Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клиент с того света
Шрифт:

– И ты знаешь, кто настоящий убийца?
– глаза Лигреля сузились.

– Думаю, кто-то из ближнего окружения майора, скорее всего родственник,- ответил я.

– А слуги? Почему ты сбрасываешь их со счетов?

– Разве в их жизни со смертью хозяина что-то изменилось?
– вопросом на вопрос ответил я.
– Какой смысл убивать майора кому-то из них? Я подозреваю троих, у каждого мог оказаться собственный мотив - месть, деньги, что-то ещё, о чём мы не знаем, но узнаем обязательно.

– Ты имеешь в виду… - Лиринна назвала имена, я согласно

кивнул:

– Да, я подозреваю именно их.

– И когда ты определишь, кто из них и есть убийца?

– Я займусь этим сразу после того, как обезврежу Горана.

– Интересно, и каким образом ты собираешься его обезвредить?
– вскинулся Алур.

– С твоей помощью, старина, - довольно улыбаясь, сообщил я.
– Кто из нас волшебник: ты или я?

– Ну, я.

– Тогда тебе и карты в руки. Или хочешь, чтобы по стране бродил злобный дух из болот Лаоджи?

– Похоже, ты всё уже порешал за меня, - усмехнулся Алур.

– Надо же мне хоть иногда пользоваться тем, что называется мозгами.

– Ну, пораскинь серым веществом - что же я должен сделать, если ты до сих пор не сообщил мне простой вещи: как я найду Горана, если понятия не имею, в чьё тело он вселился.

– А я тебе подскажу. Подумай логически - ты, существо, обладающее невероятной магической силой, при этом вынужденное жить среди большого количества людей и в тоже время скрывать истинную сущность и способности. Какой лучший способ замаскироваться?

Маг почесал в затылке:

– Даже не знаю. Не мучай меня, лучше сразу ответ скажи.

– Вот-вот, - поддержала его Лиринна.

– Всё проще простого. Станьте фокусником или… - я выдержал паузу, - иллюзионистом, как он себя называет.

– Вальехо!
– ахнула, всплеснув руками, Лиринна.

– Именно!
– подтвердил я.
– Иллюзионист Вальехо, выступающий в 'Порт Либеро', и есть Горан, вселившийся в оболочку несчастного жреца Хелфа. Он даже псевдоним себе выбрал созвучный.

Глава 16

В которой всё встаёт на свои места

– Ни в коем случае не вмешивайся, - брови Алура сложились в одну линию, что означало крайнюю степень озабоченности мага.

Мы стояли на заросшем бурьяном пустыре, откуда до 'Порт-Либеро' было минут двадцать неспешной ходьбы.

– Ты уверен, что Вальехо придёт?
– я выплюнул изжёванную в мелкую кашицу травинку и потянулся за новой.

Лучшим ответом стало появление иллюзиониста. Он неторопливо шагал по единственной дороге с самым безмятежным видом.

– Давно ждёте?
– спросил Вальехо, поравнявшись с нами.

– Не имеет значения, - процедил я.
– Главное, чтобы тебе не удалось избежать наказания.

– Наказания… мне… За что?
– с наигранной весёлостью спросил иллюзионист.

– За гибель людей, - ответил я.

– Людей, - в голосе Вальехо прозвучало презрение.
– Вы сами губите друг друга в таких количествах, что мне право слово даже неудобно об этом упоминать. К тому же вы смертны и в любом случае на этом свете долго не задержитесь. Я всего-навсего ускорил процесс. Естественный

процесс, заметьте.

Он ни капельки не удивился разоблачению и сразу понял, что мы знаём практически всё.

– У тебя нет права даровать или лишать людей жизни, - твёрдо сказал я.

– Кто ты такой, чтобы решать, что мне можно, а что нет?
– прервал Вальехо.
– Я прожил не одну тысячу лет, видел, как рождаются и умирают страны, что уж говорить о вас, люди.

– Что ты мог видеть на своём болоте?
– усмехнулся Алур.
– Разве что брачные игры рептилий. Ну, как, расширили они твой кругозор?

– Лет триста назад я бы вырвал твой грязный язык и заставил тебя его сожрать, - на лице Вальехо появилась циничная улыбка.
– Сейчас я не столь вспыльчив. Те, кто причинил мне вред, наказаны. Нет смысла расправляться с вами, более того - я даже не хочу терять на это время. Предлагаю разойтись миром. Меня ничего в вашем вонючем городе не держит, я хочу вернуться обратно.

– Что же тебя здесь держало? Хэмптон мёртв, один из твоих помощников убит, второй, по сути, приговорён к смерти, - спросил я.

– Любопытство, - пожимая плечами, ответил Вальехо.
– Очевидно, оно свойственно не только вашему племени. Я хотел узнать, чем закончиться эта история. К тому же, кто-то опередил меня, зарезав Хэмптона. Я надеялся, что тебе удастся на него выйти.

– Любопытство сгубило кошку, - Алур выступил вперёд.
– Я не отпущу тебя, Горан. Ты можешь причинить много зла этому миру.

– Давненько я не встречался с магами, - сверкнул глазами Вальехо.
– И уж тем более не вступал в поединки. Ты уверен в его исходе, маг?

– Уверен, как и в том, что моё имя Алур, - с достоинством ответил волшебник.

– Алур, - повторил Вальехо.
– Нет, никогда не слышал. Ты не стремился к известности, маг, или не столь хорош, чтобы о тебе говорили. Скорее второе, ибо от вас людей, ничего особенного ждать не приходится. Вы очень предсказуемы и примитивны.

– Мы такие, какие есть, - невесело произнёс волшебник.
– Раз ты пришёл, значит, получил мой вызов.

– Конечно, получил, - не шевельнув ни единой мышцей лица, сказал Вальехо.
– Признаюсь, тебе удалось меня заинтриговать. Я даже подумываю оставить тебя в живых, правда, не в том состоянии, в каком ты сейчас находишься. Могу предложить на выбор - превращение в какую-нибудь мерзкую тварь, тяжёлое увечье или просто распылю тебя на мельчайшие частицы. Кажется, вы их называете атомы или молекулы.

– Не хвались раньше времени, Горан. Я прекрасно понимаю, что ты далеко не всемогущ, а твоя магия не беспредельна. Ты справишься с любым простым человеком, но со мной придётся повозиться. Мне никогда не приходилось изгонять духов, однако кое-что об этом ремесле я знаю, так что не спеши праздновать победу.

– И не думаю, - всплеснул руками дух.
– Буду только рад, если в твоём лице встречу достойного противника. Воспоминания скрасят мне дальнейшую жизнь. Какие у нашего поединка будут правила?

Поделиться с друзьями: