Кладбище звездных кораблей
Шрифт:
— Ангелика вас просит. Ей сегодня отказывать нельзя. — На мой недоуменный взгляд пояснил: — У неё сегодня день рождения.
Пришлось остаться. И не пожалел: увидел княжну во всей её прелести. Она вышла к нам в простом светло-голубом платье под цвет её глаз, оно показалось мне стилизованным под сарафан. Под ней находилась рубашка салатного цвета. Рукава и отворот её были украшены вышивкой нежных и тёплых оттенков пастельной гаммы — персика, абрикоса, апельсина. На груди девушка приколола маленькую брошку из какого-то белого металла в форме лебедя, инструктированную мелкими белыми алмазами. Роскошные русые волосы ниспадали на плечи Ангелики.
Когда я оказался
Практически следом вышла мать Ангелики и я оторопел, увидев почти полное подобие её, только более зрелое. Не сразу даже вспомнил её имя — Василиса. И раньше я видел сходство между ними, то теперь оно особенно бросилось в глаза. И ежели дочь была дивно прелестной, то мать выглядела необыкновенной красавицей. Такой Ангелике ещё предстояло стать. На голове княгини имелась небольшая диадема. В центре её над лбом красовался лебедь. Похоже, он был символом их рода. Так это и было, как я узнал позже.
Одета Василиса оказалось пышнее своей дочери, облачившись в одеяние, похоже на древнегреческий лиловый хитон. Как я помнил из Большой Галактической Энциклопедии, главное в основе такого костюма — мягкая драпировка. По краю одежды имелся орнамент из цветов и солнечных знаков. Княгиня сумела искусно подчеркнуть тканью все достоинства своего прекрасного тела. Волосы такого же цвета, как и у Ангелики, были расчёсаны на боковой пробор, укороченные сбоку пряди завивались крупными локонами.
Двигалась княгиня с достоинством. На правой её руке находился перстень с алым рубином.
Великий князь великий князь Велислав Зарафаний выглядел необыкновенно внушительно, поистине аристократически в классическом костюме-тройке, под которым находилась ослепительной белизны рубашка. На голове ничего не оказалось, кроме гладко зачёсанных назад светлых волос с лёгкой сединой у висков. На каждой из рук находились перстни, на правой — золотой с александритом, а на безымянном пальце левой — с печаткой. На ней я разглядел изображение лебедя.
Кроме меня у Белоградских за столом оказались супруги Нереа и их дочь худощавая Милица, почти ровесница Ангелики. Наверное, потому они и подружились.
Помпея Нереа была среднего роста, стройной, сохранила довольно тонкую талию при округлых бёдрах. Её тёмно-русые волосы приятно гармонировали с приятными серо-зелёными глазами. Голос имел лёгкую хрипотцу. На себе женщина имела строгое платье из светло-зелёной ткани с бежевой отделкой.
Её супруг, тёмноволосый шатен Арманд Нереа, выглядел тяжеловесным увальнем, походившим на поджарого медведя. Ростом он лишь немного превышал жену, его широкие плечи и внушительного объёма руки бугрились мускулами, свидетельствуя о недюжинной силе. Карие глаза на добродушном лице смотрели чуть насторожено. Было похоже, что он чувствует себя в аристократической компании не совсем уверенно. Одет Арманд был почти пёстро: в чёрный пиджак, серые брюки в полоску, схожего цвета носки и туфли. На серебристо-сером галстуке сверкала булавка с бриллиантом. Редкое украшение. Даже не помню, когда и у кого видел подобное. Несомненно, надел по совету супруги, дабы выглядеть более культурно.
Милица была долговязой, худощавой, с мелкими чертами лица. На карие, отцовские глаза, чуть не доходила чёлка тёмных коротко остриженных волос. Разговаривала девушка дискантом, двигалась порывисто, как это нередко бывает у подростков. Часто смеялась и прыскала, прикрывая ладонью рот. При этом мать строго смотрела на неё.
Угощение было неплохое, ведь теперь уже синтезатор на борту их звездолёта функционировал в прежнем режиме, можно было получать от него всё желаемое. Я не сообщил Белоградским, что синтезатор стал на порядок лучше и теперь он выдавал продукты практически неотличимые от натуральных. Недостатка в них не было.
Так что королём стола стала мучкалица, приготовленная хозяйкой по старинному семейному рецепту. Припомнил из Большой Галактической Энциклопедии: «Мучкалица — блюдо сербской кухни, полоски говядины, обжаренные на сковородке и потом потушенные с овощами». В данном случае, с паприкой, луком, морковью и какими-то травами…
Были ещё закрытые пироги из тонкого слоеного теста с разными начинками, которые Василиса назвала — пита, бурек, гибаница, зеляница. А ещё салаты, свежие и сушёные фрукты, сладости. Среди последних мне особенно понравилось медовое пирожное.
И во время поздравления княжны с восемнадцатилетием я смог подарить имениннице звёздный самоцвет. Оправдывался изо всех сил:
— Это же день рождения! Как же я могу без подарка! Это не по-русски! В жизни раз бывает восемнадцать лет! Так что берите, не отказывайтесь! Но с одним условием!
— Это с каким же?
— Вы продадите его, а деньги потратите на возвращение своего княжества. Таким образом, оно и будет моим подарком!..
Уже после того, как супруги Нереа с дочерью ушли, я продолжил разговор с Белоградскими.
— Наверное, теперь вы сможете подать иск королю королей Бунтинею?
— Думаю, да, сможем. Но суд примет их сторону.
Я улыбнулся:
— На Земле, с которой я родом, говорят: «Бабка надвое гадала: то ли дождик, то ли снег. То ли будет, то ли нет». Второй шаг прежде первого не сделаешь. Потому сейчас первоочередная задача — подать иск в суд. А там будет видно. — Я не стал говорить, что у меня имеются способы для получения справедливого решения. Очень и очень весомые.
Тут же остановил себя, ведь я не могу даже и намекнуть на свои возможности, практически божественные. Пусть это остаётся в тайне от всех, иначе могут счесть монстром, чудовищем, демоном или ещё кем.
В этот же день отправил в Ройял-таун Галависа своим посланником. Он вернулся с копией списка всех тех, кто намеревался покинуть Затерянный мир. Проглядев его, сразу же обратил на то, что чуть ли не половина человек в нём указали желаемым пунктом назначения созвездие Гончих Псов. Понятно, смекнул я, корсары желали вернуться туда и продолжить свою прежнюю деятельность. Следя за ними, используя свою способность ясновидения-дальновидения, я знал, что они о другой деятельности и не думают. Иными словами, намерены продолжать грабить и убивать. Стал прикидывать, что я могу сделать, дабы этому хотя бы в какой-то степени помешать?..
В голову пришла идея, которая мне понравилась ещё и тем, что я мог одним выстрелом убить двух зайцев.
Меня тревожило, что в памяти Белоградских осталась моя чрезмерная уверенность в успехе и намёки на что-то такое, что его гарантирует. Упрекнул себя за чрезмерную болтливость, напомнил известную пословицу: «Слова хороши, когда они коротки». Нужно было остановиться раньше, а не заверять в неизменность успехе дела.
Решил объяснить это своей верой: мол, вера в успех — это половина успеха. Потому я это и говорил, тем самым ободрял как себя, так и их. Но у меня имелся весомый козырь, которым я решил сделать корсаров.