Княгиня Екатерина Дашкова
Шрифт:
— И затем погибла в какой-то тюрьме в России? О, о ней много говорили в Англии.
— Да, знаю. Так вот граф Алексей Орлов и есть тот человек, который организовал в Италии похищение этой принцессы. Но теперь он хочет показать мне свою единственную дочь, и невинному ребенку я не могу отказать.
— Моя дорогая русская мама, я все не решаюсь вас спросить…
— Не решаешься? Разве я вам в чем-нибудь отказывала, милая мисс Мэри? Тогда смелее!
— Я просто боялась вас огорчить, потому что меня заинтересовал тот страшный граф, который приезжал с дочерью.
— Он показался тебе страшным?
— В
— Ты права. Граф Орлов отстал от времени. Так ездили в Москве по меньшей мере тридцать лет назад.
— Что же побуждает его быть таким старомодным?
— Видишь ли, мой друг, граф не может похвастать своим происхождением. Он из небогатой семьи и неожиданно, по милости императрицы Екатерины, оказался владельцем неслыханных, сказочных богатств, о каких ты могла читать только в восточных сказках. У нас говорят в таких случаях, что богатство ударило ему в голову, а отсутствие хорошего воспитания не позволило удержаться в рамках хорошего вкуса.
— А откуда взялось его богатство?
— Я не хотела бы отвечать на этот вопрос. Догадки — это еще не уверенность, и неосторожное предположение может бросить незаслуженную тень на имя великой императрицы. В одном я уверена: немалое богатство ему принесло похищение принцессы Елизаветы, хотя это и было государственным преступлением.
— Даже преступлением?
— Конечно. Принцесса была иностранкой, к тому же невестой известного немецкого владетельного принца. Ее похищение было совершено обманным путем, когда ее заманили на русский военный корабль под предлогом его осмотра.
— И принцесса была одна? Но так не бывает.
— Но так и не было. Принцесса Елизавета была со свитой, а также вместе с английским посланником и его супругой. Все было устроено так, как будто граф Орлов принимал их всех от лица российской императрицы.
— А почему императрице Екатерине понадобилось это похищение? Ведь это же не была ее подданная?
— Конечно, нет. Но императрица подозревала в ней родную дочь императрицы Елизаветы Петровны и, следовательно, претендентку на русский престол, хотя принцесса и не имела для этого достаточных прав.
— Почему же?
— Принцесса была внебрачной дочерью императрицы. Впрочем, русское правительство утверждало, что принцесса была и вовсе самозванкой.
— А в чем же была правда?
— Я предоставляю тебе самой сделать вывод. Скажу только, что принцесса превосходно владела пятью языками, виртуозно играла на нескольких музыкальных инструментах, в совершенстве знала государственное устройство всех европейских стран, отлично танцевала и ездила верхом. Остается вопрос, где могла всему этому научиться самозванка?
— Где же, моя русская мама?
— Как хорошо, мое дитя, что твоя жизнь проходила в этом изумрудно-зеленом ирландском городке, которого никогда не касались страсти монаршьих дворов. Твоя бесхитростность согревает мое сердце сознанием, что еще можно встретить в жизни человека, порожденного самой натурой и не испытавшего презренной ломки так называемой цивилизации. Но я предпочту именно поэтому поставить тебя перед вопросом вместо ответа. Да, подобное образование требует времени и немалых средств,
которые кем-то должны были быть предоставлены.— И этот человек известен?
— Для своего и твоего блага я не буду называть никаких имен. Кстати, пусть твое воображение займется иными темами. На этой неделе мы с тобой приглашены на праздник в Нескучном, который так не понравившийся тебе граф Орлов собирается дать в мою честь. Его любезность не позволяет мне отказаться, а ты получишь редкую возможность увидеть сказочное зрелище.
— А что такое Нескучное?
— Это и Москва, и не Москва. Дом графа расположен на краю столицы среди огромного парка, на крутом берегу реки Москвы. Лишенный императрицей права жить в Петербурге, Алексей Орлов устроил в нем маленький Версаль, праздниками в котором поражал воображение москвичей. Надеюсь, ты все это увидишь.
— Но почему императрица лишила графа права жить в столице? Ведь он выполнял все ее поручения.
— За удачное похищение принцессы Елизаветы.
— Тогда я и вовсе ничего не понимаю.
— Просто оно компрометировало правительство в глазах и европейцев, и даже собственных подданных. В результате граф не получил никаких официальных наград, был отравлен в отставку и на жительство в Москву.
— А принцесса Елизавета?
— Умерла при непонятных обстоятельствах в крепости. Но довольно об этом. Мы должны заняться твоим туалетом перед предстоящим праздником. Моя гостья не имеет права ударить в грязь лицом перед графом и его гостями.
— О, мисс Бетс, если бы вы знали, какое это было сказочное зрелище, этот Нескучный сад!
— Дорогая мисс Мэри, я много слышала рассказов об орловских праздниках и убедилась, что ни один не похож на другой.
— Начать с того, что граф Орлов встретил нашу карету у ворот, великолепных ворот с колоннами и скульптурой, и пошел рядом с каретой, говоря всяческие любезности княгине. Он был так взволнован, что я не верила своим глазам.
— Посещение княгини — великая честь для каждого, а для него особенно. Это род примирения с москвичами, на которое граф, возможно, и не рассчитывал.
— Нет, нет, вы только послушайте, мисс Бетс! От входных дверей до самых ступенек нашей кареты был разостлан великолепный ковер, на который и ступила княгиня — граф прямо на руках вынес мою русскую маму из кареты. Вдоль входа стояла целая гвардия разодетых в шитые золотом ливреи лакеев. Дом сверкал тысячами огней. Отовсюду раздавалась музыка. Кругом стояли цветы, и прислуга весь вечер разносила на подносах такие великолепные напитки и сладости.
— Так принято встречать в Москве гостей, мисс Мэри. Разве не видели вы таких же праздников и в нашем доме?
— Да, конечно, но там было всего так много! К тому же эти толпы гостей в маскарадных костюмах. О чем-то подобном я только читала в исторических романах.
— Ее сиятельство любит говорить, что история не торопится в России, но всегда замедляет свой шаг. Европа всегда может увидеть в ней свое прошлое.
— О, княгиня, несомненно, права, права во всем. Вы знаете, мисс Бетс, на столах было такое множество угощений, столько серебряной посуды, что совсем не хотелось есть, но только любоваться этим великолепием. Между тем лакеи все время приносили все новые и новые перемены и не переставали усиленно потчевать гостей. А музыка — музыка гремела так, что не было вовсе слышно даже ближайшего соседа!