Когда отцовы усы еще были рыжими
Шрифт:
– Учитель-эпилептик, - сказал он, - знаете, как я, это рассматриваю?
– Нет, господин директор, - отвечал швейцар.
– Как вызов, как чистейшей воды провокацию, как..
– Ах, да заткнитесь вы, - произнес вдруг чей-то усталый, бесцветный голос.
Мы сперва не поняли, кто это сказал, да и директору тоже понадобилось время, чтобы разобраться, что это был голос Эгона.
Эгон сидел на полу, лицо его было дряблым, как у столетнего шимпанзе. Он сжимал коленями дергающуюся голову господина Кречмара и следил, чтобы он не стукнулся о первую парту.
Директор
– Встань!
Но Эгон остался сидеть.
– Ты обязан встать!
– настаивал директор.
– Ведите себя потише, - сказал Эгон.
И тут директор заорал так громко, что мы думали - потолок обвалится. Эгону велено было немедленно собрать вещи и выметаться, а уж директор позаботится о том, чтобы такого грубияна никуда больше не приняли!
– Да встанешь ты наконец?!
– Не раньше, чем кончится приступ, - отвечал Эгон.
– Заставьте его встать!
– крикнул директор.
– Ну, давай, гоп!
– сказал швейцар.
– Оставьте меня в покое!
– отозвался Эгон.
Что только они ни вытворяли, но им не удалось принудить его - встать. Лишь когда руки и ноги господина Кречмара перестали дергаться, Эгон встал и подхватил его под руки.
– Может, кто-нибудь поддержит его тоже, - сердито сказал он.
Швейцар откашлялся, потом все же помог Эгону, и они усадили господина Кречмара. Эгон засунул тетрадь в портфель, снял с крючка шапку и вышел.
Мы думали, что господина Кречмара на следующий день не будет в школе, но он пришел и как всегда встал у кафедры, только говорить ему было труднее, чем обычно. Он опять смотрел поверх наших голов на картину, изображавшую императора в битве под Седаном, небо позади императора было совершенно красным, как выпушки у генералов, обступивших монарха. Лишь иногда, если мы уж очень шумели, он, продолжая говорить, слегка улыбался и взглядом скользил по первой парте. Но за ней никто не сидел.
Тогда господин Кречмар немного повышал голос и быстро переводил взгляд на картину.
ЙЕНЕ БЫЛ МОИМ ДРУГОМ
Когда я познакомился с Йене, мне было девять лет; я только что остался на второй год, читал Эдгара Уоллеса и Конан Дойла и разводил морских свинок. Впервые я встретился с Йене, когда рвал траву на стадионе возле Гнилого озера. Он лежал под бузиной и смотрел в небо. Дальше, позади него, играли в футбол, изредка крича: "Гооооооол!" или еще что-то в этом роде. Йене жевал травинку. На нем была драная полотняная рубашка и вельветовые брюки, от которых пахло дымом и конюшней.
Сначала я притворился, что не замечаю его, и продолжал рвать траву, но потом он чуть-чуть повернул голову, сонно посмотрел на меня и спросил:
– У тебя что, лошади?
– Не-а, - ответил я, - морские свинки. Он передвинул травинку из одного уголка рта в другой и сплюнул.
– Они довольно вкусные.
– Я никогда их не ем, - сказал я, - они для этого слишком славные.
– Ежи, - сказал Йене и зевнул, - тоже недурны на вкус.
Я подсел к нему.
– Ежи?
– Гооооооол!
– закричали
Йене опять, моргая, смотрел на небо.
– А не найдется у тебя табачку?
– Слушай, - сказал я, - мне ведь только еще девять лет.
– Ну и что?
– удивился Йене.
– А мне восемь.
Мы молчали и мало-помалу начинали проникаться взаимной симпатией.
Потом мне надо было уходить. Но прежде чем расстаться, мы договорились встретиться как можно скорее.
Отец задумался, когда я рассказал ему про Йене.
– Пойми меня правильно, - проговорил он, - я ничего не имею против цыган, только...
– Что только?
– спросил я.
– Люди, - вздохнул отец. Он довольно долго жевал ус. Потом вдруг сказал: - Ерунда, в конце концов ты достаточно взрослый, чтобы выбирать себе знакомых. Можешь привести его домой, на чашку кофе.
Так я и сделал. Мы пили кофе и ели пирог, отец вел себя замечательно. Хотя от Йене пахло как от удода и держался он несколько странно - отец не обращал на это никакого внимания. Да, он даже сделал ему рогатку из настоящей резины, более того, он еще вместе с нами смотрел все вновь приобретенные тома энциклопедии.
Когда Йене ушел, выяснилось, что исчез барометр, висевший над письменным столом.
Я был страшно смущен, отец - не очень.
– У них совсем другие нравы, чем у нас, - сказал он, - просто барометр ему приглянулся. А кроме того, он ведь все равно уже мало на что годится.
– А если он так и не вернет барометр?
– спросил я.
– Господи, раньше-то ведь обходились без барометров.
И все-таки я считал, что история с барометром - это уж, пожалуй, слишком. Во всяком случае, я твердо намеревался отнять его у Йене.
Но когда мы в следующий раз встретились, Йене припас для меня такой подарок, что просто немыслимо было даже заикнуться о барометре. Это - была курительная трубка, а на ней - лицо с одним бакенбардом из конского волоса.
Мне было ужасно стыдно, и я долго ломал голову, как бы мне отдариться. Наконец придумал: я отдам Йене двух морских" свинок. Правда, тогда возникает опасность, что он их съест, но об этом уже не стоит беспокоиться, ведь подарок есть подарок.
А он даже и не подумал их есть; он обучал их фокусам. Меньше чем через две недели они уже бегали на задних лапках, а если Йене вдувал им в уши дым, они ложились и начинали кувыркаться. Он научил их толкать тачку и плясать на проволоке. Это было поистине удивительно, что он с ними выделывал. Отец был потрясен.
Кроме Уоллеса и Конан Дойла, я тогда одолел еще и десять томов доктора Доллитла, и это навело меня на мысль вместе с Йене создать нечто вроде цирка морских свинок.
Но на этот раз Йене не выдержал. Уже во время предварительных испытаний свинок у него пропала всякая охота, он предпочел пойти ловить ежей - это, мол, интереснее.
Это и вправду было интересно. Хотя мне всякий раз бывало очень не по себе. Я ничего не имел против ежей, наоборот, они казались мне просто симпатягами. Но бессмысленно было бы пытаться внушить это Йене, да я и не пытался.