Клан Ито. Возрождение
Шрифт:
Глава клана Ито довольно скептически к этому отнёсся. Учитывая, что всё прошлые годы они и так боролись с монстрами в одиночку, ничего не менялось. Однако теперь всё становилось официальным.
Но когда имперцы отбыли обратно на материк, Джиро пришлось принять непростое решение. Он был магом, как и многие потомственные члены клана Ито. Его способность заключалась в манипуляции разумом.
Воспоминания мальчика были изменены. Теперь он считал, что его нашли совсем младенцем. Остальному семейству было велено молчат. А вот сёстрам… на них тоже наложили чары. Уж слишком они беззаботны и болтливы.
Зачем?
Старик не знал, кто именно из богов прислал женщину. Не понимал, почему это выглядит столь глупо. Ведь во дворце Императора всё равно в курсе о Тсукико. Но противиться посланнице не мог. Переступив через себя, наложил на детей заклинание.
После того Акайо ещё больше невзлюбил мальчишку.
— Плохо, — повторил Джиро, тяжело вздохнув.
В груди снова появилась боль. Посмотрев на потолок, задумался.
За эти несколько лет они так и не продвинулись в поиске родни Тсукико. Кто он, откуда? Как бы ни старались, ответов не нашли.
И вот теперь, когда у парня появился лунный меч, когда обрёл силу и скорость, всё становится чуть понятнее. Он непростой мальчик. Яркие голубые глаза блестят так же, как отблески лезвия на его оружие. Они связаны. Это необычный подарок богов.
Джиро понимал, что упускает какую-то важную деталь. Но какую именно? И внезапно, словно ухватившись за нужную нить, потянул на себя. Смутная догадка, которую вряд ли получится проверить. Но…
Старик встал и вернулся к окну. В тот момент Тсукико высоко подпрыгнул и перескочил через Акайо. Приземлившись за спиной взрослого неко, парень выкинул руку и прислонил меч к его шее.
— Неужто ты сын Фуцунуси? — тихо произнёс Джиро, с улыбкой глядя на приёмного внука.
***
После пяти дней тренировок я чувствовал себя гораздо увереннее. Акайо тоже казался довольным. Правда, у меня так ни разу и не получилось одержать победу. Но каждый мой проигрыш приносил пользу. Запоминая движения и наставления усатого неко, я больше не повторял ошибок. По крайней мере, старался.
Ноги легко оторвались от земли. Я взмыл над ошарашенным противником. Перевернулся через себя и приземлился на мягкую траву. Тут же вскинул руку в полуобороте. «Лезвие» боккэна прикоснулось к шее Акайо.
Наконец-то! Я смог победить!
Душа ликовала. Даже руки затряслись от удовольствия.
— Вы убиты, — насмешливо сказал я.
Воин не посмотрел на меня. Вместо этого, резко развернулся, отбив моё оружие, и врезал боккэном мне точно в грудь.
Из лёгких вырвался весь воздух. Боль пронзила тело, будто мне переломали рёбра. Я упал на колени, хватая ртом воздух.
— Ты снова проиграл, — Акайо даже не думал принимать мои слова всерьёз. — Приложить меч к горлу врага, ещё не значит убить. Либо ты доводишь дело до конца, либо погибнешь.
— Но… — протянул я, пытаясь привести дыхание в норму. — Тогда придётся ударить вас.
— Ты этого
боишься? — тот вопросительно поднял бровь.— Нет… — покачал головой, опустив глаза.
В груди всё ещё болело. Мне было обидно. Ведь на этот раз я победил. Почему он не засчитал свой проигрыш? Слишком гордый?
— Нечестно, — прохрипел, неспешно поднимаясь на ноги.
— Знаю, — с усмешкой кивнул Акайо и отступил на пару шагов. — Но бой редко бывает честным. Так что привыкай. Либо расстраиваешься, либо подстраиваешься.
И сделал очередной выпад, целясь мне в голову.
***
Ничем, кроме изнурительных тренировок эти дни я не занимался. В школу мог свободно не ходить. Джиро договорился, что ко мне придут учителя на дом. А по вечерам мы втроём собирались в кабинете старика, и они рассказывали мне о тонкостях дипломатии. Акайо показывал документы: сводки и отчёты купцов, всевозможные регламенты для солдат. И многое другое. Не знаю, зачем столько и сразу. Главы клана Ито не заставляли меня вникать во всё. Они дали лишь поверхностные знания. Но прямо сказал, что в будущем мне придётся во всём этом разбираться и знать каждое словечко наизусть.
Мне всё меньше и меньше хотелось становиться с ними в ряд. Все эти тонкости и хитросплетения бумажной возни вызывали стойкое отвращение. Казалось, что махать мечом, вырезать чудовищ намного проще, чем сидеть здесь в уютной комнате и ковыряться в пергаментах.
— Думаю, это не моё, — признался честно.
В очередной раз Джиро и Акайо позвали к себе и пытались что-то до меня донести.
— С чего ты так решил? — вопросительно вскинул бровь старик.
— Ну вот как можно во всём этом разбираться? Честно, я пока не понимаю.
— Разве кто-то тебя заставляет? — спросил Акайо. — Думаешь, мы настолько в тебя верим, что считаем, будто ты прямо сейчас во всё вникнешь и станешь в ряд с нами? Даже я ещё не гожусь на роль главы клана, чего говорить о тебе?
С одной стороны, он прав. С другой, ну, как-то обидно такие вещи выслушивать.
— Не горячись так, сын, — улыбнулся Джиро. — Всему своё время, Тсукико. Мы показываем тебе то, что может пригодиться в жизни. А как поступать со знаниями, решать только тебе.
— После дневных побоев, — при этих словах потёр больную руку. Сегодня Акайо хорошо по ней приложился, — в голове всё не укладывается.
— А ты на жалость никого не бери, — хмыкнул тот. — Политика — дело тонкое. Бывают моменты, когда ты должен принимать тяжёлые решения прямо по ходу боя.
— Понимаю, — кивнул я. — В таком случае буду стараться.
— Очень хорошо, — Джиро поднялся, мы последовали его примеру. — Думаю, на сегодня хватит. Можешь идти, Тсукико. Завтра новый день и новые испытания.
— Благодарю вас, Ито-сама, — поклонился старику, а потом и его сыну. — Ито-сан. Вы мне очень помогли.
— Надеюсь, нам за это воздастся, — хитро посмотрел на меня глава. — Доброй ночи.
После чего я вышел из кабинета с дурными мыслями.
***
— Он совсем зелёный, — заметил Акайо, когда шаги парня затихли вдали. — Почему именно сейчас?
— Никогда не рано, никогда не поздно, — ответил Джиро, посмотрев на сына. — Лучше скажи, ты общался с Ватанабэ?
— Я пока что не отказываюсь от своих планов.