Клятва или Замуж за первого встречного
Шрифт:
– Тариэль! Не в присутствии Лиарии!
– одернул дядя.
– Да что ты говоришь, Грег? На моем крыле чья-то метка! На МОЕМ! Вы совсем охрану распустили, или придворные маги перевелись?
Демон завертелся вокруг себя, пытаясь дотянутся рукой до крыла. Дядюшка безмолвной статуей скорби застыл у пруда.
– Лиария!
– в беседку ворвался отец, следом мама с Ирданом, позади них возвышалась Ману с моей обувью.
– Грегори? Тариэль?
– отец остановился, заметив брата и демона.
Мама подошла ко мне и
– Ваше Величество Митвар, Ваше Величество Аурия, Ваше Высочество Ирдан, - приветствовал их Тариэль, - прошу извинить за опоздание на свадебную церемонию. Примите мои искренние поздравления. Подарки от правителя и меня лично, должно быть, доставлены во дворец моей свитой, по независящим от меня обстоятельствам, я задержался в пути.
– Да-да, Ваше Высочество, не беспокойтесь, подарки мы получили, спасибо. Надеюсь, обстоятельства не доставили вам неприятности?
– улыбнулась мама, исподволь разглядывая метку.
– Как я понимаю, вы уже обо всем договорились?
– обратился отец к Грегу.
Дядюшка отрицательно качнул головой, но, отец не понял его жеста и радостно кинулся обнимать Тариэля:
– Замечательно, просто замечательно!
Хвост демона чуть ли не свечку сделал от удивления.
– Ваше Величество?
– О, Тариэль, зачем же так официально, для вас - просто Митвар, думаю, "папой" называть еще рановато! Шучу-шучу, - вскинул руки отец и рассмеялся.
Конечно, отцу выгоден такой расклад - выдав дочь замуж за главу клана восточных демонов, он обезопасит свои рудники и приобретет сильного союзника.
Невозмутимое лицо Тариэля исказила какая-то гримаса, хвост дернулся, с силой хлопнув по полу.
– Я требую объяснений! Что здесь происходит? Или сумасшествие - это ваша семейная черта?
– процедил сквозь зубы рассерженный демон.
Ох, я что-то там насчет легкого характера загадывала?
– О, простите великодушно, я несколько поторопил события, - чуть стушевался отец и отступил от демона на шаг.
– Тариэль, Митвар, - обратился Грег к моему суженому и отцу, - предлагаю отложить данный вопрос до окончания праздничного вечера. Исчезновение королевской семьи со свадебного ужина вызовет кривые толки, и так одну невесту на другую поменяли. После открытия бала жду вас в библиотеке. И тебя, Лиария. Согласны?
– А что с меткой?
– раздраженно спросил Тариэль.
– Ты, конечно, и сам можешь просканировать её и найти хозяина, однако настоятельно советую этого не делать - прежде поговорим вчетвером, - многообещающе закончил дядюшка.
Родители, хмуро взглянув на меня, поспешили во дворец. Ирдан, укоризненно покачивая головой, шел за ними. Грег, мило беседуя о погоде,
увел Тариэля, меня же схватила за руку Ману и потащила в комнату переодеваться.К моему удивлению, дверь оказалась расколдованной, даже оторванная ручка была на месте.
– Дядюшка твой постарался, - проворчала няня, выбирая подходящий для меня наряд.
Демон! Я должна выйти за демона! За первого встречного демона...
Грег по полочкам разложил все преимущества брачного контракта, предлагаемого Эндорой Восточному клану демонов. Отец соловьем заливался, расписывая выгоду от сотрудничества Сесерли с нашей страной - одной из самых могучих держав на Севере.
– При всем уважении к вам, король Митвар, мой ответ - нет!
– холодно отвечал Тариэль на все доводы отца и дяди.
Тариэль Фарх был невозмутимо-спокоен и непоколебим. Он снисходительно выслушал мой сбивчивый рассказ о появлении на его крыле клятвенной метки, при этом недвусмысленно выразив свое отношение к моим умственным способностям, буркнув в сторону тихое: "Все бабы - дуры", и поинтересовавшись: "Сколько золота отдал король за ваш белый плащ?" От смущения и негодования я промолчала, хотя на языке так и вертелась парочка гвардейских ругательств, и определение " б*** демон" было среди них самым приличным.
– Тариэль, - зашептал отец, отведя демона к дальним стеллажам, - почему вы не хотите жениться на моей дочери, раз уж так получилось? Да, она немного вспылила, дав необдуманную клятву магией, но её можно понять - накануне своей свадьбы узнать об измене жениха... Лиария несколько романтична, маг все-таки! Она далека от политики, и поэтому не обдумала все последствия своих поступков...
– Вы пытаетесь унизить или наоборот, восхвалить свою среднюю дочь?
– прервал его демон.
– Восхвалить! Лиария - замечательная девочка, красавица, скромница, умница...
– Называть двадцатилетнюю девицу девочкой, по меньшей мере, странно: может, она излишне инфантильна? Умница никогда бы не попала в такую ситуацию, а скромница... Митвар, мне жаль вас, вы ошибаетесь по всем пунктам, касаемых своей дочери, или просто пытаетесь сплавить с рук вздорную и взбалмошную старую деву!
– все это принц демонов проговорил таким громким и яростным шепотом, что Грег, находящийся рядом со мной на другом конце библиотеки, пошел красными пятнами.
– Фарх! Ты забываешься! Лиария - моя племянница, и никому не позволено говорить о ней таким тоном!
– и дядюшка атаковал демона вихрем боли.
Отец еле успел отскочить в сторону, а вот принцу демонов досталось порядочно. Взвыв раненным зверем, Тариэль упал на каменный пол библиотеки.
Вспышка боли, и на полу корчусь я, судорожно поджимая под себя ноги и обхватив плечи руками, сжав зубы, чтобы не закричать. Тело разрывается на сотни кусочков, меня будто режут ножами и колют иглами...