Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ключ от Школы фей
Шрифт:

– Что здесь происходит?
– через ряды учеников протиснулась водница Инесса Райес, провожавшая меня в спальню после прибытия.

Божечки! Это же было меньше суток назад. А казалось, минула вечность.

– Кто это сделал?
– спросила она строго после того, как удостоверилась, что Габриэль дышит.

– Я.

А какой смысл отпираться?

– Она пыталась меня поджечь. Я ответила. Не спрашивайте, как. Сама не поняла. Магия просто сработала. Вот и всё.

Райес открыла рот от изумления. Видно, ничего похожего ей слышать не доводилось.

– Позовите лекарей, -

велела она застывшим «зрителям».
– А с тобой...
– она сочувственно посмотрела на меня.
– С тобой будет разбираться ректор.

– Может, объяснишь, о чем ты думала?

Белинда Холланд смотрела с яростью. С такой, что впору вжать голову в плечи и сбежать.

Да только смотрела она вовсе не на меня. На Габриэль, которая успела побывать у лекарей и теперь сидела в матушкином кабинете на седьмом этаже напротив меня, кутаясь в одеяло. Белинда, злая как черт, стояла перед нами. А наш с Габриэль общий папенька рассекал туда-сюда по комнате и испускал ругательства. В мой адрес.

– Да помолчи ты, наконец!
– не сдержалась Белинда и подарила гневный взгляд супругу.

– А ты не смей повышать голос на мою дочь!
– взвился тот до небес.
– Девочке и так досталось!

– И поделом!
– припечатала Белинда.
– Попытка убийства? Это не детская шалость, Альберт! И это твоя вина! Всю жизнь позволяешь ей делать всё, что заблагорассудится. Вот она и пребывает в уверенности, что ей сойдет с рук что угодно.

Я вжала-таки голову в плечи, ибо последнее, что хотела видеть и слышать, так это семейные разборки Холландов. Однако из прозвучавших слов я успела сделать вывод, что Габриэль -папочкина дочка, а с матерью в отношениях не всё просто. А еще, что Белинда здесь единственная, кто понимает, что действия Габриэль - преступление.

– Я ничего такого не сделала, - объявила моя несостоявшаяся убийца.
– Хотела просто ее попугать. Раз ты не способна избавиться от этой полукровки, приходится действовать мне. И вообще, это она меня чуть не убила.

– Это была самозащита, - ответила Белинда жестко.
– А твои действия суд может расценить совершенно иначе.

– Будет только ее слово, против моего. И Дэрила.

– Его там не было, - напомнила я.

– Помолчи!
– тут же «очнулся» папенька.

А Белинда подняла руку, призывая всех к тишине.

Однако Габриэль не собиралась молчать.

– Избавься от нее!
– потребовала у матери.
– Пусть она исчезнет! Сегодня же!

– Закрой рот, - отчеканила та ледяным тоном, явно не считая, что у дочери есть право говорить с ней столь пренебрежительно.

– Я же сказал, не смей...
– снова попытался прикрикнуть на жену Альберт.

Но у Белинды лопнула терпение. Она щелкнула пальцами, и муженек застыл, не закончив фразу. С открытым ртом застыл. В нелепой позе, выставив указательный палец вперед.

– Очень по-взрослому, - усмехнулась Габриэль в ответ на остановку времени матерью.

– Попрошу не комментировать мои действия и слова, а послушать очень внимательно, -проговорила та жестко, поворачиваясь к дочери.

Но прежде чем она это сделала и оказалась ко мне спиной, я успела разглядеть муку на

ее лице. Белинду обижало отношение Габриэль. Но, кажется, она ничего не могла изменить. Для дочери главным авторитетом был отец.

– Ничего я не буду слушать!
– воспротивилась девчонка, складывая руки на груди. Как капризный ребёнок, честное слово. Одеяло тут же упало с плеч на пол, не удержалось.
– Меня волнует лишь папино мнение, не твоё!

– А должно. Здесь я ректор. Не Альберт.

– Как же ты любишь козырять должностью, - лицо Габриэль исказило презрение.
– Но папа всё равно в разы лучше тебя!

Белинда молчала. Не знаю, потрясло ли ее заявление дочери, или просто закончились аргументы. Я не видела ее лица. Но точно понимала одно, что больше не хочу слышать ни слова из этой «милой» беседы.

– Можно я это... пойду?
– сорвалось с губ.

Мать и дочь глянули изумленно. Белинда даже охнула, а ладонь взметнулась к губам.

– Ты утащила ее за собой?
– усмехнулась Габриэль.
– Теряешь хватку, мамочка.

Я уставилась в пол. Так вон оно что. Мне полагалось замереть, как Альберту. Но Белинда просчиталась, и я оказалась третьей лишней.

– Проклятье!
– мачеха сжала кулаки, глянула на меня недовольно и вновь повернулась к дочери.
– Иди к себе. И не рассчитывай, что избежишь наказания.

На лице Габриэль отражалась борьба желания объявить протест матери с нежеланием продолжать ссору при мне.

– Время назад вернешь?
– спросила она, вставая. Глянула на одеяло на полу, но не потрудилась его поднять.

– Нет, - Белинда скрестила руки на груди.
– Так дойдешь. Ни в кого не врежешься. Они же замерли. И не забудь завтра утром отправить Верити назад.

– Вот уж дудки!
– объявила Габриэль, успевшая добраться до двери.
– Сову ни за что не отдам. Тем более, папа мне разрешил. Раз ты не можешь вернуть мне Кармину, у меня будет Верити. И это не обсуждается. Мне нужна сова! Точка!

Я едва глаза не закатила. Противно. До мерзкой дрожи.

– Теперь ты, - проговорила Белинда, когда за дочкой закрылась дверь.

Я уставилась в пол, чтобы не встречаться с ней взглядом. И не гневить лишний раз. Мы один на один. Время-то остановлено. И даже сова не помощник. Сидит на столе по соседству словно чучело, а не живая птица. Белинда может сделать со мной, что пожелает.

– Предлагаю выставить всё, как недоразумение, - объявила она категоричным тоном.
– Ты не расскажешь никому, что Габриэль напала первой. А мы спишем водную стену на проснувшуюся силу. Вот и всё.

Я позабыла об осторожности. Глянула ей в глаза.

– Хотите, чтобы ваша дочь ушла от ответственности?
– спросила прямо.

– Хочу, - ни один мускул не дрогнул на красивом лице.

– Но вы же понимаете, что это была попытка убийства. Единственная из вас троих понимаете, насколько всё было серьезно.

– Понимаю, - Белинда кивнула и нервно облизнула губы.
– Габриэль ждёт наказание. Я это так не оставлю, обещаю.

Я чуть не расхохоталась. Она, правда, считает, что я куплюсь? Можно подумать, Альберт позволит наказать ненаглядную доченьку!

Поделиться с друзьями: