Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клан Одержимого
Шрифт:

На этих словах он развернулся и потопал в сторону борта с которого поднимался.

Меня эта ситуация очень задела. Чертовы сословия. Я почувствовал всю мерзость классового разделения.

А разве мы не заслужили благодарности. Разве мы с Аартом не рисковали своим жизнями спасая совсем недавно корабль?

Разве Элайна не натерпелась не меньше, чем маркиза.

Но в данный момент мы быль для них чернью.

И если маркизу Дарию я еще мог понять — она так воспитывалась и не видела другого отношения к себе до последнего времени, то

доктора понять не мог.

Ученый видел в жизни много. Он вращался во всех слоях и должен был хорошо понимать, что мы тоже люди.

Он бывал и портах, и в дворцах, и в кабаках. Мог бы и нам сказать пару слов благодарности.

Будто услышав мои мысли, доктор остановился. Оглянулся и посмотрел мне в глаза. Я впервые увидел там искры гнева и презрения. Я смотрел ему в глаза и не мог понять, чем вызвана его реакция. Я запомнил это взгляд надолго.

Только спустя много месяцев я понял, что именно заставило его оглянуться.

— Доктор что нам делать с этими сеньорами. Может заберете их себе? — Аарт показал на троих связанных помощников предыдущего капитана.

Сьеса Леон перевел взгляд с меня на Аарта, потом на моряков.

— В море закон один — капитан. За то, что они беспрекословно выполняли команды своего капитана, наградите их бутылками лучшего рома на корабле, каждому по одной, — эти слова шокировали меня не меньше его взгляда.

— И пусть выпьют за мое здоровье.

Он сделал паузу посмотрел в небо, потом твердо произнес.

— А вот за то, что посмели прикоснуться к девушкам, которые являются моими гостьями, выбросить их за борт со связанными за спиной руками. Конечно после того, как они выпьют свой ром.

Доктор Сьеса Леон со своими лучшими солдатами покинул корабль. Леопольд был отбуксирован и сдан властям Бриэля на суд.

Проводив доктора, мы поздравили Дарию с приобретением транспорта и вернулись в свои каюты.

Все тела погибших были передан для погребения ганзейцам.

Наш новый капитан не желал терять времени.

Корабль «Сеньора де Анточа» быстро привели в порядок, команда знала свое дело.

Мы вышли в море в этот же день. Хоть на восемь часов позже запланированного времени.

Отужинав у себя в каютах, мы больше не выходили до утра

Что именно случилось с троими моряками, которых приговорил Сьеса Леон я так и не узнал. Но одно могу сказать точно — мы их больше не видели и ничего о них не слышали.

Их больше не вспоминали, будто и не было их вовсе.

Мы шли в Рим десять дней под полными парусами. Погода нам благоволила и больше приключений с нами не случалось.

Чтобы скоротать время я часто упражнялся со Станиславом и Аартом в фехтовании и стрельбе из пистолей. За нами часто наблюдали Дария и Элайна.

Элайна проявляла неподдельный интерес к нашим занятиям. Она часто просила дать ей пострелять, и к концу путешествия она попадала в яблоко на моей голове с двадцати шагов.

Себастиан отдохнув, почти полностью залечил свое ранение. А Андреас оказался поэтом и день

за днем писал в толстую тетрадь стихи.

Матросы на корабле относились к нам и новой владелице корабля с большим почтением.

Своими действиями во время абордажа мы заслужили твердое уважение у морской братии.

И теперь наши внутренние страхи, перетёртые в те минуты в готовность драться за свою и чужую жизни, работали на нашу славу и репутацию.

Умение бросаться на помощь во время опасности ценятся в мужском кругу не меньше, а даже больше богатства.

Со временем я простил маркизе ее высокомерие, потому что как только доктор сошел с корабля, оно испарилось и от него не осталось и следа.

Она снова стала свойской девчонкой не брезгующей общением с простыми людьми.

По вечерам мы танцевали, музицировали и пели. Из нашей каюты часто доносился смех и звуки беспечной молодости.

Станислав оказался очень артистичным исполнителем на даулях — казацкой гитаре. Мы проводили времени в каюте бывшего капитана Клейн любезно разрешил перетащить нам играть на клавесине.

Аарт барабанил на пустой бочке, Дария играла на клавесине.

Вместе с Элайной, имеющей идеальный слух и нежный голос, они каждый вечер исполняли разные песни на голландском, испанском и английском языках.

В последнюю неделю мы усердно тренировались, сочиняли и играли музыку на стихи Андреаса.

И вот в одно утро юнга, залезший на «марс» — круглую площадку на ближней к носу мачте закричал:

— Чивитавекья! Порт! Мы приближаемся к порту!

Мы выскочили на палубу. Светило ласковое солнце. Вдали виднелась широкая полоска земли. Я мог отчетливо разглядеть здания города и строения в порту.

— Ура! — закричала от радости Дария, — мы наконец-то добрались! Капитан, когда мы сможем сойти на берег?

Клейн почтительно объяснил, что не раньше, чем таможенная команда уладит бумаги.

Она смотрела, как четверо матросов в кожаных комбинезонах и больших шляпах готовят шлюпку к высадке на берег.

Молодой капитан, стоявший рядом, лучезарно улыбался маркизе.

— Ваша Светилось, через пару миль мы встанем на рейд. Сначала на воду спуститься шлюп с таможенной командой. Они оплатят стоянку, получат разрешение сойти на для остальной команды, зарегистрируют приход. Вернутся и потом уже можно сойти на берег.

— Когда же это будет?

— Как пойдет. В лучшем случае к вечеру. Но скорее всего завтра с утра.

Маркиза разочарованно скривила рожицу. Капитан виновато откланялся.

— Надоела мне ваше море. Я хочу поскорее на берег.

— Таковы правила маркиза.

— Черт подери эти правила, Марикон ди ми эрда(грязное ругательство исп)! — она сердилась

— Маркиза? — Аарт укоризненно улыбался, — вы напоминаете…

— Портового грузчика? — рассмеялась она, сменив гнев на милость, — мальчики, я вам приказываю, нет, я вас прошу. Не задерживайтесь на берегу.

Поделиться с друзьями: