Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
Продрогшая Эдэн прижалась к сестре и невольно улыбнулась, как если бы Кланг сказал что-то смешное.
– - Я должен хотеть смерти, -- не то спросил, не то сам себе сказал онталар.
– - Смерть -- самое великое благо, начало новой жизни.
– - Ты же не верэнг, как ты ходил к Раг-риссу?
– - Очень просто. У меня не было выбора. Я не знал, что может со мной случиться, но соплеменники ждали от меня этого, я должен был идти, и я пошёл...
– - И что было дальше?
– - Эдэн положила голову на колени сестре и внимательно следила за чистившим перья Виго.
– - Ничего не было.
– - А как ты стал верэнгом?
– - спросила зачарованная его рассказом Эдэн.
– - О, это долгая история: поначалу я был рабом, а когда тех, что знали меня как раба, не стало, я решил сам стать верэнгом. Если захочешь, я потом расскажу тебе, как это случилось, -- он кивнул в сторону большого костра, где веселились воины, и в задумчивости придавил губу большим пальцем, прикусил жёлтыми зубами седой волос, -- когда их рядом не будет.
Он умолк, переводя дух, а Сурра спросила:
– - Долго ты жил среди них?
– - Долго... больше шестидесяти лет. Детей детей тех, что пленили меня, давно нет в живых...
– - Это они сделали?
– - Эдэн указала на обрубки его пальцев.
– - Нет, это я сам.
– - А это?
– - Сурра указала на сеть паутинообразных шрамов под правым глазом Кланга.
– - Они, но по моей просьбе.
– - Зачем?!
– - пискнула Эдэн.
У костра захохотали. Ворон Виго недовольно замотал головой, расправил крылья и шумно перелетел на корягу шагах в пяти от них.
– - Долго же ты не можешь решиться, Паук!
– - крикнул онталару Гарона.
– - Я же говорил, что получу девчонку обратно целой и невредимой.
– - Погоди, славный Майага, старому Пауку нужно время, чтобы собраться с духом, -- скрипнул Кланг.
Ответом ему был дружный хохот воинов и недовольный рык пробудившейся рыси.
Сурра недоумённо взглянула на Кланга и увидела в его глазах неприкрытую тоску. Старик вздохнул и произнёс:
– - Извини, девочка, я не хочу об этом говорить... Не теперь...
Внезапный порыв ветра налетел на огонь: обезумевшее пламя вспыхнуло с новой силой, заметалось в страхе и отблесками отразилось в усталых глазах онталара. Сурра взглянула на звёзды, на задумчивый Оллат и мрачный Сарос, на вечное, не знавшее границ небо... "Я могу доверять тебе, Паук!" -- с нежностью подумала она, но вслух ничего не сказала, потому как старик уже ушёл.
Она долго ещё сидела, покачиваясь и обнимая посапывавшую у неё на коленях сестру, размышляя о Кланге, о себе, о Эдэн, о Виноки и о надеющихся на жизнь после смерти верэнгах, о доме, о родных, и о ставшем уже нежеланным завтра...
Средь камней бесновался огонь,
отбрасывая увеличенную в разы тень Сурры на омшелый, покрытый трещинами валун......Утром, на четвёртый день в Дужках, Сурра увидела, как из тумана впереди выплывают вздымавшиеся головокружительные утёсы -- из-за стены дождя показались очертания почти вертикальных скал: то появлявшиеся, то снова пропадавшие за дождевой стеной...
Глава 12. Узун
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Крепость Узун
Вечер опустился на Ойхорот, день угасал на западе. Дождь шипел в огне закопченных чаш, висевших на колоннах по обеим сторонам моста, ведущего в крепость. В отблесках трепещущего пламени мокрые камни, блестели и казались багряно-чёрными.
Узун встречал Тэйда и Саиму хищным оскалом ощетинившегося шипами подвесного мостка в начале виадука и суровыми взглядами бойниц северного донжона.
У ворот дорогу им преградили трое угрюмых, закованных в броню стражников, и знатный сиорий на караковом жеребце.
– - Кто такие?
– - властно пробасил важный сиорий, осматривая юношу, онталара и пееро, который в ответ с любопытством взирал на него.
Саима и Тэйд почтительно поклонились.
– - Саима са Вир.
– - Тэйд са Раву к вашим услугам, сиорий.
– - Комендант крепости Узун -- Феарк Наурт, -- он перегнулся через луку и, близоруко сощурив глаза, оглядел путешественников.
– - Откуда и куда следуете?
– - Были по делам в Двух Пнях, -- начал объяснять Саима, -- теперь вот возвращаемся домой в Триимви.
Его ответ и поведение, казалось бы, удовлетворили сиория. Он ещё раз внимательно осмотрел путников, видно, пытаясь вспомнить, видел ли он их раньше.
"Похоже, не вспомнил".
– - По пути на нас разбойники напали, -- промямлил Тэйд, -- еле ноги унесли.
– - Ага, -- кивнул Саима.
– - Къяльсо.
– - А вот это интересно, -- Феарк махнул стражникам, отдавая приказ пропустить.
– - Только это не настоящие къяльсо были.
– - Не настоящие?
– - Настоящие къяльсо вас так легко не отпустили бы.
– - Он ещё раз взглянул на Тэйда и произнёс, обращаясь к Саиме: -- Другу твоему цейлер нужен -- вид у него крайне нездоровый. Могу своего оруженосца отрядить, он у меня искушён в лекарских делах, а лучше обратитесь к северянину, что поутру с караванчиком прибыл. Как отдохнёшь немного, приходи с докладом -- расскажешь о нападении. Особо не тяни, жду тебя часа через полтора--два. Страже скажешь, что ко мне, они проводят.
Он развернулся, давая понять, что разговор закончен, и направил каракового вдоль стены.
...Тэйд и Саима расположились в небольшой комнатке с окнами на северный мост. Они оставили вещи и спустились в общий зал, который был почти пуст. Сели у окна, из него был виден двор и башня, Саима достал трубку и кисет.
– - Немного тут постояльцев, -- сказал он, выпуская Вира из рукава.
– - Не похоже, что хозяин жирует, -- согласился Тэйд.
Через минуту появился хмурый и не очень опрятный трактирщик, принял заказ и быстро, несмотря на хромоту, удалился на кухню.