Книжник
Шрифт:
руку.
— Я молю, чтобы Господь не вменил тебе греха.
— Отпусти его! — прорычал главарь.
Разбойник отпрянул в замешательстве.
— Держи! — предводитель шайки швырнул кошель с деньгами. Я поймал его, прижав к
груди.
— Что ты делаешь? — зашумели остальные. — Нам нужны эти деньги!
— Чтобы их Бог потом гнался за нами? Нет уж! Тут пройдут и другие.
Так верю ли я в Божий промысел?
— Лови! — Я кинул кошелек обратно. — Считай, что это подарок от Господа, Которому
мы служим. Лучше возьми это,
грех.
— Поосторожнее выражайся! — Грабитель взмахнул ножом.
— Господь видит твои поступки. — Павел шагнул вперед, вперив взгляд во всадника.
— Эти люди идут по твоим стопам.
Тот беспокойно заерзал на лошади, держа мой кошель, будто ядовитую змею и сказал: — Тем, кто вас встретит в следующий раз, не очень-то понравится состояние ваших
карманов.
Неожиданная озабоченность головореза нашим благополучием несколько ободрила
меня. Страх Господень — начало всякой мудрости. Однако последующие его слова
предвещали мало хорошего:
— Уведите их!
Нас отвели в горы. Лагерь их напомнил мне пустыню Ен-гадди, где Давид скрывался от
Саула и его армии. Обильные источники, стоянка под защитой скал, женщины и дети, высыпавшие навстречу. Я совсем обессилел. Павел же проговорил с ними ночь напролет и на
третий день нашего пленения крестил двоих.
Они проводили нас до прохода в горах, именуемого Киликийскими воротами.
— Иувал велел передать тебе это, — разбойник бросил мне кошель.
Бог благополучно перевел нас через горы. Перед нами расстилалась Киликийская
равнина, покрытая изобильной зеленью, питаемой водами Кидна.
*
В Гарсе мы гостили у родных Павла и проповедовали в синагогах. Павел пришел сюда
после встречи с Господом на дороге в Дамаск и провел какое-то время в уединении, прежде
46
чем начать проповедовать о Христе. Семена, посеянные им, дали добрые всходы. Евреи
приняли нас с радостью.
Дальше мы отправились в Дервию, город в Ликаонии, названный так из-за
можжевельников, во множестве росших в его окрестностях. И там мы проповедовали в
синагогах и встретились с Гаем, который стал хорошим другом, а позже и спутником Павла в
путешествиях. Гай хорошо знал Писание и принял Благую весть раньше других.
Листра будила во мне трепет. В прошлый раз, когда Павел проповедовал в этой римской
колонии, расположившейся вблизи безлюдного южного хребта, его побили камнями.
— Бог воскресил меня, — рассказывал Павел. — Я своими ногами вернулся в город.
Друзья омыли мои раны и помогли нам с Варнавой бежать. — Он рассмеялся. — Думаю, боялись, что если останусь, мои враги убьют меня еще раз.
Это вовсе не казалось мне забавным. Однако вызывало любопытство. Много ли
найдется людей, которые умерли и воскресли… — и могут рассказать об этом? Я спросил, что он помнит, — если помнит хоть что-нибудь.
—
Не могу сказать, что я видел. Вышла ли моя душа из тела или оставалась в нем — незнаю. Одному Богу известно, как там оно на самом деле — только я каким-то образом
оказался на третьем небе.
— И видел Иисуса?
— Видел небеса и землю, и все, что под ними.
Взволнованный, я продолжал донимать его вопросами.
— Господь говорил с тобой?
— Он сказал мне то, что уже говорил раньше. У меня нет слов, чтобы описать
увиденное, Сила, но что я могу точно сказать: я был не рад, что вернулся. Это я точно помню.
— Он задумчиво улыбнулся. — Единственный, кто мог бы понять мои ощущения, — это
Лазарь. — Он сжал мою руку, на лице его застыло напряженное выражение. — Лучше не
будем говорить об этом, Сила. В Листре кое-что знают об этом, но я не смею добавить
ничего.
— Почему? — Мне казалось, что пережитое им подтверждает, что после упокоения
тела жизнь продолжается.
— Людей скорее больше заинтересуют небеса и ангелы, чем решение пребывать с
Христом в этой жизни.
Как я уже упоминал, Павел был мудрее меня.
Мне хотелось расспросить его еще, вытянуть из него все, что ему запомнилось, но я
уважал его соображения. И не хотел даже гадать, что он станет делать в Листре.
— Искавшие твоей смерти будут чрезвычайно озадачены, если опять столкнутся с
тобой лицом к лицу. — Пройдет он через Листру просто так или останется проповедовать — это ему решать. Я знал, что Бог откроет Павлу свою волю. Этот человек непрестанно
молился о Божьем водительстве.
— Они будут озадачены. Послушают ли и поверят на этот раз — посмотрим.
Листра — это римская колония в объединенной провинции Галатия. Захолустье, пропитанное предрассудками, оказалось твердой почвой. Однако в результате нашего
пребывания посеянные семена и там дали несколько нежных ростков. И нам встретился тот, кому предстояло вырасти, укрепиться и стать истинным столпом веры — отрок по имени
Тимофей. Его мать Евника и бабушка Лоида были верующими. Отец же, язычник из греков, оставался ярым идолопоклонником.
Евника пришла ко мне и попросила с ней поговорить.
— Я боюсь подойти к Павлу, — призналась она. — Он такой суровый.
— Что тебя беспокоит?
— Моего сына здесь любят, Сила, но, как ты, наверное, догадываешься, он не может
называться истинным евреем. — Она опустила глаза. — Когда ему исполнилось восемь дней, я отнесла его к раввину, но тот отказался его обрезать, потому что кровь нечистая. И его не
пускают в синагогу. — Она теребила платок. — Я была молода и упряма. Вышла за Юлия
47
против воли отца. Я сожалею о многом, Сила, — Евника подняла голову, в глазах ее стояли
слезы. — Только не о том, что родила Тимофея. Он — самое большое благословение в нашей
с мамой жизни.