Кетура и лорд Смерть
Шрифт:
— Она где-то поблизости, господин Регент? Я думала, вы приехали издалека.
— О да, она близко, хотя и не в таком месте, куда можно дойти ногами или доехать на лошади. Но она близко. Я чувствую это. Когда я делал ошибку, играя на органе, мать била меня по пальцам тонкой золотой линейкой. Я и сейчас ощущаю эти удары — всякий раз, когда желаю любить что-то другое.
Беатрис мягко проговорила:
— Ну что вы, не может же все быть так плохо!
— Мать хотела стать супругой Господа, но ее отец этого не позволил. Боялся, что Господь накажет его, обнаружив, какую мегеру он вырастил из своей дочери. Поэтому
— Как мне жаль вас! — сказала я. Беатрис поахала в знак сочувствия, а Гретта прижала ладонь к губам.
— А тебе — тебе жаль, Беатрис? — спросил Регент с глубоким чувством.
— Господин Регент, ваша музыка напоминает мне обо всех печальных мыслях, которые я когда-либо передумала, — проговорила Беатрис. — Ваша музыка вывернула бы наизнанку сердце самого Князя тьмы. Быть может, если бы вы сделали ее… чуть веселее, вы меньше слышали бы голос вашей матери и кто-то смог бы утешить ваше сердце.
— Мне нет другого утешения, кроме музыки, — грустно ответил он. Потом сел за орган и заиграл такую траурную мелодию, что я вылетела вон из церкви.
Гретта с Беатрис вскоре нагнали меня.
— По крайней мере, ты попыталась, — сказала Гретта.
— Должно быть, это все же Бен, — сказала я. — Глаз просто ждет, когда я испеку пирог, за который мне дадут звание Лучшей Стряпухи. Я уверена.
Беатрис погладила меня по руке:
— Отдыхай. Позже придумаем что-нибудь с пирогом.
Я помотала головой и, хотя все мое тело ныло от изнеможения, шла, не замедляя шага.
— Нет времени. Ярмарка открывается завтра, и если допустить, что у меня есть хоть малейшая возможность дожить до нее, я должна сегодня печь пироги.
Когда мы пришли домой, Бабушка возилась в саду и выглядела так хорошо, что моя душа возрадовалась, а тело обрело новые силы. Я принялась за пирог с кабачком.
Не успела я управиться с ним, как раздался стук в дверь. Гретта поднялась, чтобы открыть. На пороге стоял Бен Маршалл и баюкал еще один кабачок размером с младенца. Держа в одной руке деревянную ложку, а в другой мутовку, я с сияющим лицом шагнула к нему. За его спиной маячила Падма, сжимавшая в объятиях несколько кочанов латука.
— Заходи, Бен, — пригласила Бабушка, — и ты, Падма. Кетура как раз приготовила пирог с твоим чудесным кабачком, Бен, и мы собирались попировать. Садитесь, садитесь оба. Как нам повезло, что ты выращиваешь такие огромные овощи, Бен, потому что у тебя тогда есть, чем делиться.
— Я принес еще один. Кетура, ты вся в муке! Ты такая… красивая.
Ох, милый Бен, подумала я. Добрый, надежный Бен. Но как бы мне не пришлось вечно ходить обвалянной в муке с сахаром, чтобы он находил меня красивой! При этой мысли я почувствовала себя еще более усталой. Но все равно Бен очень милый.
— Мне подумалось, — сказала Падма, — что это так великодушно со стороны Бена — раздаривать кабачки беднякам, и я решила принести латук. К тому же меня попросила пойти матушка Маршалл.
Бен глянул на нее как на бродячую кошку, увязавшуюся за ним домой.
Бабушка подала им по куску моего пирога, и Бен тут же принялся уплетать за обе щеки.— Практикуюсь перед завтрашними соревнованиями, — пояснила я, всей душой желая, чтобы для меня настало это самое завтра.
Падма тоже села за стол и с готовностью попробовала пирог.
— Потрясающе вкусно! — промямлил Бен с набитым ртом.
— Есть некое послевкусие, — деликатно заметила Падма, — но в общем пирог весьма неплох.
Бабушка перевела разговор на то, как похорошела наша деревня, и Бен, мои подружки и даже Падма заговорили о чудесах этого превращения.
— Мистресс Смит и еще несколько женщин ходили к Отшельнику Грегору, — рассказывал Бен. — Скребли, и выбрасывали хлам, и убирали, и мыли, и подметали, и пололи, пока он не расплакался и не пообещал исправиться.
Все засмеялись.
Падма учтиво проговорила:
— Вдова Харкер, которая держит свою корову прямо в доме, потому что у нее нет хлева, сегодня утром пришла домой и обнаружила во дворе премиленький коровник.
Бен заметил мою молчаливость и сказал:
— С таким пирогом, Кетура, ты могла бы выиграть звание Лучшей Стряпухи на ярмарке.
— Я рада, что он тебе понравился, — ответила я.
Падма метнула хмурый взгляд сначала в Бена, потом в меня.
— По пирогу мало о чем можно судить, — изрекла она. — К тому же вчера он сказал то же самое мне. Бен такой переменчивый!
— Но я и правда считаю, что с этим пирогом Кетура немножко выходит вперед.
Гретта с Беатрис заулыбались, а Падма принялась яростно тыкать вилкой в свой кусок пирога. Мне стало ее жалко, такой у нее был несчастный вид, но меня порадовало, что Бен высказался в мою пользу.
И тут послышался тихий стук в дверь. Я открыла и увидела Тобиаса с лимонами в руках.
Я кинулась к нему на шею.
— Боже, какие они красивые, Тобиас! — воскликнула я, забирая у него лимоны. — Такие пузатые, такие свежие. Очень дорого стоили?
Он медленно протянул ладонь с пригоршней монет, которые Джон Темсланд дал ему на вторую покупку.
— Ни пенни, Кетура, и все же они стоили очень дорого.
Только сейчас я заметила, как страшно он бледен, — белее, чем серая пыль, припорошившая его губы и веки.
— Как же ты раздобыл их?
— Это очень странная история, Кетура.
— Садись и рассказывай, — велела я.
Он медленно сел, предварительно нащупав стул рукой, будто слепец. Гретта положила руку на плечо брата.
— Я искал и искал, Кетура, — начал Тобиас. — Ни у кого не было лимонов. Наконец я решил пойти на дорогу, что ведет в Большой Город — только до перекрестка, вдруг там проедет какой-нибудь торговец, который скажет, где искать лимоны. И мне таки встретился проезжий со всякими диковинками в телеге. Я рассказал ему, что мне поручено раздобыть лимоны для лучшей в Крестобрежье стряпухи. О, лимоны, сказал он, надо же, у меня они есть — из самой Испании. Я хочу их купить, сэр, сказал я. Но когда я протянул ему деньги лорда Темсланда, он покачал головой. Тут мало, сказал он. Возьмите это, сэр, сказал я, и скажите, что мне сделать, чтобы восполнить недостающее; что бы это ни было, я это выполню. Он схватил монеты и сказал, что я должен буду служить ему целый год, и только тогда я расплачyсь полностью.