать.
– Боже милостивый. – Грейс стало плохо. Она прижала ладонь ко рту. – Её мать была куртизанкой.
– Да. – Он отвёл взгляд. – Я её вспомнил. Кареглазая француженка с каштановыми волосами. Я хотел взять её в содержанки, но ещё не вступил в права наследования. И хотя я уже гастролировал, в то время зарабатывал недостаточно, чтобы оплачивать её услуги. Мы расстались примерно через неделю.
Грейс больше ничего не хотела слышать. Она поднялась со скамейки.
– Итак, теперь ты знаешь, как твоя дочь провела свои первые восемь лет жизни. От тебя зависит, как она проведёт оставшиеся годы. Что ты намерен теперь делать?
– Стану для неё настоящим отцом. Что ещё я могу сделать? – Дилан поднялся на ноги и повернулся к Грейс. – Мы покинем Лондон, как только я улажу дела, а слуги соберут вещи. Мы отправимся в Найтингейл-Гейт, моё поместье в Девоншире. Изабель хочет пони, яблоневый сад и отца, и, клянусь Богом, она их получит.
Глава 15
Если Дилан принял решение, переубедить его было невозможно. В Девоншир послали весточку, чтобы оповестить прислугу о приезде хозяина и предупредить, что к его прибытию необходимо настроить рояль. Половину лондонской прислуги отправили в поместье, чтобы укомплектовать местный штат, а оставшийся персонал занялся сбором вещей, в то время как Грейс и Молли пытались успокоить Изабель, которая пребывала вне себя от волнения перед настоящей поездкой за город.
Через неделю все трое уселись в ландо Дилана и направились на запад вдоль побережья Южного Девоншира. Их путь лежал мимо Ситона в сторону маленькой рыбацкой деревушки Калленки и поместья Дилана, Найтингейл-Гейт.
– Но как оно выглядит? – в сотый раз спросила Изабель. Она стояла в открытом экипаже, широко раскинув руки, словно пытаясь объять сельскую местность вокруг: живые изгороди, пологие холмы на севере и морское побережье на юге. – Похоже на это место?
– Возможно.
– Я знаю, что мы уже близко. Уже должны быть. Когда мы прибудем?
– Скоро.
– Папа! – Изабель бросилась к нему и игриво стукнула кулачком по плечу. – Почему не дать точный ответ?
Дилан ухмыльнулся.
– Потому что ты не перестаёшь спрашивать.
Грейс и Молли рассмеялись, а Изабель раздражённо фыркнула. Она вернулась на своё место рядом с Грейс и замолчала на несколько минут. Но затем с невероятным упорством, на которое способны только дети, взялась за расспросы с удвоенной силой.
– Там, правда, есть яблоневый сад?
– Правда. Яблоневый, грушевый, сливовый.