Когда сбывается несбывшееся… (сборник)
Шрифт:
— Могу, конечно, такая больная тема…А ваш собственный обозреватель почему ж не напишет?
— Его сейчас нет. Он путешествует по Италии…
— Ну, молодцы, вы все хорошо устроились…
— Не так уж и хорошо… Не обобщай, — невесело отозвался собеседник. — Я сам хочу слинять отсюда…
— Допекли? — поинтересовалась Ирина. — Если ты уйдешь, то и мне там больше делать нечего. Но если будешь уходить… то «миленький ты мой, возьми меня с собой», — попросила Ирина.
— Само собой…
— Да вы все что-то обещаете…
— Ну, такая наша собачья доля, — сказал Виктор. — В нашей
— Постараюсь, — ответила Ирина. — А ты разузнай, почему мне за две публикации заплатили по цене одной?
— Разберусь — разберусь, — пообещал прокуренный голос.
Ирина задумалась.
— Так, — сказала она вслух, — борща и домашних котлеток сегодня мой ребенок от меня точно уже не дождется…
Она взяла стопку бумаги, авторучку, блокнот и села за большой стол, стоявший у окна. Подперев щеку рукой, собираясь с мыслями, она посмотрела в окно на огромные сугробы заснеженного спального района. Затем быстро стала что-то писать…
И тут зазвонил телефон.
Ирина нехотя сняла телефонную трубку.
— Алло…
— Я прочитала ваша объявление в интернете, — как бы извинялся нежный женский голосок с очень сильным акцентом. — Меня зовут Джейн… Джейн Хэтлен…Я — американская журналистка, работаю в Москве.
— Я вас слушаю, — несколько удивилась Ирина.
— Не могли бы мы встретиться, познакомиться…
— На предмет чего? Что вас интересует? — не понимала Ирина.
— Как бы это сказать… Меня интересует очень специфическая тема, — медленно подбирала слова иностранка. — Меня интересуют таланты, самородные, как у вас говорят…Чтобы было очень выражено русское начало, русская тема…
— Я так полагаю, вас интересуют художники, народные умельцы, возможно? — соображала по ходу мысли собеседницы Ирина.
— Да, да, именно — обрадовалась американка. — У вас есть какой-нибудь интересный человек на примете?
— А вам что, собственно от меня нужно? Чтобы я вам имя художника подсказала или свою готовую статью о нем предложила? — уточнила Ирина.
— А у вас и статья готовая есть? — обрадовалась Джейн…
— Даже две… Одна — о художнике, который работает с деревом. А вторая — о человеке, который рисует на бересте. Вы понимаете, что такое береста? У меня и фотографии есть…
— И даже фото есть? — обрадовалась американка. — А мы можем встретиться сегодня?
— А почему такая срочность? — поинтересовалась Ирина.
— Понимаете, я должна уехать… Меня на пару недель шеф вызывает в Чикаго…
— Ну, тогда давайте отложим все до вашего возвращения, — предложила Ирина.
— А, может, мы сегодня все-таки встретимся? — наседала американка.
Ирина задумалась: «В конце — концов, не каждый день звонят из американского издания, может, прилично заплатят хотя бы»…
— Ну, хорошо, давайте встретимся… Говорите адрес…
Когда Ирина вышла из метро «Ленинский проспект», шел сильный снег и дул северный ветер.
Она уже довольно сильно продрогла, когда, наконец, завернула во двор девятиэтажного
здания. Еще раз сверилась с адресом, не снимая перчаток, и прошла мимо небольшой будки, в которой сидел охранник в камуфляжной форме. Показав ему удостоверение в окошко, подгоняемая холодом, она быстро прошмыгнула через двор. У двери пришлось еще задержаться, набирая замысловатый код.Этот дом был в свое время задуман, как обычный жилой дом, но время и его месторасположение на карте столицы внесли, очевидно, свои коррективы. В сегодняшней жизни дом был примечателен тем, что офисы, причем, в основном разных иностранных организаций, находились здесь вперемешку с квартирами обычных москвичей. И еще Ирина обратила внимание на то, что в подъезде было чисто, опрятно и пахло приятным освежителем воздуха.
Офис, в котором работала Джейн, занимал целый этаж. Вход был один, но все квартиры были соединены между собой. Это Ирина поняла, когда искала комнату Джейн.
— Проходите, проходите, раздевайтесь… Сегодня так холодно… Сейчас будем пить чай, — затараторила Джейн, — здороваясь с Ириной.
Ирине совсем не хотелось «гонять чаи», но она очень замерзла.
Гостья села за большой стол, разглядывая Джейн, которая включила чайник.
Это была очень симпатичная темноволосая девушка лет двадцати пяти — двадцати семи, на которой ладно сидели обегающие ее теплый свитер и джинсы.
Чайник закипел мгновенно.
Американка налила себе и Ирине чай и придвинула тарелку, на которой лежали кусочки надломанного шоколада, кусочки сахара-рафинада и какое-то, совсем уж сиротского вида, раскрошенное печенье.
Ирина открыла сумочку, достала оттуда большое красивое зеленое яблоко и апельсин, положила фрукты на тарелку.
— Они мытые…
Гостья придвинула к себе керамическую кружку с чаем и какое-то время просто грела об нее руки. Невольная дрожь сильно замершего человека пробежала по ее телу. Затем она отпила пару глотков и открыла свою сумочку, доставая статью и фотографии. Ирина осторожно, подальше отодвинувшись от кружки с чаем, разложила снимки перед Джейн. Она решила показать ей сначала фото, на которых были изображены рисунки на бересте…
— Как это красиво, и как необычно, — удивилась Джейн.
— Это довольно редко встречается, когда рисуют на бересте…Об этом талантливом человеке снят документальный фильм, — начала рассказывать Ирина.
Джейн окликнула какого-то молодого мужчину, проходившего в этот момент по коридору, сказав что-то по-английски. Молодой человек поздоровался, взял фото и ушел в другую комнату.
— Он сейчас отсканирует фото, — сказала Джейн и взяла ручку и блокнот, как бы пытаясь записать что-то с Ирининых слов.
— Да вам не надо ничего записывать, — улыбнулась Ирина, кивая на текст, который она положила на стол. — Здесь обо всем подробно написано…
— Понимаете, у нас так не принято, — замялась немного Джейн. — Как собственный корреспондент своей газеты я не могу дать статью под вашей фамилией…
Пришла очередь удивиться Ирине.
— Ну, так дайте статью без подписи… Ведь вы сканируете фото, значит, вы собираетесь это как-то использовать…
Джейн неопределенно покачала головой.