Код "Уран" / Цитадель
Шрифт:
— О чем ты говоришь?
— Поймешь со временем. — Карлик указал узловатым пальцем в сторону лагеря. — Дальше, на той стороне, есть другие деревни, я пришел оттуда. Они не трогают меня потому, что я умею делать это в каждой голове. В самый первый день Ярг хотел сварить из меня суп. Сейчас он боится даже смотреть в мою сторону. Его клан живет здесь с тех пор, как из недр пришли чудовища и стали охотиться на людей. Раньше внизу жили люди, много людей. Это было давным-давно. Потом случился большой Бум, и многие люди погибли от пожара, и еще больше потом умирали медленно. Кто-то спрятался в своих жилищах, кто-то убежал, другие остались. Они знали, что внизу притаилась Смерть, но все
Карлик закрыл глаза, и Рик ощутил, что рассудок прояснился, в сознании нет больше чужого присутствия и воли. Он был готов бежать отсюда без оглядки, лишь бы не попасть под чуждое влияние вновь, но разум подсказал: так делать не стоит.
— Хочешь, чтобы я взял тебя с собой? — спросил Рик, пересилив страх.
— Нет. Потому что не возьмешь. И потому, что мое место здесь.
— Тогда зачем ты все это рассказал?
— Затем, что ты пойдешь дальше и должен знать, что ждет там, внизу. Ни один человек еще этого не делал. Ты говоришь, что ищешь священный огонь. Возможно, это как раз то, что сделало большой Бум. Ты умеешь пользоваться этим огнем? Конечно нет, ведь я был в твоей голове и все знаю. Но ты хочешь научиться, вот что главное. Дождись утра. Утром они спят.
Карлик встал и пошел в лагерь. Он двигался с трудом, словно суставы его поразила странная болезнь, и каждое движение причиняло мучительную боль. Карлик вдруг замер на полпути — маленькая черная фигурка, очерченная красными сполохами пламени. Сказал:
— Омега — это не конец, а начало.
И скрылся в тени контейнера.
Рик выждал немного, а потом прокрался вперед по следам карлика и влез в углубление под контейнером, сжался в комок. Сердце слабо трепыхалось в груди, кровь словно остыла и едва текла по жилам. Весь остаток ночи он пребывал в забытьи, вздрагивая каждый раз, когда выныривал из беспокойного сна от криков поблизости.
У него не было часов, потому что на каждом уровне сектора Омикрона всегда висел циферблат и было легко узнать время суток. Сейчас приходилось ориентироваться по ощущениям. Наконец крики стихли, лагерь погрузился в тишину. Изредка мимо контейнера кто-то проходил, и Рик опасался выбираться на поверхность. Он вылез, когда погасли костры. Уроды из клана Ярга разбрелись по лежкам.
Рик на четвереньках пополз к Ахмеду. Тот едва не закричал, но Рик успел прошептать:
— Тихо! Это я.
Ахмед смотрел на него, не признавая в темноте. Рик подобрался вплотную, и в глазах пленника появилось узнавание.
— Уходи отсюда! — зашипел он. — Спасайся. Они убьют тебя!
— Помолчи. Кто приковал тебя цепью? Где ключи?
Ахмед заплакал. Рик отвесил ему затрещину.
— Соберись! Где ключи от замка?
Чернокожий варвар указал на одну из палаток. Рик пополз туда; внутри храпел толстяк-бородач. Рик достал кинжал и начал шарить по лохмотьям, нащупал связку ключей на поясе, срезал ее, вернулся к Ахмеду и освободил его. Они забрались под мертвую древнюю машину, и Рик потребовал рассказать все, что случилось с беглецами, когда они его бросили. Сначала Ахмед молчал и поскуливал, утирая слезы, никак не мог прийти в себя, но потом сбивчиво поведал все, что случилось.
Оказывается, когда они попали в этот большой зал, Майя заспорила с Райнером по поводу того, что надо
поворачивать назад. Но Райнер наотрез отказался возвращаться, ведь это означало крах экспедиции. Они шли к Хорде и спорили между собой, не заметив, как их окружили мутанты. Бежать было поздно, драться — глупо, потому что мутанты превосходили их числом. Райнер попытался вступить в переговоры, но вожак Ярг приказал всех схватить и без разговоров тащить сюда. Райнер взывал к их разуму, но его никто не слушал. А потом они сделали с ним это…Тут губы у Ахмеда задрожали, и он снова тихо заскулил, будто испуганный ребенок.
— Побудь здесь, — сказал Рик, выбираясь наружу.
Возле контейнера, где обитал вожак, он приметил бочки с горючим — во всяком случае от них воняло горючим, как некогда от тех, что находились на складе в секторе Омикрона. Киото объяснял, что горючее очень опасно, указывая на картинку с огнем на бочке и какую-то надпись. Рик подобрался к бочкам и стал свинчивать на горловинах крышки. Запах стал резче, даже голова слегка закружилась. Он отворачивал крышки и потом медленно заваливал бочки на бок, и из них толчками с бульканьем вытекала вязкая пахучая жидкость.
Из лежки поблизости выбрался уродец — ростом с Рика, но с маленькой приплюснутой головой и глазами ребенка, — и стал с любопытством наблюдать за происходящим. Рик некоторое время думал, а не прикончить ли мутанта, но понял, что тот безобиден и стал тихо откатывать бочки в разные стороны, оставляя на полу маслянистые лужи.
Вскоре за ним наблюдали уже трое уродцев, при этом они медленно, но уверенно подходили все ближе и ближе с удивленными лицами. Рик торопился, его гнали вперед злость и усталость, хотелось как можно скорее покончить с этим местом.
— Сто ты делаисс? — воскликнул уродец с маленькой головой. — Низя!
Но Рик не обратил на него внимания, прыгнул к костру, подобрал тлеющую головешку, раздул ее и кинул в ближайшую маслянистую лужу. Вспыхнуло пламя, которое очень быстро перекинулось на бочки и растеклось по полу. Загудел огонь, занялись конструкции, языки пламени начали лизать контейнер и древние машины. Рик юркнул в укрытие, где ждал его Ахмед и начал наблюдать, как вскакивают из лежек заспанные мутанты, бегают, кричат, пытаясь понять происходящее. Уродов быстро охватила паника. Огонь с шипением пожирал все, до чего мог дотянуться. Иней вокруг быстро таял, в лужах воды отражались яркие сполохи.
Наконец из контейнера показался всполошенный Ярг. На его бородавчатом лице было изумление. Вожак бросился в самую гущу толпы, щедро раздавая тумаки и приказания. Уродцы бестолково метались по лагерю. Рик проскользнул в контейнер Ярга и едва не споткнулся о Майю, привязанную к койке. Рядом, на возвышении, находилась клетка с маленьким человекообразным существом, которое истошно заорало что-то на непонятном наречии. Маленький головастый урод продолжал вопить, пока Рик разрезал путы и помогал девушке подняться. Но потом Рик подхватил с пола камень и запустил им в клетку, и попал уродцу в лоб, заставив заткнуться.
Он вытащил Майю наружу, никто на них не обратил внимания, все были заняты пожаром. Рик добрался до укрытия, где ждал Ахмед, и вместе они устремились прочь из лагеря. Но не сделали и сотни шагов, как впереди лежащий каменюка вдруг начал меняться и приобрел очертания знакомого Рику карлика. Карлик молча указал в сторону Хорды, зловеще улыбнулся и внезапно исчез.
Объяснять спутникам что-либо Рик не стал, не до того, он повел группу в указанном направлении. Вскоре впереди показалась двухуровневая конструкция из железных пластин, очень напоминавшая место казни в секторе Омикрона. Там точно должна быть лестница, сообразил Рик.