Клан Ито. Возрождение
Шрифт:
— Успокойся, ван, — женщина отмахнулась от меня, словно от назойливой мухи, подойдя к девушке.
Та всё ещё озиралась по сторонам. Её ногти скребли по деревянному столу.
— Подойди, она ищет тебя, — приказала хозяйка дома.
— Обойдётся, — обида всё ещё грызла изнутри.
— Не будь размазней и подойди.
Не знаю почему, но я подчинился. Осторожно прокравшись у печки, выглянул из-за плеча женщины.
— И ты потом утверждаешь, что спас её от пятерых? — рассмеялась та. — Одна царапина, и трясёшься, словно испуганный мальчишка.
— Вот зачем
— Это ещё почему?
— Ну, она ведь девушка, — указал на раненую. — Голая и беззащитная. У кого рука поднимется?
— У многих, — усмехнулась хозяйка. — А у тебя и правда синдром геройства. Мечом-то своим хоть махать умеешь?
— Приходилось зарубить нескольких оборотней.
— Оборотней? — женщина резко развернулась и уставилась на меня удивлёнными глазами. — Так ты Ито Тсукико? Тот самый человеческий приёмыш?
— Как видишь, на голове у меня не растут ни уши, ни рога, — провёл рукой по волосам. — Да, я человек.
— Вот уж кого не думала здесь встретить, так это именно тебя, — как-то криво усмехнулась она. — Но, видимо, это судьба.
— Не понял, а что не так?
— Да подойди ты, не бойся, — она схватила меня за ладонь и притянула к столу.
Дёргающаяся девушка замерла и посмотрела большими глазами. Но на этот раз даже не думала на меня бросаться.
— П… прос… ти, — тихо произнесла она и подняла дрожащую руку, указывая на царапины.
— Забудь, — улыбнулся я. — И не такое бывало.
Позади послышался смешок.
— Она только что пережила не самый лучший момент своей жизни, — заговорила женщина. — И поранила тебя случайно. Я могу обработать царапины.
— Сами заживут, — повернулся к ней, при этом осторожно сжав руку девушки. — Лучше объясни, чем я тебя так удивил?
— Ну как же, — развела та руками. Подошла к сундуку, что стоял в углу комнаты, достала из него тёплый плед и укрыла лежащую кицуне. — Я знала Саторэ задолго до вашей с ним встречи. Пьяница был ещё тот. Иногда на недели уходил в запой. Удивительно, как Имудзи его терпела. Но потом появился ты, и их жизнь начала налаживаться.
— И тебя это удивляет?
— Отчасти да. Но я была рада, когда видела, как светится от счастья Мэй, — и тут на её лице промелькнула тень. — И что потом? А, Ито-сан? Куда делась твоя хвалёная гордость и данное слово?
— Не понимаю, о чём говоришь.
— Ты же обещал, что поможешь. Никто не заставлял тебя брать Мэй в жёны, но ведь мог им хоть немного подсобить. Обещал это Саторэ!
— Именно поэтому сейчас здесь, — повысил голос в ответ. — Где он? Почему не приехал, как я его просил? Или мне бегать теперь за каждым пьяницей?
— Вот как ты заговорил, — хмыкнула собеседница. — Ну, сходи, узнай, что там произошло.
— Но как же… — посмотрел на лежащую девушку.
— За неё не беспокойся. Раны у кицуне зарастают быстро. Конечно, если сюда никто не сунется.
— Я прослежу…
— Замолчи! — резко выкрикнула та и взмахнула рукой. — Лучше иди к дому Саторэ и посмотри на последствия. Может, хоть это тебя заставит думать
головой, прежде, чем давать надежду на помощь.***
Да о чём она говорит? Что произошло с Саторэ? Почему он не приехал?
Этими вопросами я задавался пока шёл к лошади, оставленной у харчевни. Однако, когда перешёл дорогу, то не заметил своей животины.
— Какого…
Вот теперь я злился по-настоящему. Неужто эта шайка обнаглела настолько, что решили украсть моего скакуна? Ну, держитесь.
Распахнув дверь харчевни, ворвался туда, словно буйный ветер. И лишь тогда смог нормально осмотреться. Слева несколько хлипких деревянных столиков, освещённых небольшим оконцем. За ними всё та же компашка ушастых ванов, изрядно повеселевшая. Прямо передо мной балка, на которой прибита доска с объявлениями. От неё в правую сторону протянулась стойка. А рядом с доской плотный хозяин заведения и смеётся вместе с гостями.
Но стоило мне войти, как все вмиг замолчали и повернулись в мою сторону.
— Тебе чего? — снисходительно кивнул толстяк.
— Ублюдок, — процедил сквозь зубы я и метнулся к нему.
На стойке, так кстати, лежали палочки. Схватив их одной рукой, второй сжал кисть хозяина. Тот даже не успел понять, что произошло. Прижав его ладонь к доскам, пробил их металлическими палочками совсем рядом с пухлыми пальцами. Мужик не смог дёрнуться, потому что моя хватка оказалась слишком сильной. Вытаращив глаза, пялился на свою руку, которую только что чуть не превратили в морского ежа.
— Где моя лошадь? — прохрипел от злости я.
— Эй, малыш Ито?
Пьяная компашка поднялась и двинулась в мою сторону.
— Ты чего буянишь? — говорил один из них, ниже меня на голову и с большими чёрными кошачьими ушами. На его левой щеке растянулась уродливое родимое пятно, поросшее тёмной шерстью.
Тот ван, которого я несколько минут назад отбросил в сторону, пронзил холодным взглядом. Дёрнулся ко мне, но коротышка вскинул руку и остановил товарища. Видимо, именно он является главным идиотом среди остальных присутствующих.
— Говорил же, что не надо тебе доставать свои палочки, — хмыкнул тот, глядя на хозяина харчевни. — Видишь, похвастался, а теперь чуть сам не угодил в неприятности.
— Это вы? — спросил я.
— Что мы? — наигранно удивился коротыш.
— Увели мою лошадь.
При этом заметил, как толстый мужик испуганно покосился на своих посетителей.
— Друг мой, — усмехнулся большеухий ван. — Не стоит бросаться такими словами. Тем более, если член благородной семьи. Надо поддерживать статус. Разве я неправ?
— Ты не ответил на вопрос, — злость постепенно уходила, но мириться со столь наглым поведением я не собирался.
— Успокойся, — вытянул вперёд руки. — Я глубоко уважаю клан Ито. Хоть от него ничего и не осталось, — с этими словами компашка снова засмеялась.
Ублюдки смогли вновь распалить во мне гнев. И лучше бы им поскорее ответить, пока я не сорвался.
— И всё же, — продолжил тот. — С твоей лошадью всё в порядке. Стоит в стойле, пьют водичку, жуёт травку. Разве ты не этого хотел?