Кэтрин Эбдон и школа волшебников
Шрифт:
Граббли-Планк сокрушенно покачала головой, а Кэти опять оглянулась на недавно покинутую поляну.
– Дело в том, что поймать сниджета считалось большой заслугой, так как сделать это очень трудно. Сегодня вы убедились, что даже разглядеть их удаётся далеко не каждому. Причем никаких магических способностей у сниджета нет. Его неуловимость достигается только за счёт быстрого передвижения и необыкновенной маневренности. Это его ценное качество и привело в своё время к почти полному вымиранию вида. Да, вполне могло так случиться, что сегодня сниджета мы видели бы только на картинках.
Марк удивленно хмыкнул. Кэти покосилась на него и шёпотом спросила:
– Ты что, не знал?
Марк растерянно оглянулся на неё, но ответить не успел.
Профессор Граббли-Планк продолжала:
– Да, вы не ослышались, в игре, которая была прообразом современного квиддича, всем вам прекрасно известного, прообразом снитча были именно сниджеты. В азарте охоты сниджета часто не удавалось поймать живым. Удачливый ловец команды обычно давил его. Вы видели, это – крохотные птички, такие хрупкие...
Профессор вздохнула, и продолжила с оптимизмом:
– В наше время сниджеты охраняются указом Международной Конфедерации Магов едва ли не лучше, чем когда-либо кто-либо, тщательнее чем даже драконы. Хотя это-то как раз легко понять: драконы в случае чего могут за себя постоять. – Профессор хихикнула.
Ребята переглянулись, кто-то неуверенно усмехнулся.
– Для восстановления популяции сниджетов организовано несколько заповедников. Запретный лес в Хогвартсе – один из них. И только начиная с этого года решено допустить студентов к работе со сниджетами. – Профессор Граббли-Планк улыбнулась.
После урока возвращались несколько ошарашенные. Не укладывалось в сознании, что вот эти симпатичные, совершенно безобидные птички чуть не исчезли навсегда. Марк всё переживал, что так и не сумел разглядеть сниджета. Вернувшись в школу, он сразу помчался в библиотеку за «Историей квиддича». Кэти только удивлялась, как это он умудрился не прочитать её раньше. А самой Кэти ещё больше захотелось побыстрее научиться летать, чтобы побыстрее начать играть в квиддич и стать блестящим ловцом! Как... да нет, при чем тут Гарри Поттер? Он ведь и сниджета-то видел только в книжке, да и сам... из книжки.
И вот наконец долгожданное воскресенье. Сразу после завтрака первокурсники во главе с Марком устремились на стадион. Они прибежали туда раньше игроков. Кэти видела и Мери с подружками, и капитана сборной Бена Тровдена. Они удобно расположились за своими столами и не торопясь завтракали.
А первокурсники забрались на трибуны повыше, чтобы было удобно наблюдать за предстоящей тренировкой.
Над полем уже летало несколько человек – претендентов на место в команде. Кэти впервые увидела человека, летящего на метле. Зрелище было потрясающее!
Наконец из раздевалки вышли члены команды: Кэти уже знала ловца и капитана. Кроме Мери, в команде была ещё одна девушка. Игроки сборной были одеты в красные спортивные мантии. Их было шестеро – как и говорил Нейл, в команде не хватало одного охотника.
Бен выволок большой деревянный ящик. К фигуркам в небе присоединилась пятерка в красном. Капитан открыл ящик, выпустил
бладжеры и снитч, квоффл взял под мышку и взгромоздился на метлу.Кэти устроилась на самом верху трибуны, рядом, с биноклем в руках, расположился Марк. Нейл и Том сидели чуть ниже. Ещё ниже примостилась Алиса. Нейл увлечённо объяснял Тому правила игры, они размахивали руками, показывая друг другу на летающих высоко в небе человечков. Квентин вертелся на скамье чуть в стороне. Он и слушал пояснения Нейла, и пытался сам комментировать события.
– Вот видишь, в команде должно быть семь человек. Трое играют квоффлом – вот тем красным мячом, что у Бена. Это охотники. Они забрасывают квоффл в кольца соперника.
– Да не забрасывают они, а перекидывают друг другу – смотрите: опа! поймал, надо же...
– Ещё один игрок – вратарь – защищает эти кольца.
– И как он успевает сразу за тремя кольцами следить...
– За каждый забитый мяч команда получает десять очков.
– А эти, чёрные... ох, чуть не сбил! – Квентин от возбуждения подпрыгивал на месте.
– Это бладжеры. Они – видишь, как быстро летают по всему полю – сбивают игроков с метел, и так заколдованы, что преследуют ближайшего игрока. Если не увернёшься, может и покалечить.
– Ничего себе, мячик!
– Вот для того, чтобы защищать игроков, есть загонщики. Они отбивают бладжеры так, чтобы те летели в игроков противника. Видишь, во-он те ребята с битами?
– А где снитч?
– Когда Бен открыл ящик, обратил внимание – бладжеры вылетели, и снитч тоже?
– Бладжеры видел, снитч – нет...
– Ха! Я тоже не видел. Его вообще трудно заметить. Ещё один член команды – ловец – как раз и предназначен для этого. Он гоняется за снитчем, если видит, конечно, и в конце концов должен его поймать.
– А если не видит?
– Тогда какой же он ловец?.. Ну и вот, когда он наконец поймает снитч, его команда получает ещё сто пятьдесят очков, и игра заканчивается.
– Не пойму, что они делают, – проворчал Марк, не отрываясь от бинокля.
– А что такое? – спросил Квентин.
Нейл и Том тоже обернулись.
– Я думал, они будут как-то проверять всех желающих – как они летают, как работают с квоффлом, умеют уклоняться от бладжеров... Ну, в общем, все навыки охотника... А они просто мечутся в воздухе, перебрасывают этот квоффл без всякой системы. – Марк опустил бинокль и потёр глаза.
– Дай посмотреть! – тут же протянул руку Квентин.
Марк передал ему бинокль и растерянно стал смотреть вверх.
– Может, они решили изобразить игру – вроде как красные – это одна команда, а все новички – другая? – предположил Том.
– Да нет, не похоже, – возразил Квентин. – Они действительно беспорядочно летают туда-сюда, квоффл просто перебрасывают друг другу, если наткнутся на него.
На песок опустилась фигурка в красной мантии. Квентин направил бинокль на неё.
– Это ловец!
Мери стояла, бросив метлу и уперев руки в бока. Она оглянулась на своих подружек, сидящих на трибуне, и махнула им рукой.
– Что случилось? – крикнула Биб.
Мери опять махнула рукой и крикнула:
– Снитч потеряли!