Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Должна вам напомнить, - вмешалась Анна.
– Он сделал это в одиночку. Все матросы, бывшие с ним, погибли.

– Я не сделал ничего особенного, - настаивал Дрискол, оттянув пальцем неожиданно ставший жестким воротничок.
– Это Денхам справился с Конгом. Мы бросились наутек, но у Денхама хватило мужества остаться и бросать бомбы.

– Не вмешивай меня в это, - резко запротестовал Денхам.
– Мисс Дарроу явилась главной причиной случившегося. Если бы все делалось не ради нее, мы бы никогда не рискнули даже приблизиться к Конгу. Из-за нее Конг и вернулся в деревню.

– Красота!
– воскликнул вдохновленный репортер бульварной

газетки. "Красота и Животный мир". Какой заголовок! Я получу солидный гонорар за это.

– "Красота и Животный мир!" - восхищенно повторил Денхам и удовлетворенно подмигнул Анне и Дрисколу.
– Точно. Это про вас.

– А где то, ради чего мы пришли?
– нетерпеливо спросил один из репортеров.

– Ждать осталось совсем немного, - пообещал Денхам.
– Когда занавес поднимется, вы сможете сделать сенсационные фотографии. Ваши снимки облетят весь мир. Рядом с ним вы сможете запечатлеть мисс Дэрроу и Дрискола.

– Отлично!
– сказал человек с камерой.
– Это должно быть здорово.

– Слишком далековато до сцены!
– сказал другой.
– А что, если этот Лион из "Сан" уберет свою камеру, которую он взгромоздил перед нашим носом?

– Кто, я?
– закричал Лион.
– Не обращайте на меня внимания, ребята, мой босс, Бартиет не очень-то заинтересуется этим.

– Он даст не больше четырех колонок, - согласился репортер бульварной газеты.

– Скажите мне, - насмешливо спросил репортер из "Сан".
– Вы уверены, что эта двадцатифутовая обезьяна надежно привязана?

Он говорил с мягким акцентом уроженца Миссури.

– Я спрашиваю это, - добавил он, - потому что одел лучший свой костюм и не хочу, чтобы он был разорван.

Денхам рассмеялся.

– Смотрите сами.
– Он жестом пригласил их за занавес, на затемненную сцену.

Конг был там, но это уже был не король. Он сжался в огромной стальной клетке под тяжестью приковавших его цепей. Массивные звенья тянулись вниз, где цепи соединялись с толстым металлическим полом посредством железных колец. Его лапы и широкое тело были окованы, только голова Конга оставалась свободной. Он молча повернул ее, разглядывая кучку людей. Денхам быстро объяснил репортерам, что Конг все это время молчал, а цепи, сковывавшие его лапы, не давали возможности бить ими в грудь.

– Если вы не возражаете, - насмешливо произнес репортер "Сан", - то я бы хотел, чтобы его старые знакомые подошли к нему первыми.

– Анна!
– обернулся Денхам.
– И ты, Джек. Я хочу, чтобы вы поднялись на сцену, когда поднимется занавес,

– О, нет!
– воскликнула Анна, ее лицо побледнело.

– Не бойся, сестричка, - мягко настаивал Денхам, - Все в порядке. Конг уже не такой, как прежде, он не опасен.

Анна неохотно стала подниматься с Дрисколом на сцену. Конг повернул голову к ней. Фотографы бросились устанавливать свои камеры и вспышки.

– Если мне удастся снять девушку возле этой обезьяны, - сказал репортер бульварной газеты, - то номер будет нарасхват.

– Надеюсь, что обезьяна действительно надежно прикована, - сказал репортер "Тайме".

– Конечно. Этот Денхам не оставил ей никаких шансов удрать. Ведь она принесет ему больше денег, чем золотой прииск.

Денхам уверенно сжал руку Анны.

– Это будет длиться недолго, - сказал он.
– Я собираюсь произнести лишь маленькую речь. Потом занавес будет поднят. Вы вдвоем будете позировать.

Затем сказав несколько слов прессе, вы можете возвращаться в отель.

Анна была рада, что ее отель был в девяти кварталах от театра. Когда Дрискол снял комнату в отеле напротив театра, она была удивлена его беспечностью.

Денхам энергичным жестом отстранил край занавеса и вышел к зрителям. Группа людей, оставшихся на затемненной сцене могла слышать лишь его голос. С унылым терпением репортеры и фотографы ожидали начала представления, это были люди, привыкшие подолгу ждать окончания вступительных речей. Анна прижалась к Дрисколу и благодарно вздохнула, когда он обвил рукой ее талию.

Глубоко посаженные глаза Конга смотрели на руку Дрискола, цепи слабо зазвенели.

– Дамы и господа, - послышался голос Денхама.
– Я вышел к вам, чтобы рассказать одну невероятную историю. Эта история так неправдоподобна, что многие из вас не поверят мне. Но, дамы и господа, у меня есть несомненное подтверждение ее правдивости. Я и мои помощники представим живое доказательство наших приключений, во время которых двенадцать человек нашли ужасную смерть.

Репортер "Сан" кивнул репортеру "Тайме".

– Эти двенадцать действительно не выдумка, - сказал он, - погибло именно столько. Маклайн, который собирает для нас сведения с кораблей, проник на "Вандару" и услышал то же число от старого моряка по имени Лампи.

– В моей газете напечатано, что погибло 9 человек, - не согласился репортер "Тайме".

– Для остальных троих, видно, не нашлось места, - съязвил репортер "Сан".

– Но прежде, чем я расскажу вам больше, леди и джентльмены, доносился голос Денхама, - я собираюсь показать вам кое-что. Я собираюсь показать вам величайшее зрелище, какое вам только приходилось видеть. Я покажу вам того, кто был королем и богом в своем мире, но стал пленником цивилизации. Леди и джентльмены! Посмотрите на Конга, восьмое чудо света.

Занавес поднялся, и все как один зрители вскочили на ноги. Молитвы, вздохи, крики ужаса наполнили театр. Денхам улыбался: это был его триумф.

Конг вертел головой, рассматривая переполненный зал, цепи слабо, но настойчиво зазвенели, словно он трясся.

– А теперь, - сказал Денхам, протянув руку в сторону Анны, - позвольте мне представить мисс Анну Дэрроу, самую отважную девушку из тех, что я знал.

– Это, - продолжал он, когда аудитория снова уселась на свои места, Красота. А это - представитель Животного Мира. Мисс Дэрроу, леди и джентльмены, прошла такие испытания, которых не может представить себе ни одна женщина, о них я расскажу вам позже. Из лап Конга она была спасена отважным помощником капитана "Вандары", мистером Джоном Дрисколом.

Покрасневший Дрискол неохотно присоединился к вышедшей на сцену Анне, зрители недоверчиво разглядывали эту светловолосую, хрупкую девушку и ее молодого, взволнованного партнера.

– Наконец, - продолжал Денхам, - прежде чем я рассажу вам эту историю, репортеры, фотографы и зрители могут сделать снимки Конга. Вы будете первыми, кто запечатлеет его на пленку.

Цепи Конга продолжали звенеть, когда репортеры защелкали камерами.

Денхам подвел Анну ближе к клетке. Она молча повиновалась, пытаясь скрыть свой страх. Репортеры чуть ли не хором просили ее улыбнуться, и Анна старалась изо всех сил выглядеть, как можно лучше. Полумрак сцены был разорван многочисленными вспышками.

Поделиться с друзьями: