Князь Системы 2
Шрифт:
Я сделал большой глоток пива из своей кружки.
— Родители погибли, нам пришлось выживать на улицах. Ты не смотри, что они такие большие, на самом деле, они очень добрые. По крайней мере, до того момента, пока кто-то не проявит агрессию. Сам понимаешь, тяжёлые времена и лихие люди. Один из братьев говорит мало, а другой и подавно совсем не разговаривает. Они не тупые, просто… Тихие. Обычно я веду все переговоры за нас. А какая у тебя история?
— Тебе длинную версию или короткую?
— У меня есть время. Этого пива, она стукнула по кружке ногтем, мне должно хватить на пару часов.
Все
— Я строю свое небольшое поселение.
— Вот как? Не могу сказать, что слышала о большом количестве поселений в этом районе.
— Значит, о некоторых всё же слышала?
— Прошу прощения?
— Ты сказала, что не слышала о большом количестве поселений. Значит всё же есть ещё поселения, о которых ты знаешь?
— А ты придирчивый, — Лиза широко улыбнулась. — Где-то поблизости есть ещё поселение. Они в нескольких километрах к северо-западу отсюда. Не слишком большое, но в последнее время они часто перевозят руду.
— Ясно… А не знаешь, что за руду они перевозят? И куда, если не секрет?
Лиза пожала плечами.
— Обычную, вроде железную. Тащат куда-то на север, дальше по тракту. Говорят, там есть какой-то крупный заказчик. У них небольшой караван и они держатся обычно особняком.
Я постучал пальцами по столу. Думаю, это поселение находится на приличном расстоянии от меня, но на всякий случай я решил уточнить.
— Где находится это поселение?
— Ты действительно думаешь, что я знаю об этом? — она пожала плечами.
— Понял, а как так получилось, что вы не можете заплатить за выпивку?
Лиза вытерла рот и на мгновение отвела взгляд.
— Это шахтерский город, или, по крайней мере, раньше им был. Большинство людей работали в нем, включая меня и моих братьев. Вот только ресурсы начали иссякать. Мы выдолбили землю и наткнулись на скальную породу. Там мало что осталось, а то, что осталось, прибрал к рукам этот старый ублюдок Ольхин.
— Кто он? — спросила Стефания. — Местный мэр или князь?
— Ты видела тот большой дом, когда въезжала в город? Тот, что на холме? Он его владелец, и он владеет шахтой. Любой может там работать, при условии, что в конце дня отдаст 80% добычи его бандитам. Мы с братьями годами этим жили, но теперь, когда жила истощилась, заработать становится всё сложнее и сложнее. А других вариантов для заработка здесь практически не осталось.
— Куда уходит вся руда?
— Ее отправляют по всему Полесью. Поселениям, портам, более крупным общинам, частным покупателям. Им металла никогда не хватает, как и всего в этом мире.
— Это уж точно… А что насчет этого Ольхина? Он, должно быть, богат, если так долго забирал себе большую часть добытой руды из шахты.
— О, да.
— Так что он делает со всем этим золотом?
— Он коллекционирует.
— Что именно коллекционирует?
— Все. Оружие, коллекционные предметы, диковинные вещицы, странные руды, ценности, магические предметы, рецепты всего, что только можно себе вообразить…
— Рецепты? Для чего?
— Для всего, как я уже сказала.
— Зелья?
— Именно.
— А он заинтересован в торговле или обмене?
— Сам он этим не занимается, но у Ольхина есть помощник. Через него можно попробовать купить копию рецепта. Правда это будет дорого
стоить и поговаривают, что его клиентов потом ни кто в поселении не видел. Может быть конечно они уезжают, но что-то верится в это с большим трудом.— Любопытно, — протянул я, сделав еще глоток прохладного пива. План в моей голове стал вырисовываться всё отчётливее. Я едва заметно кивнул Стефании. — Итак, Лиза, — продолжил говорить, поворачиваясь к ней. — У меня есть к тебе деловое предложение.
— Слушаю.
— Тебе и твоим братьям нужна работа и выход из этой долговой ямы. И нужна она вам ещё вчера. Присоединяйтесь к моему поселению, и, пока вы будете работать и помогать, я обещаю, что вы не будете нуждаться ни в жилье, ни в еде… Не обещаю большого количества разносолов, но сыты точно будете.
Лиза снова окинула меня подозрительным взглядом.
— Когда ты покупал эти напитки для меня и братьев, подвоха не было, но теперь я чувствую, что он есть.
— Есть. Я ищу рецепт зелья под названием «Живая Вода». Оно очень важно для меня. Мне сказали, что он довольно редкий, и я думаю, что раз Ольхин такой барахольщик, возможно у него в коллекции найдется этакой рецепт. А раз у тебя есть выходы на его помощника, возможно у тебя получится организовать нам встречу?
Лиза снова посмотрела на меня и с тоской взглянула на своих братьев. Я думал, она сейчас согласится, но…
— Не думаю… Ты кажешься хорошим человеком, особенно для главы своего поселения, но…
— Лиза? — сказала Стефания рядом со мной самым нежным голосом, на какой только была способна. — Если ты не возражаешь, где вы сейчас живете?
— Здесь, в городе. Мы снимаем маленькую комнатушку.
— Всего одна комната на троих?
— Не нужно тыкать мне этим в нос.
Я уже хотел было вмешаться, чтобы пресечь назревающий конфликт, но Стефания едва заметно коснулась моей ноги под столом, давая понять, что у нее свой план и все под контролем. Ладно, посмотрим, что она задумала. Главное, чтобы это не противоречило моим целям.
— Я не хочу тебя обидеть, — продолжила Стефания самым невинным тоном. — Я просто знаю, что мой муж заботиться о своих людях. Он хочет, чтобы ты и твои братья были приняты в нашу большую семью, и это правда, все, о чем он говорил — вода, еду, припасы, возможность работать… О, и дом тоже.
Глаза Лизы немного расширились.
— … Дом?
— Конечно. Каменный дом с гостиной, кухней и даже тремя отдельными спальнями для тебя и твоих братьев. Он будет полностью вашим, если вы согласитесь нам помочь и перебраться в наше поселение. Так что ты думаешь? Тон ее голоса был похож на заклинателя змей, дразнящий и манящий.
Черт, да я и сам захотел жить в этом проклятом доме после того, как Стефания о нем рассказала…
Глава 22
Выражение лица Лизы медленно менялось. Сначала на нём появилось задумчивое выражение, а затем она стала медленно кивать в такт своим мыслям.
— Хорошо. Я сделаю это, — она встала из-за стола, допивая свою кружку пива. — Схожу попробую договориться с помощником Ольхина о встрече. Посмотрю, что можно сделать и на каких условиях. Встретимся через три часа на той стороне улицы, в переулке рядом с постоялым двором.