Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда мы встретимся вновь
Шрифт:

– Пирамиды, – улыбнулась Пати. – Расскажу.

– УРА!!! – Дэниэл схватил ее за руку и весело подпрыгнул на одной ножке.

Пати побелела от боли и пошатнулась.

– Дэниэл, кто тебе позволил так фамильярно обращаться к новой учительнице?!! – сурово нахмурилась мисс Рейн. – И когда ты только научишься себя вести? Патриция старше тебя и к тому же является твоей учительницей! Обращаясь к ней, следует говорить «мисс О’Брайен», неужели это так трудно запомнить?!

– А она не возражает, – сконфуженно пробормотал Дэниэл, снова дернув девушку за руку. – Правда же,

мисс?

Пати не могла вымолвить ни слова, боль накатывала волнами…

– Что с тобой, милая? – мисс Пони направилась к ней, на ее лице отразилась тревога.

– Ничего серьезного, – с трудом выдавила Пати. – Помните, я упоминала о глупой шутке в городе? Меня напугал какой-то молодой человек, я поскользнулась, упала и сильно ушибла руку, но это пройдет.

– Вам очень больно?

– Если честно, да.

– Я приглашу врача, – нахмурилась мисс Рейн. – Может быть, это что-то серьезное.

– Не думаю, – попыталась возразить Пати.

– Я все же приглашу, – твердо прервала ее сестра Мария. – Не стоит халатно относиться к здоровью.

– Хорошо, – у Пати не осталось сил спорить. – Я пойду отдохну.

– Иди, дорогая, – улыбнулась мисс Пони, а затем снова повернулась к детям. – А вы можете погулять. Скоро приедет Том.

Услышав ее слова, дети, радостно крича, бросились за своими вещами и гурьбой высыпали на улицу.

– Они любят Тома, а Том любит их. Он ладит с детьми, но ему приходится много работать на ранчо, поэтому времени для игр с ними у него не так уж и много, – пояснила мисс Пони, заметив удивленный взгляд Пати.

Пати кивнула и стала подниматься по лестнице.

– Хорошая девушка, – прошептал мистер Брикс, когда она скрылась из виду. – Мне она сразу понравилась. Только вот очень грустная.

– Да, – озабоченно кивнула мисс Пони. – Она недавно пережила страшную трагедию.

– И что же случилось?

– Кажется, кто-то из близких ей людей погиб на войне.

– Да, – тяжело вздохнул Сэм. – Война не щадит никого.

– Ей сейчас очень тяжело.

– Ничего. Время лечит. А где ее родственники?

– Кажется, ее родители живут во Флориде. Кенди упоминала, что они – небедные люди.

– Почему же она не поехала к ним?

– Кто знает? – задумчиво пожала плечами мисс Пони. – Иногда хочется уйти от всех и всего, что знакомо тебе, чтобы забыть о своей боли.

– Вы правы. Я, пожалуй, тоже поеду. Пора.

– Я провожу вас.

Мисс Пони набросила на плечи шаль, и они вышли из дома.

Комната была небольшой, но очень уютной. В углу стояла кровать, застеленная светлым покрывалом. Рядом с кроватью стоял шкаф, а напротив нее, на стене, висело большое зеркало. А возле самого окна удобно устроился небольшой письменный столик. Пати медленно подошла к окну и отодвинула занавесь. Отсюда открывался потрясающий вид на холм Пони.

Она распахнула створки и с наслаждением вдохнула морозный воздух. Все в этом месте неуловимо напоминало Кенди. Пати улыбнулась, вспомнив о подруге. Еще раз взглянув на холм Пони, она закрыла окно и направилась к двери. Ей хотелось посетить это место. Место, которое навсегда пленило сердце Кенди.

Когда

она спустилась в гостиную, там была только Лин Рейн, убиравшая со стола посуду.

– Пати, куда ты? – заметив девушку, спросила она.

– Я хотела бы сходить на холм Пони.

– О… Любимое место Кенди, – понимающе улыбнулась мисс Рейн. – Она частенько бывала там.

– Я знаю. Она много о нем рассказывала.

– Иди, но будь осторожна. Дорога там крутая.

– Я буду осторожна.

– А может, дождешься Тома? Вы бы познакомились.

– Еще успеем.

– Ну, хорошо.

Пати вышла из дома и направилась по тропинке в гору.

– Том! Ура!!! Том приехал!!! – взвизгнул Дэниэл, заметив знакомую повозку, остановившуюся у дома, и со всех ног помчался к ней.

– Привет, Дэниэл! Как дела? – Том подхватил малыша на руки и закружил в воздухе.

– Замечательно! А у нас новости: сегодня приехала новая учительница!

– Правда?! – глаза Тома заблестели смехом. – И что?! Она похожа на «старую клушу мисс Питерс»?

– Нет! – торжественно объявил Дэниэл. – Совсем не похожа! Она – красивая и знает про пара… Ну эти…

– Вот и славно! – хотя Том не понял, о чем шла речь, но улыбнулся. – Значит, теперь ты станешь учиться?!

– Нет!

– Нет?

– Нет! Учиться скучно!

Из дома вышла мисс Пони и неторопливо направилась к ним.

– Здравствуйте, мисс Пони, – Том отпустил мальчика, и тот убежал к остальным.

– Здравствуй, Том, – приветливо улыбнулась пожилая леди. – Как здоровье мистера Паркера?

– Хорошо. Я запретил ему заниматься тяжелой работой и строго за ним слежу. – Том нахмурился. – Кажется, он с этим смирился.

– Не может быть, – удивленно пробормотала мисс Пони.

– И тем не менее. А вы представите меня новой учительнице?

– Боюсь, что не смогу, – с сожалением улыбнулась та.

– Почему? – Том был удивлен.

– Она недавно ушла на холм Пони.

– О… Может, пойти туда?

Не нужно, Том. Ей сейчас необходимо побыть одной. Завтра она приступает к занятиям.

– Вам следовало бы дать ей отдохнуть, мисс Пони.

– Я и хотела, но Пати настояла.

– Пати?

– Ее зовут Патриция О’Брайен, но она настаивает на том, чтобы мы называли ее просто Пати.

– Красивое имя.

– Она и сама очень мила.

Тому вспомнилась девушка, над которой он так неудачно подшутил утром, в мозгу невольно мелькнуло подозрение, что это могла быть новая учительница, но он отмахнулся от него. Слишком невероятным было такое совпадение.

– А какая она? – задумчиво поинтересовался он.

Мисс Пони удивленно посмотрела на него и задумалась.

– Милая. Тихая, скромная, добрая. Грустная…

Том вспомнил резкую отповедь незнакомки.

«Это точно не она, – решил он. – И о чем это я? Разве такая высокомерная гордячка может быть школьной учительницей в нашей глуши? Да она, наверное, не знает, с какой стороны к детям подходить!»

Том насмешливо покачал головой…

– Жаль, – пробормотал он.

– Что? – недоуменно переспросила мисс Пони.

Поделиться с друзьями: