Ключ света
Шрифт:
— Что-нибудь еще? — спросил он холодно.
— Да ты еще читать не научился, а я уже здесь работала.
— Может в этом и заключается проблема. Тебя больше устраивало, когда во главе стояла моя мать. Теперь ты предпочитаешь думать обо мне, как о временном заместителе, некомпетентном для этой должности.
Нижняя челюсть Роды отпала вниз в немом шоке.
— Я не считаю тебя некомпетентным. Я просто думаю…
— Что мне стоит держаться подальше от твоей работы. — Его голос смягчился, но выражение лица оставалось бесстрастным. — Что я должен делать то, что ты мне говоришь. Этого не будет.
— Если ты не думаешь, что я делаю хорошую работу, тогда…
— Сядь, —
— По счастью, я думаю, что ты делаешь хорошую работу. Но это не имеет никакого значения, если ты не уважаешь мое мнение или сомневаешься в моих способностях управлять этой газетой. Полагаю, это тяжело для тебя, так как ты журналист, а мы — единственное печатное издание в городе, и во главе стою я. И не похоже, что в ближайшем будущем что-либо изменится. В следующий раз, если я попрошу двенадцать дюймов, так дай мне твердые двенадцать дюймов, и у нас не будет проблем. — Он постучал карандашом по поверхности стола и спокойно выдержал ее изумленный взгляд.
Пэрри Уайт, [19] размышлял Флинн, провернул бы это дело лучше, но и он неплохо справился.
— Что-нибудь еще?
— Я собираюсь взять отгул на оставшуюся часть дня.
— Нет, не возьмешь. — Он повернулся назад к своей клавиатуре. — Статья должна быть на моем столе к двум часам. И закрой за собой дверь, когда будешь уходить.
Флинн вернулся к своей статье и порадовался, когда услышал вместо громкого хлопка двери легкий щелчок. Он подождал тридцать секунд, потом немного подвинулся в своем кресле, чтобы взглянуть через стеклянную стену. Рода сидела за своим столом, как парализованная.
19
Пэрри Уайт (Perry White) — вымышленный персонаж, герой комиксов про Супермена, главный редактор газеты «Дэйли Плэнет»
Он ненавидел подобные конфликты. Эта женщина в прошлом украдкой подсовывала ему конфеты, когда он приходил после школы к матери на работу. Ужасно, решил он, потирая виски и притворяясь, что полностью сконцентрирован на работе. Просто ужасно быть взрослым.
Он вырвался на час, чтобы встретиться с Брэдом и Джорданом в закусочной на центральной улице. Это место не сильно изменилось с тех пор, как они втроем собирались здесь после футбольных тренировок, чтобы поболтать ни о чем.
Воздух по-прежнему был насыщен характерным запахом жареного цыпленка, и четырехярусная стойка все так же ломилась от свежей выпечки. Флинн взглянул на заказанный по привычке гамбургер и задумался, это закусочная застряла в прошлом или он сам?
Он хмуро посмотрел на сэндвич Брэда.
— Давай меняться.
— Ты хочешь мой сэндвич?
— Я хочу твой сэндвич. Давай меняться. — Чтобы решить вопрос, Флинн сам поменял тарелки.
— Если ты не хотел гамбургер, зачем заказал?
— Потому что я жертва привычек и традиций.
— И ты собираешься изменить это, поедая мой сэндвич?
— Для начала. Еще один шаг в борьбе с привычками я сделал этим утром, устроив Роде головомойку. И я почти уверен, как только она отойдет от шока, то начнет строить планы моего свержения.
— А как получилось, что ты захотел его сэндвич, а не мой? — спросил Джордан.
— Мне не нравятся рубены. [20]
— Джордан
подумал, потом поменял свою тарелку с тарелкой Брэда.— Господи, вы закончили? — Брэд бросил злой взгляд на рубен, но решил, что на самом деле тот выглядит даже лучше.
20
Рубен (Reuben) — сандвич из ржаного хлеба, сыра, солонины и кислой капусты
Флинн уже хотел вернуть свой гамбургер обратно, но не стал. Вместо этого он отщипнул кусочек от сэндвича Брэда.
— Как вы думаете, если человек всю жизнь остается в родном городе, это не делает его слишком привязанным к прошлому, слишком закостенелым? Не лишает способности вести себя как зрелый человек?
— Я и не знал, что у нас тут философская дискуссия. — Но, включившись в игру, Джордан обдумал вопрос, выжимая кетчуп на свой гамбургер. — Как сказать. Если человек остается в родном городе, значит, ему там комфортно, там его держат крепкие корни и прочные узы. Или же он просто слишком ленив и самодоволен, чтобы оторвать свою задницу от насиженного места.
— Вот так и я здесь. Мне понадобилось время, чтобы прийти к этому. До недавнего времени я был чертовски доволен тем, как идут дела. Удовлетворенность стала значительно скромнее где-то с начала месяца.
— Из-за ключей? — спросил Брэд. — Или из-за Мэлори?
— Одно связано с другим. Ключи — это ведь приключение, так? Сэр Галахад и Священный Грааль, Индиана Джонс и Затерянный Ковчег.
— Элмер Фуд и Багз Банни, — бросил Джордан.
— Ага, точно. — Ты всегда можешь рассчитывать на Джордана, если надо развить мысль, подумал Флинн. — На самом деле, наша жизнь нисколько не обеднеет, если мы не найдем их.
— Один год, — напомнил Брэд. — С моей точки зрения это значительное взыскание.
— Ну ладно, да. — Флинн выдернул картофельный чипс из маленькой горки возле своего сэндвича. — Но мне тяжело видеть, как Ровена или Питт портят жизнь этим женщинам.
— Возможно, это не от них зависит. — Заметил Джордан. — Может, они просто посредники, чтобы направлять, поощрять или наказывать. Почему мы предполагаем, что у них самих есть выбор?
— Попробуем думать позитивно, — ответил Флинн. — Мысль о том, что мы найдем ключи, и что случится тогда, очень притягательна.
— За исключением того факта, что эту задачку еще решить надо, а это не так-то просто.
Флинн кивнул Брэду и устроился поудобнее на своем сиденье.
— Есть еще и магия. Признание того, что магия, некий вид магии, существует. Не фокусы, а настоящий пинок под зад всем законам природы. Я имею в виду, насколько это приемлемо? Это одна из таких вещей, от которых отказываешься, став взрослым. Простая вера в магию. Вся эта история возвратила ее в нашу жизнь.
— Ты рассматриваешь это как дар или бремя? — поинтересовался Джордан. — Здесь можно идти любым путем.
— И снова спасибо, мистер Светлая Сторона. Но да, я тоже это знаю. Мы подходим все ближе к крайнему сроку. Осталось чуть больше недели. Если мы их не найдем, возможно, придется заплатить, а возможно, и нет. Но мы никогда не узнаем.
— Ты не можешь не принимать в расчет возможные последствия неудачи, — отметил Брэд.
— Я пытаюсь верить, что никто не станет калечить жизнь трем женщинам только за то, что они попытались и потерпели неудачу.
— А ты вернись к началу истории, тогда жизни трех невинных женщин — полубогинь или нет, не важно — были разрушены просто потому, что они существовали. — Джордан посыпал солью то, что раньше было гамбургером Флинна. — Прости, приятель.