Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга Сэндри - Магия в Плетении
Шрифт:

Со звуком ткацкого станка в ушах, Сэндрилин фа Торэн плела.

– Надо скрутить нитку, - пробормотала Ларк. Девочка моргнула и посмотрела на свою работу. Под руководством посвящённой ей удалось сплести целый фут нитки. Она была безупречная, за исключением четырёх больших равноудалённых друг от друга шишек.

– А эти откуда взялись, - спросила она в недоумении. - Я не почувствовала никаких комков.

– Ты думала о новой жизни, - ответила Ларк. Ты думала о ней и плела её.

– Значит новая жизнь — с комками, -

заметила Сэндри. - Давай я попробую ещё раз.

– Лучше нам начать с начала. Дай-ка, я заберу старую нить. - Изящные пальцы посвящённой развязали узлы, которые держали нить Сэндри на веретене. Она намотала нить на катушку и положила ту девочке на колени.

– Сохрани её, - сказала она. - И храни бережно. Это твоя первая нить — очень важная вещь.

Оставалось ещё достаточно света, когда жители Дисциплины собрались на ужин, без Нико. Разделывая цыплёнка, Розторн осмотрела стол и сказала:

– Ты, мальчик …

– Браяр, - тихо ответил он, боясь смотреть на неё. Она может вспомнить, что он касался обвившихся вокруг него растений, и наказать его.

– Браяр, у тебя руки-то есть? Передай хлеб … - Розторн прищурилась, глядя на Трис

– Трис, - помогла ей Ларк.

Розторн поморщилась:

– И ты, Сэндри — это я возьму.

Девочка передала чашу с рисом, чечевицей и луком.

– И эта … - Розторн кивнула в сторону Торговки.

Даджа глядела в пространство, слыша только звон раскатного молота о раскалённый металл. Она не заметила, что Розторн пыталась передать ей блюдо с цыплёнком. В конце-концов посвящённая ткнула его Дадже под нос, и та рывком вернулась в себя.

– Что? - спросила она, вздрогнув.

Браяр хихикнул.

– Даджа, так ведь? Теперь я вспомнила. Что ж, Даджа, не соблаговолишь ли ты избавить меня вот от этого? - требовательно спросила Розторн. - Пока у меня руки не отвалились?

Щёки Даджи покрылись румянцем. Она спешно подхватила блюдо.

Розторн посмотрела на Браяра, который ел так быстро, как только мог.

– Придержи коней, - приказала она. - К тому времени, как она до нас доходит, еда уже не пытается убежать с тарелок.

Браяр встретился с ней взглядом. Под тонкими бровями, сведёнными вместе в её нормальном, раздражённом выражении, у неё были большие карие глаза с юморком в глубине. Браяр стал есть помедленнее. Как-будто его рот думал сам за себя, он услышал свои слова:

– А что значит, когда у дерева одни листья — зелёные, а другие — коричневые. - Он съёжился, ожидая пощёчины.

Розторн нахмурилась:

– Ты это видел осенью?

– Нет. Сегодня. - Она не собиралась бить его? Дома, в Квартале Мертвеца в Хажре любой взрослый сделал бы именно так.

– Значит ветка, на которой листья коричневые — мёртвая. А дерево может быть больно, или умирает. Где ты его видел?

Он вздрогнул. Спросить было уже достаточно сложно. Он ещё не был готов упоминать

Посвящённого Крэйна.

– Да где-то там, - неопределённо сказал он.

Розторн хлебнула соку:

– Что ж, если увидишь его снова, где-то там, дай мне знать. Возможно я смогу помочь. В Спиральном Круге у деревьев нет причин болеть.

Когда стол был убран, Ларк сняла со стены висевшую на крюках у камина большую грифельную доску и положила её на стол вместе с кусочком мела.

– Распорядок, - сказала она, сверкнув чёрными глазами, - ваши уроки и работа по дому …

Все четверо детей застонали.

– Я знала, что вы обрадуетесь, - прокомментировала Ларк. - Итак, утром каждый убирает свою комнату. Небольшой беспорядок не в счёт, но до завтрака постель должна быть убрана, полы — подметены, а умывальные тазы — почищены. После этого будем делать работу внутри дома, - она склонила курчавую голову над доской и начала писать.

Браяр нахмурился:

– А что если я не знаю, как эту работу делать?

Ларк улыбнулась:

– Мы тебе покажем.

– Я чуть ли не всю жизнь делала работу по дому, - мрачно сообщила Трис. Она посмотрела на остальных, думая, насколько хороши они будут в деле. За Сэндри наверное всю жизнь работали слуги. О Торговцах Трис знала только истории про тайные ритуалы и о том, как они надували купцов. Упоминали ли истории чистку и шитьё? Она не могла вспомнить. - Надеюсь, мне не придётся выполнять всю работу самой, - проворчала она.

– Не придётся, - ответила Ларк, - именно поэтому я составляю распорядок. В течение месяца вы будете выполнять разную работу. Никому не придётся всё время делать самую сложную.

– У нас есть ужасающие методы предотвращение жульничества, - сказала Розторн, откинувшись назад на стуле. Четыре пары глаз уставились на неё, пока дети пытались угадать, шутит она или нет. Маленькая улыбка на её губах никакой уверенности не вселяла.

– После всех заданий, - объявила Ларк, - будете учиться медитировать под руководством Нико.

– А что такое «медитация»? - спросила Даджа.

– Очищение своего разума, - ответила Ларк.

– Управление своим разумом, - сказала Розторн одновременно с ней.

Ларк улыбнулась:

– Как видите, у неё более одного применения.

– Это для жрецов, - проворчал Браяр. - Настоящим людям она не нужна.

– Ты и сам-то уже не настоящий человек, мальчик, - злорадно отметила Розторн. - Ты живёшь здесь — значит уже на пол-пути к жречеству.

– Медитация учит самоконтролю, - твёрдо заявила детям Ларк, метнув в Розторн взгляд, который говорил «Не мешай!». - Она обучает дисциплине. Вы научитесь управлять своим разумом и организовывать его. Поскольку некоторые из вас были посланы сюда потому, что вы были неуправляемы, - Сэндри, Трис и Браяр покраснели, - то медитация может для вас оказаться здесь самым важным уроком.

Поделиться с друзьями: