Кейджера Гора
Шрифт:
Кажется, он в тот момент он мог бы испепелить меня яростью пылавшей в его взгляде. Мое сердце чуть не выпрыгнуло из меня от радости.
– Вы любите меня! – со счастливой улыбкой прошептала я.
– Вы любите меня!
На мгновение я испугалась, что он вот-вот ударит меня. Но он не сделал этого, возможно, потому что я была рабыней другого мужчины.
– Я люблю Вас, Господин! – крикнула я.
– Я полюбила Вас с того самого раза, когда я впервые увидела Вас!
Он, дикими глазами уставился на меня, но потом насмешливо бросил:
– Лживая рабыня!
– Нет, Господин! – возразила
– Я люблю Вас! Я, правда, люблю Вас! Люблю всем сердцем!
– И что здесь происходит? – поинтересовался подошедший Майлс из Аргентума.
– Ничего, - зло бросил Дразус Рэнциус, глядя на улыбающегося Менициуса.
Майлс взял ключ от моих кандалов у гвардейца, державшего цепи, и освободил меня от этих строгих препон, столь подходящих для заключения в них таких женщин как я, то есть рабынь.
– Рабыня!
– Да, мой Господин.
– Ступай в помещение для моих женщин, - скомандовал он.
– Да, мой Господин, - отозвалась я и, глотая слезы, побежала в барак его рабынь.
34. Лигуриусу служат две рабыни
Я расслабленно лежала нагой на кровати Лигуриуса во дворце Аргентума. Его прикосновения уже не раз низвергали меня в состояние трепещущей рабыни.
– Вино, - скомандовал мужчина.
– Да, Господин.
Я, с трудом перевернувшись и скатившись с постели, дотянулась до маленького низкого столика стоявшего подле кровати и поднесла ему стоя на коленях с опущенной головой, перед этим поцеловав, кубок вина. Он отпил немного вина Ка-ла-на производства винокурен Ара, и возвратил кубок мне. Снова поцеловав кубок, я вернула его на столик. Небрежным жестом он указал, что я могу вновь занять место в его постели. Это была последняя ночь, которую Лигуриус, должен был провести в Аргентуме.
Уже утром он должен был получить разрешение на то, чтобы безопасно покинуть город. А мне приказали служить ему этой ночью, в соответствии с традиционным гостеприимством гореанских рабовладельцев. Я знала, что будет ещё одна девушка, которую также должны прислать ему для ночных утех, но понятия не имела, кем она могла бы быть.
Вскоре в дверь постучали.
– Встань на колени, и держись за свои лодыжки, - приказал он.
Я так и сделала, и была беспомощно связана его желанием.
Лигуриус, подойдя к двери, распахнул её. За дверью стояла рабыня. Нагая, с руками за спиной. На шеё женщины висели плеть и ключ, несомненно, от её наручников. За её спиной возвышались два гвардейца, нёсших караул у двери. Очевидно, рабыня покорно пришла к двери сама, как и я незадолго до неё. Лигуриус махнул рукой, показывая, что она может войти, что она и сделала, вздрогнув, когда дверь с тяжёлым стуком захлопнулась позади неё.
Мужчина освободил её от кандалов, и небрежно отбросив цепи и ключ в сторону, снял плеть с её шеи. Он пристально смотрел на неё. Их взгляды встретились. В комнате повисла долгая напряжённая тишина.
– На колени, рабыня, - наконец приказал Лигуриус, определяя отношения между ними.
– Да, Господин.
– Разве так становились женщины передо мной на колени? – спросил он.
– Простите меня, Господин, - произнесла
она, и прижав ладони к полу опустила голову между ними.– Подними голову, - приказал он.
– Целуй плеть. Ещё раз, и медленнее!
– Да, Господин.
– Теперь оближи и снова поцелуй её, - велел Лигуриус.
– Да, Господин, - прошептала женщина.
Тогда он отшвырнул плеть от себя, и она, проскользив по гладкому кафелю, остановилась у двери.
– Принеси, - скомандовал он.
Девушка, на четвереньках, подойдя к запертой двери, изящно изогнулась и, закусив плеть зубами, подняла её с пола. Так с плетью, ремни которой волочились по полу, в её зубах, склонив голову, она приползла в центр комнаты.
– На колени, в позу рабыни для удовольствий.
Она встала на колени, опираясь ягодицами на пятки, широко разведя ноги, выпрямив спину, отведя плечи назад, втянув живот, подняв голову и положив руки на бёдра. Рукоять плети всё ещё была зажата в её зубах.
– Плеть, - скомандовал Лигуриус.
Она, вытянула шею в его сторону, как бы предлагая ему плеть, и открыла рот, едва он взял рукоять. Едва расставшись с плетью, женщина выпрямилась, возвращаясь в изящное и красивое положение гореанской рабыни для удовольствий.
Он встряхнул ремни плети и позволил им свисать прямо перед её глазами.
От такого зрелища глаза её расширились, и она с трудом сглотнула.
– Лицом туда, - показал Лигуриус, и когда женщина повернулась всем тело на девяносто градусов влево, скомандовал: - На живот!
Она перетекла на живот, сложив руки рядом с головой. Лигуриус тем временем немного изменил своё положение, оказавшись теперь слева и немного позади неё. Он был правшой.
Женщина задрожала. Он смотрел вниз на неё.
Стоя на коленях, сжимая пальцами свои щиколотки, я тоже смотрела на заклеймённую женщину, лежавшую на полу. Внезапно моё тело покрылось капельками пота.
Шейла, некогда бывшая Татрикс Корцируса, а ныне невольница, в рабской позе лежала у ног Лигуриуса, когда-то бывшего её первым министром. Когда-то она манипулировала им, и мучила его! Как умно она управляла им! Как коварно и ловко она использовала его отношение к ней!
Он аккуратно, почти нежно провёл ремнями плети, по её спине. Мужчина лишь слегка пощекотал её, но она уже захныкала. Я вспомнила её слова, сказанные вечером два дня назад, в праздничном зале. Шейла тогда сказала, что заставляла его танцевать подобно марионетке по её желанию, и что она лишила мужчину его лидерства и мужества.
– Кто Ты?
– спросил он, убрав плеть от её тела.
– Рабыня, Господин, - ответила Шейла.
– И что ещё? – уточнил он.
– И ничего больше, Господин, - признала она.
В тот момент мне было интересно, сохранила ли она свою власть над ним. Но тут я увидела, что плеть качнулась назад, и в сторону. Он перехватил рукоять обеими руками. Это на Земле женщина может унизить, оскорбить и даже сломать мужчину безнаказанно. Однако здесь была не Земля, здесь был Гор. Плеть как будто замерла у верхней точке её дуги. Я ещё мгновение решала, сохранила ли она хоть каплю той власти над ним, что была у неё прежде, но увидев его глаза, я поняла, что этот период его жизни остался далеко позади.