Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга утраченных сказаний. Том I
Шрифт:

Тимпинэн (Timpinen). В КС это слово значится единственным деривативом от корня ТИФИ (TIFI), но в статье ТИПИ (TIPI) даны слова тимпэ (timpё) «моросящий дождь», тимпинэ (timpinё) «брызги» и т. д. См. статью Тинфанг .

Тинвэ Линто. Тинвэлинт (Tinwё Linto, Tinwelint). В ГС говорится: «Тинвэг (Tinweg) (также Линтинвэг (Lintinweg)), а чаще Тинвэлинт (Tinwelint) = кв. Тинвэ Линто (Tinwe Linto); сначала — вождь солосимпи (впоследствии предводительствуемых Эллу), превратившийся в Короля Утраченных Эльфов Артанора. Первая часть имени происходит от ТИН- (TIN-), так же как и тим (tim) «искра, отблеск, (звезда)», тинтильта- (tintiltha-)

«мерцание», тинвитли (tinwithli) «скопление звезд, созвездие». Вторая часть — это, по-видимому, линт (lint) «быстрый, проворный, лёгкий» из языка гномов, которое отец приводит в эссе «Тайный порок» (The Monsters and Critics and Other Essays, 1983, p. 205) как одно из слов, которые он помнит из самого раннего этапа его языкового конструирования. В КС нет ни ранней (Линвэ Тинто (Linwё Tinto), с. 130 ), ни поздней форм этого имени, но в гнезде ТИНИ (TINI) можно найти тинвэ (tinwё) «звезда», тинт (tint) «(серебряная) искра» и т. д., а также линтитинвэ (lintitinwё) «многозвездный», первой частью которого является умножающая приставка ли- (li-), лин- (lin-). Ср. Тинвэтари.

Тинвэтари (Tinwetari). «Королева Звезд». Элементы этого имени см. в статьях Тинвэ Линто, $kvalmetari*Квалмэ-Тари*. У гномов аналогом является Тинтурвин (Tinturwin), с отличающейся второй частью, см. статью Мэриль-и-Туринкви. В арду, помимо того, называли Тимбридиль (Timbridhil), Тимфириль (Timfiril), сохраняя первый элемент (Бридиль (Bridhil) — имя Варды у гномов), и Гайлбрид(н)ир (Gailbridh(n)ir) — включает гайл (gail) «звезда» (соответствует квэнийскому илэ (ilё) в Иливарда (Ilivarda), отсутствующему в КС).

Тинфанг (Tinfang). Статья в ГС гласит: «Тинфинг (Tinfing) или Тинфанг (Tinfang) — флейтист (прозванный Гварбилин (Gwarbilin), или Птичий Страж), фэй; ср. кв. тимпинэн (timpinen) «флейтист» (Тимпандо (Timpando), Варавилиндо (Varavilindo))». Другие слова гномов: тиф- (tif-) «свистеть», тимпа- (timpa-) «звон, побрякивание», тимпи (timpi) «колокольчик», тимп (timp) «гудок, звук флейты», тифин (tifin) «маленькая флейта». Первая часть слова Гварбилин (Gwarbilin) встречается в топониме Амон Гварэт (Amon Gwareth) — «Холм Бдения», который упоминается в сказании Падение Гондолина; вторая — билин(к) (bilin(c)) «воробей, пташка».

Тол Эрэссэа (Tol Егеssёа). В КС у корня ТОЛО (TOLO) есть производные тол (tol) «остров; нечто, возвышающееся над водой, зеленой равниной», толмэн (tolmen) «умбон (на щите), одиночный круглый холм и т. д.», толос (tolos) «шишка, комок», толэ (tolё) «центр» и другие слова. В ГС тол (tol) «остров с высокими обрывистыми берегами».

Эрэссэа (Eressea) помещено в КС в гнездо ЭРЭ (ERE) (не путать с тем, что в Эруман (Eruman)) «остаться в одиночестве»: эр (er) «только, лишь, до сих пор», эрэссэ (eressё) «единственно, только, отдельно», эрэссэа (eressёa) «одинокий», эрда (erda) «уединенный, пустынный», эрин (erin) «реликвии». На языке гномов Одинокий Остров — Тол Эрэтрин (Tol Erethrin) (эр (er) «один», эрэт (ereth) «одиночество», эрэтрин (erethrin) «уединенный, одинокий» и т. д.).

Толли Курувар (Tolli Kuruvar). (На рисунке «Корабль Земли» — «Волшебные Острова», с. ~84–85~.) Толли (Tolli) см. статью Тол Эрэссэа. В КС есть группа слов куру (kuru) «волшебный, магический», курувар (kuruvar) «волшебник», куруни (kuruni) «волшебница», с примечанием: «о добром волшебстве». В ГС куру (curu)

«магия», куруг (curug) «маг», курус (curus) «волшебница».

Томбо (Tombo). В КС томбо (tombo) «гонг» производится от корня ТУМУ (TUMU) «нечто выпуклое, пустое изнутри», так же как и тумбэ (tumbё) «труба», тумбо (tumbo) «мрачная долина», тумна (tumna) «глубокий, глубинный, темный или укрытый» (см. статью Утумна). У гномов тум (tum) «долина», тум (tum) «полый», тумли (tumli) «дол», тумбол (tumbol) «долинный, пустой», тумла- (tumla-) «потрошить».

Туивана. (Tuivana). См. статьи Туилэрэ, Вана.

Туилэрэ (Tuilerё). Гнездо ТУЙУ (TUYU) из КС: туилэ (tuilё) «весна, дословно — набухание почек, собирательно: почки, молодые побеги, свежая зелень», Туилэрэ (Tuilerё) «Весна» и некоторые другие слова, как, например, туилиндо (tuilindo) «(певец весны), ласточка». Варианты на языке гномов — туиль (tuil), туилир (tuilir) «весна» (с примечанием «Туилир (Tuilir) = Вана»); однако Вану также именуют Xайрэн (Hairen) «весна», возможно, в связи с хайр (hair) «пунктуальный, своевременный», хай (hai) «пунктуально», хайдри (haidri) «утро».

Тулиэльто, и т. д. (tulielto, &c.). Тулиэльто переводится «они явились» (с. 114 ), И-Эльдар тулиэр (I Eldar tulier) «Эльдар явились» (там же), И-кал’антулиэн (I kal’antulien) «Свет возвратился» (с. 184 ). В КС в гнезде ТУЛУ (TULU) «принести, привести, носить; идти, прийти» есть глагол тулу- (tulu-) с тем же значением, а также тулвэ (tulwё) «колонна, опора, столб», тулма (tulma) «носилки». В ГС: тул- (tul-) «принести; прийти», тулта (tultha-) «поднимать, нести (на себе тяжесть)».

Тулкас (Tulkas). В КС это имя помещено в гнездо ТУЛУК (TULUK) вместе с тулунка (tulunka) «устойчивый, твёрдый», тулка- (tulka-) «укреплять, устанавливать, основывать». У гномов — Тулкус(-ос) (Tulcus(-os)); однокоренные слова тулуг (tulug) «устойчивый, твёрдый», тулга- (tulga-) «укреплять, обосновываться, закаляться, поддерживать».

Тулкастор (Tulkastor). Это имя не встречается в словарях (так же как и предшествующие формы Тулкассэ (Tulkassё), Турэнбор (Turenbor), с. 22 ). См. статьи Тулкас, Мэриль-и-Туринкви .

Туор (Tuor). Имя Туор (Tuor) отсутствует в словарях, но, вероятно, происходит от корня ТУРУ (TURU) «быть сильным» (так как иногда пишется Тур (Tur)). См. статью Мэриль-и-Туринкви .

Тургон (Turgon). Ни Турондо (Turondo), ни, на языке гномов, Тургон (Turgon) нельзя найти в словарях, и эти имена не поддаются истолкованию, кроме разве что предположения о том, что первый элемент происходит от корня ТУРУ (TURU) (см. статью Мэриль-и-Туринкви ).

Турухалмэ (Turuhalmё). «Сбор Дров» (с. 229 ). Второй корень ТУРУ (ТУСО) (TURU (TUSO)) «зажигать» (отличается средней согласной от первого ТУРУ (TURU) «быть сильным») имеет в КС множество производных: туру-(turu-), тунда- (tunda-) «зажигать», туру (turu) «буквально = хворост, но используется и в более широком смысле — лес», тypyва (turuva) «деревянный», тустурэ (tusturё) «трут» и т. д. В ГС есть дуру (duru) «лес: столб, балка или бревно», дурог (durog) «деревянный».

Поделиться с друзьями: