Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Где я? – спросил Петр, когда она перевернула его на спину. – Зачем я здесь?

– Вы хотели спасти меня от бандитов.

– Спас?

– Ну еще бы. Я до сих пор под впечатлением.

Возвращение Майи.Бессонов: зачем похитили,почему отпустили и кто виноват

Сильвестр с Половцевым не знали, что делать. От отчаянья они составили список подозреваемых, договорившись звонить всем по очереди и угрожать немедленной расправой. Когда к подъезду подкатил белый «Мерседес», Сильвестр стоял у окна с телефонной трубкой в руке. Мотор смолк, фары погасли.

Сначала из машины выбрался Петр Калевуха, потом открылась вторая дверца и миру явилась живая и невредимая Майя, правда, слегка помятая.

– Стас!!! – крикнул Сильвестр таким страшным голосом, что старший лейтенант до смерти испугался.

– Вы что, умираете от удушья? – испуганно спросил он. – Предупреждаю сразу: укол я делать не буду.

Даже если вы станете хрипеть и кататься по полу. Если потребуется, могу ампутировать вам порезанный палец, но укол…

– Майя вернулась! – Сильвестр показывал рукой, куда нужно смотреть.

Не успел он и глазом моргнуть, как Половцев уже стоял рядом и, разинув рот, наблюдал за тем, как Майя, взяв Калевуху под руку, движется к подъезду.

– Вот зараза! – воскликнул он, мгновенно расслабившись. В отличие от Сильвестра он умел мгновенно переходить от одного настроения к другому без ущерба для здоровья. – Я всегда знал, что ваша помощница однажды устроит нам веселенькую жизнь. Мне. В конце концов, это я тут милиция и несу полную ответственность за все сразу. Можно, я встречу ее и убью?

Сильвестр взялся рукой за лоб, как будто проверял, нет ли у него температуры. Вероятно, приходил в себя. По крайней мере, когда раздался звонок в дверь, в его организме скопилось уже достаточно яда, чтобы вести себя, как обычно.

Они гуськом вышли в коридор, и Сильвестр на правах хозяина открыл дверь. Сделал он это молча, так что первую реплику подал Стас.

– Кого я вижу! – воскликнул он. – Входите, входите. Вы, насколько я знаю, Калевуха. Приятно познакомиться. А вот эту даму мы ждем с тех самых пор, как она в магазин пошла.

– Стас. Сильвестр, – сказала Майя деревянным голосом. – Меня украли бандиты.

При ближайшем рассмотрении она оказалась чумазой и жутко растрепанной. Руки у нее были красные от мороза и тоже ужасно грязные.

– Знаешь, Майя, – проскрежетал Сильвестр, – я не ожидал, что так получится.

– А уж как я не ожидала!

– Наслышан о ваших приключениях, – вмешался Стас, почуяв, что в воздухе запахло драмой. – Если вы подверглись насилию, можете написать заявление, пока события свежи у вас в памяти. Отнесете его завтра к восьми утра в отделение. Если не захотят принимать, скажите, что от меня.

– Он шутит? – шепотом спросил Калевуха, обращаясь к Сильвестру. – Майе нужна забота. Ее держали в холодном амбаре, связанную…

– Откуда вы знаете? – с подозрением спросил Сильвестр. – Вы что, там были?!

– Я как раз ехал к вам за новостями, когда увидел, как девушку засовывают в джип, а она кричит и сопротивляется. Сообразив, что это ваша помощница, я нажал на газ и уже не упускал бандитов из виду.

– Он бросился

на преступников с голыми руками, – похвалила Калевуху Майя.

Сильвестр помог ей снять пальто, а Стас, недолго думая, присел на корточки и расстегнул сапоги.

– Что это вы? – опешила Майя, отнимая у него озябшую ногу. – Перестаньте сейчас же.

– Уже перестал, – сказал тот, распрямляясь. – Правда, что это я? Вдруг вам понравится и вы опять станете меня преследовать?

– Что означает это ваше «опять»? – спросил Сильвестр с подозрением.

– Долго рассказывать. Вы не знаете истории наших отношений, – небрежно ответил старший лейтенант.

Майя сказала, что ей необходима горячая ванна, взяла стопку чистого белья и ушла. Калевуха сначала рассказал все подробности своих приключений, потом попросил щетку и принялся чистить пальто.

– Вы пахнете, как конь, – с неудовольствием заметил Половцев. – Не знаю, почему хозяин до сих пор не турнул вас из квартиры.

Пока Сильвестр варил овощной суп, чтобы накормить свою пострадавшую помощницу горячим, Стас говорил по телефону – вероятно, давал отбой всем, кого зарядил на поиски.

– О, какие ароматы! – похвалил он, переступив порог кухни и принюхиваясь. – На мою долю хватит?

– Если бы я знал, какой вы прожорливый, ни за что бы с вами не связался. За неделю вы сжевали годовой запас печенья и опустошили морозильную камеру.

– А что я ел такого замороженного? – удивился тот.

– Замороженного ничего. Кур для вас Майя жарила загодя.

На лице старшего лейтенанта расцвела улыбка.

– Она ждет меня вечерами… Так я и знал.

– Не раскатывайте губы, она вас просто жалеет. Как все женщины, Майя страшно жалостливая. Недавно смотрела фильм про любовь… Плакала.

– Наверное, там играл этот… Кевин Костнер, – предположил Стас. – Не пытайтесь преуменьшить мое значение в жизни вашей помощницы.

– Если бы не проворство Калевухи, ваше значение упало бы до нуля.

В таком духе они препирались до тех пор, пока из ванной не вышла розовая Майя, закутанная в огромный халат. Она с удовольствием слопала тарелку супа и принялась рассказывать, как ее похищали. Калевуха между тем заснул на диване в гостиной. Перед тем как уйти, Половцев растолкал его и увел с собой. Пока сонный герой дня одевался, старший лейтенант вполголоса сказал Сильвестру:

– Почему ее отпустили? Сначала набросились прямо на улице, увезли в чертову дыру, связали, засунули в сарай… А потом разрешили катиться на все четыре стороны. Странно.

– Произошло нечто чрезвычайное. Неужели вы не помните, что рассказала Майя? Бандитам позвонили и сообщили какую‑то новость, поразившую их до глубины души. И заявили, что пленница больше не нужна. Велели отпустить ее.

– Что будем делать? Наверное, нужно поехать Туда, где ее держали…

– Пустое, – сказал Сильвестр. – Ничего вы там путного не узнаете. Не дураки же эти парни, что так легко отпустили пленницу. Их уже и след простыл. А пьяный хозяин наверняка ни сном ни духом.

Поделиться с друзьями: