Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пока не знаю, — пожал плечами Грегори, — мне нужны те, кто не сможет продать и предать, но при этом будут знать подноготную этой улицы и ее обитателей.

— Сложная задача, — глухо отозвался Махоун, по пояс, уткнувшийся в потайной ход. – А здесь интересно!

— Если интересно, изучи и составь карту, — хмыкнул лорд. – Может, пойдем, навестим Аллиаля?

Актер устроился в одной из задних комнат второго этажа. Раньше здесь возможно жила «мадам», или кто-то из дорогих «девочек», поэтому комнате осталось большое трехстворчатое зеркало, широкий комод со множеством ящиков и кровать с балдахином. За ширмой пряталась дверца в кладовку, превращенную в гардероб.

Когда мужчины

вошли, отозвавшись на приглашение, вся постель, часть пола и подоконники были засыпаны картонками для шляп, рубахами, шалями, юбками, сюртуками плащами и прочей одеждой – мужской и женской вперемешку.

— Ал! – Кентавр приподнял над полом худощавого друга, — чем ты здесь занимаешься?

— Сортирую одежду, которую мне щедрой рукой отдала экономка особняка герцога Ратлендского, — отозвался тот, парой движений расправляя ужасный капор с цветочками.

— Ты заделался старьевщиком? – поразился огневик.

— Нет, — вмешался в беседу Грег, — Аллиаль готовиться переодевать и гримировать тех, кого понадобится для дела! Ты вообще знаешь, как мы его вывезли из особняка сюда?

—Как? – Кентавр все еще недоверчиво смотрел на ворох одежды.

— Аманда сегодня приехала ко мне со своей компаньонкой. Миссис Дженкинс дама фигуристая, заметная, вот мы и попросили ее одолжить чепец и платье. Взамен дали ей одежду молочницы, и попросили дойти до дома пешком. Новенькую служанку заметили, остановили, но она устроила шпикам такой разнос, что те с извинениями проводили ее до перекрестка. А тем временем Аманда и Ал уехали в моем открытом экипаже, и никто не заподозрил, что компаньонку подменили!

Кентавр изумленно прищелкнул языком:

— Извини, мелкий, не думал, что ты такой талант!

«Мир?» —как в старые добрые времена Махоун протянул Аллиалю свою широкую ладонь.

— Мир, — отозвался тот и впервые за несколько дней улыбнулся.

Долго разговаривать было некогда. Вскоре в закрытом экипаже прибыли стряпчий и Аманда. Девушка собиралась осмотреть комнату без окон, спрятанную за стойкой бара. Должно быть прежний хозяин держал тут контрабандное спиртное и сигары, поэтому комната была оборудована отличной вытяжкой, шкафами и металлическим столом, удобным для разлива жидкостей в бутылки. Грег же предложил Аманде устроить здесь небольшую лабораторию для срочных нужд их нового агентства.

Она вошла, одним поворотом головы заставляя биться его сердце, и сразу улыбнулась друзьям:

— Кентавр! – рада тебя видеть!

— Цветешь, Шиповничек наш, — хмыкнул Махоуни, припоминая школьное прозвище Мэнди.

— Да и ты не тлеешь! – отбрила алхимичка и тут же перевела взор на Грегори: - милорд, я уже заглянула в комнату. Понадобиться дополнительное освещение, вода, и перегонный куб, остальное можно закупить в обычных магазинах и аптеках.

— Мисс Стоукс, — вежливо приветствовал ее лорд Лайвернес, словно и не виделись утром, спасая Ала. – Отдайте список стряпчему, и подумайте, нужны ли вам помощники?

— В лаборатории точно никто не нужен, — отмахнулась девушка, — главное вовремя закупать ингредиенты, справочники, и нужную литературу!

— Все непременно будет! – коротко поклонился Грегори.

Вообще агентство и клуб оказались весьма расходным делом. Вложения требовались на каждом шагу – от покупки дома для Кентавра, до ремонта на Салонной. Но стряпчий, которому лорд Лайвернес пообещал процент от прибыли, нашел выход – он просто выкупал за долги небольшие предприятия, продукция которых нужна была регулярно. А потом оставлял дело их владельцам, с условием отдавать в счет оплаты свою продукцию по себестоимости.

Младший сын лорда поражался изворотливости этого невысокого пухлого человека, и

благословлял отца, поручившего в свое время дела сына именно этому шустрому типу. Маленькая винокурня в Скотлэнде, овчарня, дающая сыр и шкуры в Ирглэнде, яблочный сад, в котором варили сидр, джемы и сохраняли плоды всю зиму в Берчестере. Крохотная типография в Нижнем городе – теперь клуб будет иметь свои карты, фишки и меню. Магазинчик обойных тканей. Лавка белошвейки…

 Сыновья стряпчего носились по всему городу, раскаляя магический кристалл отца сообщениями о новых приобретениях и сделках. А у задней двери уже толпились подводы с продукцией, топтались слуги, пришедшие на собеседование, и рабочие, которые должны будут придать игорному клубу достойный вид.

Поняв, что поток забот готов захлестнуть его с головой еще до начала расследования, Грегори подозвал стряпчего и спросил:

— Мистер Сеттинг, кто из ваших сыновей, по-вашему, готов взвалить на себя все заботы об официальном игорном клубе? Игра с высокими ставками, отличная кухня и малый круг посетителей?

Глаза стряпчего заблестели: управляющий? Вот так сходу? Да это же великолепное начало карьеры!

— Лерн уже готов, Ваше Сиятельство, — поклонился он.

— Отлично! Вызывайте его сюда. Я коротко обрисую, что желаю тут видеть, и как часто можно будет организовывать игорные вечера. Пусть он все проконтролирует. Мы приедем завтра! — с этими словами лорд набросал записку новому управляющему, и увел Аманду и Махоуни, тепло простившись с Аллиалем. – Мы тут ничем не поможем, значит, займемся расследованием! – постановил он.

Глава 14

Расследованием занялись немедля. Лорд Лайвернес отправился в дом маркизов Блумсдейлов с визитом. Ему предстояло увидеть старых знакомых и узнать – точно ли остановился у них – некий лорд Цвейгер.

Таю предстояла более сложная задача – отыскать свидетелей убийств девушек в бедном районе. Для этого он переоделся из опрятной ливреи в поношенную куртку, спрятал чистые волосы под несвежий платок, нахлобучил шляпу, повесил на плечо мольберт, и двинулся расхлябанной походкой в сплетение улиц «Квартала Прачек».

Кентавр взял кэб, чтобы добраться до гаража. Там он планировал оседлать железного коня и рвануть на встречу с «мотобратьями» и узнать, что-ни будь о смерти девушек из рабочего квартала и вообще странных смертях за последние год-два.

Аманда уехала в свой дом, чтобы приготовить в личной лаборатории кое-какие зелья, которые могут понадобиться в ближайшее время. Грег, вспомнив школьные проделки, сразу заказал несколько пакетов искрящей смеси – для отвлечения внимания на улице. Конвертик с чихальным порошком – память о школьных проделках, бутылочки со снотворным, рвотные капли, маленькие глиняные «бобмочки», издающие невыносимый запах, если расколоть их… В арсенале алхимика было много таких «штучек» полезных для защиты или нападения.

Только Аллиалю предстояло остаться в клубе и ждать решения своей участи. Внизу топтались люди, стучали инструменты, раздавались голоса, а утомленный событиями дня актер сладко спал. Ему толпа не мешала, он привык к тому, что вокруг всегда люди.

* * *

По узкой кривой улочке торопливо шла девушка. Ее светлое платье в узкую полоску, шляпка и жакет, опушенный серебристой лисой, очень странно выглядели среди серых убогих домишек. Она шла быстро, испуганно тараща глаза, не замечая редких прохожих. Несколько мужчин пытались окликнуть девушку, предполагая, что она заблудилась, одна женщина даже подошла, осторожно спрашивая:

Поделиться с друзьями: