Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга Сэндри - Магия в Плетении
Шрифт:

– Быстрее! Вон он …

– Нет, туда! Окружите его!

– Это проклятый мальчишка-вор!

Трис скатилась с кровати бухнулась на колени. Она зашарила под кроватью в поисках туфель.

– Осторожнее с деревом! - крикнул голос. - Это Янджинский шаккан, он бесценен, бесценен!

Трис вывалилась из комнаты и направилась к лестнице. Ушибясь лодыжкой о ящик, она заскулила.

Даджа, зевая, открыла свою дверь:

– Я не слышала, чтобы Ларк звала. Что ты делаешь?

– Собираю ушибы, - проворчала Трис и заковыляла

вниз по лестнице.

Сэндри, уже проснувшаяся и одетая, неуклюже нарезала на столе хлеб.

– Что такое?

Трис выбежала из входной двери. Как только она открыла её, удалённые голоса без помех достигли её ушей.

– Да объяснишь же ты наконец, что стряслось? - последовала за ней Сэндри.

Оглядевшись в поисках источников голосов, Трис указала на них. Посвящённые в жёлтом и послушники в белом бежали к Дисциплине вдоль спиральной дороги и между ткацкими мастерскими на той её стороне. Впереди, прижимая что-то к груди, нёсся Браяр.

Сэндри подбежала к калитке и открыла её. Помахав, она позвала его внутрь.

– Стой, вор! - тощий посвящённый в жёлтой одежде с чёрной каймой возглавлял группу на спиральной дороге. - Ты, девочка, - крикнул он, красный и запыхавшийся после бега, - не смей помогать ему!

– Зачем мы тебе помогаем? - осведомилась Трис у Браяра, когда тот прошёл мимо неё.

– Заткнись, - огрызнулся он. - Я не просил вашей помощи!

Сэндри закрыла калитку и крепко её заперла. Препятствие она из себя представляла аховое, но это было лучше, чем ничего. Она твёрдо встала посреди тропинки, поставив себя прямо между охотниками и жертвой. Лёгкий ветерок подхватил её чёрное платье и вуаль, заставляя их колыхаться подобно стягам.

– Впусти меня немедленно! - закричал посвящённый, который похоже являлся лидером, достигнув калитки. Приказ потерял свою силу, когда его автор задыхаясь упёр руки в колени.

Послушник протянул руку поверх калитки, чтобы нащупать запор. Он отпрыгнул, когда девочка шлёпнула его по руке:

– Я не давала тебе разрешения войти в мои владения, - закричала Сэндри, сверкая глазами. - Я запрещаю тебе входить!

У Трис отвисла челюсть, когда она подумала: «Это либо сумасшедшая, либо самая храбрая особа, которую я когда-либо встречала».

– Девчушка, здесь титулы ничего не значат! - огрызнулся послушник. Он вновь попытался достать до запора. Сэндри сжала кулаки и подошла к калитке.

– Что происходит?

Трис не думала, что настанет время, когда она будет рада видеть Розторн, но в тот момент она была рада. Посвящённая явно работала в садах. Её зелёное, мокрое от росы облачение было подоткнуто, открывая измазанные в земле ноги; на её коротко стриженых каштановых волосах сидела широкополая соломенная шляпа. Она придерживала Браяра рядом с собой, крепко обняв его за плечи одной рукой. Даджа и Ларк замыкали шествие, и Даджа несла свой посох.

– Не притворяйся невинной, - огрызнулся согнувшийся посвящённый. Он выпрямился, его

длинное лицо было тёмно-сливового цвета. - Поскольку тебе заказана дорога в мою оранжерею, ты послала этого юного грызуна …

– Таракана, - пробормотал Браяр.

– Заткнись, мальчик, - произнесла Розторн сквозь зубы.

Обвинитель Браяра скрестил руки на груди:

– Твой шпион украл дерево-шаккан, которому сто тридцать лет, и я требую его возвращения!

– Крэйн, идиот, у меня нету шпионов. И ты не смог бы правильно ухаживать за шакканом даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Ты сажаешь растения в этом своём стеклянном чудовище и хочешь, чтобы они пропускали времена года, потому что ты просишь …

– Пожалуйста, послушайте, дисгармония нарушает баланс в Круге, - Ларк выступила вперёд с серьёзным выражением тёмных глаз. - Посвящённый Крэйн, Розторн украла бы у тебя растение не раньше, чем ты бы украл у неё. Я это знаю, если не знаешь ты.

Трис заметила, что Крэйн на миг покраснел, и подумала, что он наверное уже пытался что-то взять у Розторн пару раз.

Ларк продолжала:

– Если же она хотела бы украсть у тебя, мы знаем, что она взяла бы сама, а не отправляла бы помощника.

– Спасибо, Ларк, - сказала Розторн с полу-усмешкой.

Крэйн не собирался умолкать:

– Он — вор! Он украл у парня в общежитии для мальчиков …

– Никогда! - крикнул Браяр. - Эта брошь — шлак …

– Тихо, - приказала Ларк.

– … и это очевидно любому! - закончил Браяр. И прошептал Ларк:

– У меня есть гордость.

– Он был освобождён от вины собственным говорящим истину храма Воздуха, - отрезала Розторн. - В присутствии самой Мунстрим.

– И теперь он тоже невиновен? - потребовал Крэйн. Всё больше посвящённых и послушников, которые должны были быть в столовой, присоединялось к группе за его спиной, слушая с интересом. - Скажи мне, что он не крал мой шаккан!

– Он болен, - сказал Браяр Ларк и Розторн. - Что бы он ни делал, это не помогает!

– Я хочу мой шаккан, и чтобы вора изгнали! - отрезал Крэйн. - Ему здесь не место! Как только вернёшь мою собственность, я направлю жалобу Мунстрим!

– Стыдись! - воскликнул Ларк с покрытыми румянцем коричнево-золотыми щеками. - Кто ты такой, чтобы судить о том, кто должен остаться, а кто — нет? Этот парень здесь не без причины!

Дрожащими пальцами Браяр потёр чашу, в которой росло дерево. Если его выгонят, он сам засохнет и умрёт.

Розторн похлопала его по плечу. Подняв взор, он поймал её взгляд. «Пожалуйста», - думал он, молясь, что она может читать его мысли. «Пожалуйста».

Розторн повернулась к своему сопернику:

– Томат, - неожиданно сказала она. - Отпусти мальчика — и шаккан — и получишь один из моих томатов.

– С парочкой слов на нём, которые заставят его умереть после пересадки? - Посвящённый Крэйн насмешливо махнул рукой. - Спасибо, не надо!

Поделиться с друзьями: