Клан Ито. Возрождение
Шрифт:
От мыслей отвлёк приближающиеся хлопки по полу. А через секунду в дверь постучали.
— Бакэ-дзори, — вздохнул я и встал с татами. — Неужто так скучал по мне?
Впустив в комнату сандаль, вернулся на место. Достав из-под подушки бутылочку саке, плеснул в небольшую чашу.
— Ты читаешь мои мысли, Тсукико-кун, — радостно произнёс деревянный гость.
— Знаешь, — выдохнул я и опрокинул жидкость в рот. — Сегодня я с тобой.
— Ого, — то ли издевался, то ли восхищался тот. — Отлично, друг мой.
— Вот, твоя порция, — налил ещё чашечку и
— Тсукико-кун, ты меня убиваешь, — возмутился сандаль.
— Ну, только если совсем немного, — согласился я и пролил саке.
Деревяшка тут же всё впитала и печально вздохнула.
Вот как он это делает? Как может дышать? Через что? Или просто имитирует?
— Уговорил, мальчишка, — бакэ-дзори подпрыгнул и перевернулся через себя. — Слушай.
Я был Императором
С сотнями гейш,
Но потом я проснулся.
Я уставился на сандаль, не зная, что и сказать.
— Эм… — наконец выдавил из себя. — И всё?
— А разве мало?
— Раньше как-то лучше было.
— Вот, значит, как, — гость снова подпрыгнул и перевернулся чрез себя. — Думаешь, легко придумывать стихи? Тем более, когда ты всего лишь обувь.
— Ладно, ладно, не горячись, — я вылил остатки алкоголя на деревяшку, которая вмиг их впитала. — Просто не знаю, стоило ли оно того.
— Ты это о чём?
— Ну, у нас же негласный уговор, — усмехнулся я, почесав макушку. — Ты рассказываешь смешные хокку, а я за это даю угощение.
— Собаку из меня решил сделать?
— Что ты, бакэ-дзори. Просто мы ведь так всегда работали. Разве нет?
— Не могу с тобой спорить, — согласился тот.
— Ну вот, — я развёл руками. — А сейчас выходит, что ты не заслужил. Потому что хокку был скучным и избитым.
— Хорошо, — как-то хитро заговорил сандаль. — Ты сам напросился. Есть у меня подходящий рассказ.
Сестричка застала случайно
Нагого меня поутру.
Нам это понравилось с ней.
Первые пару секунд я не мог выдавить ни слова, поражённо смотря на собутыльника. Получается, он всё видел? Как Ай застала меня голого утром?
— А вот это совсем несмешно, — пробормотал я.
— Кто сказал, что я смеюсь? — злорадно произнёс тот.
— Не дурак, понял, — кивнул в ответ, и на дерево пролилась новая порция саке.
Бакэ-дзори довольно вздохнул и запрыгнул на чайный столик.
— Тсукико-кун, а что это за меч? Никогда такого не видел.
— Если бы я знал, — ответил ему и облокотился о стену. — Разве не слышал о моих ночных похождениях?
— Конечно, слышал, — весело отозвался тот, видимо, алкоголь начал действовать. — Малышка Ай уже всё рассказала.
— Ай? — я чуть не подскочил на месте. — Надеюсь, ты ей…
— Нет, нет, как можно такое обо мне подумать? — наигранно возмутился сандаль. — Да, мне неловко, что застал вас в такой момент.
И будь уверен, всё останется только между нами.— Очень на это надеюсь.
— Тогда налей ещё чарочку.
— А не много ли уже выпил?
— Тсукико… — заигрывающе протянул он. — Просто поделись с другом, который хранит целых три твоих тайны.
— Не понял, — я всё-таки пролил на него очередную чарку саке. — Почему три?
— Ну, как же. Первая — никто не знает про камэосу, которую ты прячешь под подушкой. Вторая — ваша случайная встреча с милой Ай. И, конечно же, третья — неслучайные встречи с госпожой Эми.
— Бакэ! — взвился я и бросился на сандаль, но тот ловко соскочил со стола и ускакал в коридор. Издавая при этом противный смех. — Вот зараза, — выдохнул я, когда тот ускакал прочь, оставив меня наедине с новыми мыслями. — Теперь точно влип.
Из задумчивости помогла выйти вторая чашечка саке. Камэоса, без придирок, один из лучших подарков.
***
Время клонилось к вечеру. Я выходил лишь во двор подышать свежим воздухом. За всё время никто меня не побеспокоил. Наверное, Джиро сказал, что мне нужно всё обдумать. И был, как всегда, прав.
Когда за окном стемнело, в дверь постучалась Ай.
— Ужин, Тсукико-кун, — тихо произнесла она, опустив глазки.
— В чём дело? — спросил я, не понимая её настроения.
— Всё в порядке, — улыбнулась та и убежала.
Вот те раз, что это на неё нашло? Ладно, разберёмся позже. Сперва надо поужинать. Уверен, Шинджу превзошла саму себя. Истории про защиту угнетённых её всегда вдохновляли. А сегодня именно это и произошло.
Я выбрался из своей норы и направился к обеденному залу, откуда уже раздавался женский смех. Войдя туда, встретился с двумя веселящимися неко. Шинджу и Эми о чём-то быстро переговаривались и тут же закатывались заразным хохотом. Но, увидев меня, замолчали и выпрямились, сидя на подушках.
— Защитник явился, — торжественно провозгласила рыжая особа, и они обе опять рассмеялись, закрывая лица руками.
На столе, помимо дымящегося ужина, стояла небольшая прозрачная бутылка с вишнёвым вином.
Так вот где собака зарыта. Они тоже решили ни в чём себе не отказывать и расслабиться? Ну хорошо.
— А где же фанфары и аплодисменты? — я решил им подыграть.
Женщины вскинули руки и захлопали.
— Герой! — чуть ли не кричала Эми.
— Наш победитель! — подначивала Шинджу.
Но в эту секунду в зал вбежали сёстры, а следом за ними вошли оставшиеся члены семьи. Акайо, как всегда, хмуро посмотрел на сестру и жену. Та тут же схватила бутылку и убрала под стол. Мужчина недовольно покачал головой, но промолчал.
— Сегодня у нас особенный вечер? — спросил Джиро, садясь за своё место.
— Простите, Ито-сан, — извинилась Шинджу. — Просто…
— Брось, — весело отмахнулся тот. — Мы делаем это вино не для того, чтобы оно простаивало в подвалах. Вот, — протянул ей свой бокал, — налей и мне, — посмотрел на сына. — Что хмуришься, Акайо. Может тоже стоит немного расслабиться?