Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клан Пепельного Шторма: Изгой
Шрифт:

Больше Игу не спорил. Юноша немного помолчал, а затем решительно повернул рычаг. Купол погас, и Рэм быстро выскользнул во двор.

— Будь осторожен, — шепнул на прощание Игу и закрыл дверь.

Купол над домом снова вспыхнул. Изгой огляделся и понял, что подобная защита есть у каждого из домов. Он немного постоял, пытался понять, куда могла пойти Ри. Наконец, юноша решительно двинулся в сторону центра жилого квартала.

Рэм шагал по улице быстро, заглядывая в кусты и подворотни, пытаясь найти на пыльной мостовой хотя бы намек на то, что слепая здесь проходила. Лиловый цветок продолжал гореть

в небесах, пока адепт методично обходил улицу за улицей.

Сначала в нос ударил запах гари. Рэм к этому времени оказался на широкой улочке, которую сплошь заполняли таверны и магазины. Сейчас все они были закрыты, а на дверях светились такие же ажурные щиты. Изгой решительно свернул в узкий проулок. Запах усилился, и юноша ускорил шаг.

На этот раз все было еще хуже. Ри лежала в пятне медленно гаснущего пламени. Вся одежда на ней снова сгорела, а тело покрывали синяки и кровоточащие раны. Рэм торопливо пробудил водную точку силы и затушил огонь. Пламя отступало неохотно. Затем он вызвал магический доспех и быстро шагнул в центр пятна. Поднял Ри на руки, вынес слепую и торопливо уложил на мостовую чуть в стороне.

К облегчению Рэма, стоило Ри оказаться снаружи, как раны девочки начали затягиваться. Юноша сбросил куртку и завернул в нее слепую. Она снова казалась маленькой и худой. Теперь никто не дал бы ей больше шести-семи лет.

Прижимая девочку к груди, Рэм хотел было выбежать из переулка, когда внезапно ощутил это.

Больше всего странное чувство напоминало взгляд. Тяжелый и мрачный, он прижимал к земле, требовал затаиться и замереть. Рэм почувствовал слабость в ногах. Нужно было повернуться и ударить магией, попытаться прогнать тварь. Но он был не в силах даже пошевелиться. Ри в его руках завозилась, словно тоже ощутила своего врага рядом.

Странное чувство отступило так же резко, как и возникло. Рэм вылетел из подворотни и бросился прочь, продолжая прижимать Ри к груди. На соседней улице что-то грохнуло, над домами полыхнуло зарево атакующих заклинаний. Похоже, работали учителя. Изгой мчался по самой короткой дороге, надеясь, что успеет вернуться до того, как Мирэ расправится со своим противником и вернется домой. Он хорошо понимал, что сделает учитель, если узнает, что монстра интересовала девочка. Конечно, использует ее как приманку. А этого Рэм допустить никак не мог.

Кажется, он никогда еще не пересекал жилой квартал с такой скоростью. Несмотря на свою ношу, до дома он добрался быстро. Ворота отворились тут же, стоило юноше ударить в них один раз. Бледный и взъерошенный Игу торопливо пропустил Рэма в дом и снова пробудил защитные артефакты.

— Где ты нашел ее? — спросил он друга.

— Долго рассказывать. В центре квартала. Она ранена, я унесу ее в комнату.

Юноша поспешил в дом, а Игу на всякий случай остался у ворот. В комнате Рэм уложил Ри на постель и торопливо развернул свою куртку. Царапин на теле девочки почти не осталось. Юноша накрыл ее одеялом и осторожно провел рукой по белым волосам слепой.

— Кто же ты такая, Ри? — негромко спросил он. — И кто охотится за тобой?

В этот момент лиловый цветок в небесах стал медленно гаснуть. Рэм повернулся в сторону окна. Неожиданно он ощутил резкую боль под лопаткой, и в тот же момент в его запястье вцепились

тонкие детские пальчики.

Глава 27

На мгновение Рэм почувствовал, что не может шевельнуться. Он почувствовал движение за спиной, боль отступила и тут же к нему вернулась способность двигаться. Пальцы Ри на его запястье разжались. Юноша резко обернулся и увидел, что слепая уже сидит на постели, двумя руками сжимая извивающийся кусок черного дыма. Юноша сложил руки перед грудью, пробудил точки силы и сказал девочке:

— Отпускай!

Она помотала головой и протянула юркую сущность поближе к Рэму. Тот решился и осторожно потянул силу из резерва через белую воздушную точку. Маленькая молния ударила в дымную змейку. Девочка резко разжала пальцы и подула на обожженные ладони. Рэм проводил взглядом остатки дыма и спросил:

— Что это было?

Слепая выразительно ткнула пальцем себе под ноги.

— Тварь из нижнего мира? — догадался Рэм. — Это я и так понял. Откуда она взялась здесь.

Ри ткнула пальчиков себе в грудь, а затем указала в сторону окна.

Изгой снова попытался выяснить хоть что-то:

— Она шла за тобой?

Ответом ему был утвердительный кивок.

— А кто был тот, другой? — продолжил спрашивать Рэм.

Он вспомнил ощущение чужого взгляда в переулке. Девочка уже не спешила отвечать, только развела руками.

— Не знаешь или не можешь сказать?

Слепая интенсивно закивала. Изгой медленно выдохнул и спросил снова:

— Он пришел за тобой? Тот, под взглядом которого замираешь, будто кролик перед удавом?

Короткий кивок.

— Кто это? Демон?

Два кивка.

— Что ему здесь нужно?

Ри уверенно ткнула пальцем себе в грудь.

— Почему именно ты?

Слепая начала энергично жестикулировать, но Рэм так и не понял, что она хотела сказать. Девочку это ни капли не расстроило. Она завернулась в одеяло, отвернулась к стене и мгновенно уснула. Юноша покачал головой и вышел из комнаты. Ри, как всегда, ничего не могла объяснить. Оставалось надеяться, что Мирэ прольет свет на происходящее.

Учитель вернулся через полчаса. Рэм сидел у пруда и смотрел через круглую арку внутреннего двора на ворота. Когда они распахнулись, и на пороге появился Мирэ, Рэм встрепенулся и поспешил ему навстречу.

Первый раз изгой видел его в таком состоянии. Одежда Мирэ была во многих местах порвана. Кожа в прорехах в опухла, а края одежды были опалены.

— Что это было? — требовательно спросил Рэм.

— Общая тревога, — спокойно ответил Мирэ. — Очень редко, но здесь такое бывает.

— Это я понял. По какому поводу тревога?

Учитель серьезно сказал:

— А вот это пока не очень понятно.

— Вы не знаете, кого ловили? — удивился Рэм.

Мирэ замялся, но потом пояснил:

— Мы нашли только следы какой-то сущности из нижнего мира. Идти по ним оказалось весьма болезненно.

С этими словами он поморщился, и Рэм подумал, что, возможно, видит не все повреждения. Словно подтверждая его слова, Мирэ развернулся и торопливо ушел в дом.

— Кто же пытается убить тебя и зачем, Ри? — пробормотал он, глядя вслед учителю.

Поделиться с друзьями: