Когда нет сил молчать
Шрифт:
— Нет. Сейчас исключать маглорождённых нет смысла. Просто лучше оградить Хогвартс от их влияния. Запретить, к примеру, носить во внеурочное время одежду маглов и пользоваться шариковыми ручками. Всё в подобном духе, понимаете? С годами они поймут, что должны быть благодарны за возможность попасть в наш мир.
— Странно слышать такое от тебя, Поттер, — усмехнулся Забини, поднимаясь на ноги.
— Я осознал свои ошибки, Блейз, — жёстко ответил когтевранец. — Ошибки своих родителей и всего Магического Мира. И я хочу открыть глаза остальным.
0
Уже на следующий
Масло в огонь подливала и эксклюзивная статья Скитер. Попечительский совет немедленно отреагировал на происходящее в школе, и, к изумлению общественности, директором Хогвартса стал Люциус Малфой. Преподавательский состав, как и количество дисциплин, изменился. Прорицания и астрономия, как предметы, исчезли совсем, зато появились такие предметы, как дуэли и тёмные искусства (наряду с ЗОТИ). На пост зельевара был приглашён некий Гораций Слизнорт, пост учителя ЗОТИ был заслуженно отдан Северусу Снейпу, а Барти охотно стал вести новый предмет. УЗМС ожидаемо перешёл в руки профессора Граббли-Дёрг, что очень порадовало многих учеников.
Гарри на данные изменения практически никак не отреагировал, продолжая изучать фолиант, когда-то приглянувшийся юному Тому Реддлу. Название его гласило: «Тайны Наитемнейшего Искусства».
Он всё глубже погружался в размышления о крестражах, находя идеи Наследника Слизерина стоящими. В голове строилось множество теорий, относительно его выживания после смертельного проклятья.
Троица из Дурмстранга как-то намекнула ему на обряд жертвы. Совместив этот обряд со словами Дамблдора, Поттер пришёл к выводу о том, что спасла его жертва матери (не любовь, а именно жертва, — уточнял когтевранец для себя), а Волдеморт не погиб из-за того, что у него были крестражи.
Дневник Тома Реддла — крестраж. Квирелл — вместилище части души. Также сейчас была где-то ещё одна часть Тёмного Лорда.
То, что Лорд Волдеморт создал более одного крестража стало понятно практически сразу.
К началу пасхальных каникул Гарри был уверен в том, что он и сам стал крестражем Тёмного Лорда.
Случайно.
Поскольку Рита любезно одолжила Краучу нужные ингредиенты для зелий, на каникулы Гарри решил остаться в школе.
В конце мая Гарри с Седриком прогулочным шагом направились на поле для квиддича, заросшее огромной живой изгородью — их и остальных чемпионов позвал сюда Людо Бэгмен.
— Эй, идите сюда! — весело окликнул он их, когда те залюбовались тёмно-зелеными листами. — Ну, что скажете? Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает.
— Мы бы предпочли ровную и гладкую площадку для квиддича, мистер Бэгмен, — скромно улыбнулся Седрик, подходя к министерскому работнику.
— И несколько мётел последней модели, — добавил Гарри. Крам на это заявление слабо усмехнулся.
— Турнир кончится, и получите вы свою площадку для квиддича назад, не волнуйтесь, — рассмеялся Людо. — Ну что, поняли, что это такое?
— Лабиринт, очевидно, — пожала плечами до этого молчавшая Флёр. — Кубок спрячут где-то там, а мы должны будем его найти.
— Проходя всякие препятствия, — добавил Поттер.
Бэгмен довольно кивнул.
— Именно. Вас ждут всякие
ужасные твари и проклятья, — улыбнулся он. — Внутрь будете заходить по очереди. У кого больше очков, тот и первый. Ясно всем?Чемпионы дружно закивали, после чего все дружно решили разойтись. Гарри предложил Флёр проводить её до кареты, на что та с удовольствием согласилась.
— Как тебе в Хогвартсе? — непринуждённо поинтересовался Гарри.
Француженка неопределённо пожала плечами.
— В моей школе мне нравилось куда больше.
— Это логично, милая Флёр, — слегка улыбнулся Гарри, засовывая руки в карманы. — Тебе не холодно?
— Прохладно, — кивнула Делакур. После нескольких уроков английского с Беттиной она говорила практически без акцента.
Гарри элегантно вытащил из кармана волшебную палочку.
— Вы позволите, мадемуазель Делакур? — слегка взмахнул он палочкой. После кивка девушки, Поттер наложил на её одежду согревающие чары.
— Мерси, мсье Поттер, — мило улыбнулась шармбатонка и заметно распрямилась — холод её больше не беспокоил.
Недалеко от загона с лошадьми Шармбатона, на опушке Запретного леса, пара резко замерла, услышав шелест веток.
— Что там? — настороженно спросила девушка, прячась за спиной когтевранца.
— Тут недалеко до кареты, — нахмурился Гарри, поворачивая голову к Делакур. — Дойди, пожалуйста, сама. И не переживай, я не пропаду.
— Какой ты смелый юноша, Гарри, — абсолютно серьёзно восхитилась Флёр. — Надеюсь, наше с тобой общение продолжится и после Турнира.
Гарри заставил себя улыбнуться.
— Так и будет, милая Флёр. До завтра.
— Спокойной ночи, Гарри, — кивнула девушка и быстрым шагом направилась в сторону кареты, которая находилась в паре десятков метров.
Стоило ей скрыться внутри, Поттер крепче сжал палочку и двинулся в глубь леса. Сделав несколько шагов, он увидел возле дуба человека. Наколдовав Люмос, Гарри наткнулся глазами на отца Барти. Выглядел мужчина неважно: брюки на коленях были порваны и испачканы кровью, на лице виделись недельная щетина и множество царапин. Нездоровый цвет лица был заметен и в этом слабом освещении.
Что он забыл здесь?
Вёл себя мужчина как полный сумасшедший и отдавал какие-то приказы Перси Уизли, общаясь с этим самым дубом.
— Мистер Крауч, с вами всё нормально? — вопросительно поднял бровь Гарри, привлекая внимание работника Министерства.
Тот, услышав когтевранца, бросился в его сторону.
— Приведи кого-нибудь… Дамблдора!
Крауч схватил Поттера за рукав мантии и начал сильно трясти.
— Мне надо… увидеть… Дамблдора… — отрывочно бормотал он, смотря на шрам Гарри пустыми глазами. — Я совершил ошибку… Я должен… Дамблдор…
Он не знает об отставке Дамблдора… — пролетело у Гарри в голове. — «Совершил ошибку»? Барти. Он помог ему сбежать из Азкабана. И этот взгляд… Он под Империусом…
— Мистер Крауч, я сейчас же отведу вас к Дамблдору, — спокойно сказал Поттер, хотя внутри него сейчас бушевала буря эмоций. В голове активно шла мыслительная деятельность. Гарри давно так быстро не думал.
— Ты отведёшь меня?.. Дамблдор…
Нащупав в кармане мантии свой ежедневник, Гарри немного успокоился.
— Идите за мной, — уверенно сказал Гарри, легко потянув мужчину за рукав.