Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кодекс Оборотня 2
Шрифт:

Оба вернулись, втянув голову в плечи.

— Мы не хотели тебе мешать, Руари…

Я вытирал бумажной салфеткой лицо и мрачно смотрел на них.

— Что было смешного?

— Мистер Одонел… Вернулся после звонка. Мы уже в коридор вышли, а он как зомби вошел в чужой кабинет.

Я шагнул к ним, в голове нарисовалась картина мести. Они дернулись, но остались стоять на месте, зная, что от меня не убежать.

— Так кто из вас двоих попал в меня камнем? Грин… Дарли, вали отсюда.

Мальчишка пулей вылетел из уборной.

— Руари, пожалуйста, я не хотел…

— Сегодня

ничего с тобой делать не буду. Потом тоже, если сделаешь для меня кое-что.

— Что?

— Потом скажу. Проваливай.

Я вышел в коридор, и в этот момент зашуршали динамики и нервный голос секретаря произнес:

— Руари Конмэл, подойди к директору.

Я чертыхнулся, открыл окно и сиганул вниз со второго этажа. Выбрался с территории школы через дыру в ограде и перешел улицу. Напротив школьных ворот находилась машина капитана Гарды. Привалившись к капоту, стоял Фалви и смотрел на главное здание. Я подошел к машине, положил руки на крышу, на них подбородок, присоединившись к наблюдению, и спросил сержанта:

— Вы что тут делаете, мистер Фалви?

Полицейский, удивленный, повернулся ко мне.

— Руари? Директор школы сказал, что ты в невменяемом состоянии разнес в щепки его кабинет.

— Только сломал ему стол.

— Всего-то? Сейчас вернется капитан Мёрфи и расскажет. Я попросил его забрать тебя оттуда, чтобы еще кто-нибудь не узнал про твою сущность. Мистер Дойл как узнал?

Я коротко рассказал.

— Еще и историк… Мне теперь с них подписки о неразглашении брать.

Я смотрел с подозрением на Фалви. Он проявил удивительно спокойное отношение к произошедшему.

— Разумеется, я в курсе, что сегодня полнолуние, — Фалви словно расшифровал вопрос на моей физиономии. — И я дочитал папку мистера Мурра. Иди домой, Руари.

— Этот ублюдок выставил меня из школы, — произнес я.

— И ты сломал ему стол? Хорошо, что только стол.

— Вы это к чему? — нахмурился я.

— Сколько до пика полнолуния? Часов пять осталось?

— Я себя контролирую, — прошипел я, начиная злиться.

— В прошлом месяце это было неудачно.

— Брон Дойл не пытался меня убить!

— Спокойно! А вот и капитан Мёрфи.

К нам пошел глава Гарды Клонмела.

— Привет, Руари, — поздоровался он и протянул мне руку. — Славно ты ему разнес стол!

У Фалви глаза полезли на лоб.

— Мёрфи, и вы тоже?

— Что тоже? А, вы про то, что я знаю, кто Руари? Да.

— Что с мистером Дойлом?

— Пересрался, — он добродушно засмеялся. — Простите, Фалви. Просто мне директора любить тоже не за что. Он моего сына выгнать из школы хотел в свое время.

— И что со столом? Действительно Руари разнес его в щепки?

— В щепки. Об стену. С потолка и со стен потом еще вся штукатурка обвалилась.

— Ясно… — Фалви смотрел на меня, словно делая какие-то выводы. — Руари, иди уже домой. В Управление придешь послезавтра.

— Пока, Руари! — капитан махнул мне рукой.

Глава 22

На следующий день я пробрался в школу. Ученики в коридорах огибали меня, стараясь не смотреть в глаза. Но сейчас мне не было до них дела.

Учительница химии

стирала с доски формулы. Я тихо прикрыл за собой дверь в пустом классе.

— Добрый день, мисс Коннолли.

Она, вздрогнув, обернулась, выдавила из себя улыбку.

— Ты напугал меня, Руари.

— Вы серьезно?

Она вздохнула, сжимая в руках испачканную в меле губку.

— Мистер Дойл рассказал о том, кто ты.

— Он не имел права!

Она пожала плечами.

— Созвал учительское собрание и рассказал об этом всем.

— Что он еще сказал?

— Чтобы никто не допускал тебя к экстернату.

— И что вы ему ответили?

— Например, у нового историка случилась истерика. Странно, мне он казался вполне уравновешенным. Сказал, что увольняется.

— Нет, что ответили ВЫ?

— Я директору ничего не обещала. Впрочем, как и остальные. Но твое поведение, Руари, в последнее время…

Я шагнул к ней. Химичка пятилась, пока не уперлась спиной в недотертую доску. Ее грудь взволнованно вздымалась прямо перед моим лицом.

— Вы себе пиджак испачкали, — заметил я и отвел взгляд от выреза, слишком откровенного для школьной учительницы. — Так вы примете у меня экстернат?

— Да… Думаю, да. Спасибо…

Я не понял, за что мне сказали спасибо. Пока она нервно не стащила с себя пиджак, оставшись в обтягивающем топе, и не принялась отряхивать мел с черной шерсти.

В нос ударил запах теплого тела со сладкими, едва заметными нотами терпкого женского пота. Этого я вынести уже не мог. Я подхватил ее под ягодицы, прижал к доске. Короткая юбка сама полезла вверх, на талию, когда учительница беспомощно раскинула ноги. С ее ног свалились туфли на каблуках. Лицом я уткнулся в ложбинку между полных грудей, жадно вдыхая запах.

— Руари, нет! О боже! — стон учительницы едва не перешел в рыдание. — Ты же…

Возникло странное ощущение, будто я снова нырнул с головой в омут полнолуния. Внутри всё полыхало, голова кружилась. В какой-то миг я почуял ответное желание, и у меня едва совсем не снесло крышу.

Однако мигом спустя мисс Коннолли уже отталкивала меня, и я почувствовал ее страх.

— Руари, пожалуйста, не надо! И ты, и я будем жалеть об этом всю свою жизнь. Это всего лишь химия, гормоны. Не более!

Я молчал, не в силах ничего сказать, задыхаясь и дрожа от возбуждения. Но потом, перехватив запястье, отвел ее руку, прижав к доске, потом так же вторую, распяв мисс Коннолли на ее же формулах.

И в этот момент над нами загремел динамик:

— Всем, кто видел Руари Конмэла, сообщите директору! Руари Конмэл, немедленно пройдите к директору!

— Да какого черта?! — возмутился я охрипшим голосом.

Мисс Коннолли воспользовалась заминкой и высвободилась. Спешно приводила себя в порядок.

— Руари, тебе лучше уйти.

Она посмотрела на меня и рассмеялась. Я нахмурился.

— Ты выглядишь очень несчастным. Даже беспомощным. Хотя ни то, ни другое не соответствует истине, — примирительно пояснила она. — Найди себе подругу своего возраста. Или хотя бы года на два старше.

— Мисс Конноли… — выдавил я из себя.

— Об этом инциденте никто не узнает, не беспокойся.

Поделиться с друзьями: