Коготь серебристого ястреба
Шрифт:
Калеб развернул повозку и поехал назад, где его поджидали Коготь и двое других. Коготь тем временем развел руки раненого и расстегнул пряжку, потом вытянул из раны лезвие ножа, трехдюймовый кусок острой стали с Т-образной рукояткой; такие клинки обычно украдкой вынимают из-за пояса, прячут между двумя пальцами рук так, что рукоятка остается на ладони, и швыряют в противника. Оружие хоть и небольшое, но опасное.
— Ты ранен? — обратился к сидящему на лошади торговцу Калеб.
Тот держал руку у окровавленного плеча.
— Ничего, выживу, несмотря на старания этого негодяя.
Это был коренастый
Калеб слез с повозки и подошел к Когтю. Взглянув на лежащего наемника, его нож и рану, он сказал:
— Ты тоже выживешь, чтобы удостоиться виселицы. От такого лезвия рана не будет слишком глубокой.
Он взял клинок из рук Когтя, отрезал полоску ткани от рубахи наемника и туго свернул в комок.
— Крепко прижми к ране обеими руками, — велел он, а потом обратился к Когтю: — Помоги затащить его в повозку.
Вместе они уложили незадачливого убийцу на дно повозки, после чего Калеб осмотрел плечо купца.
— Ничего опасного, — заключил он.
— Почему вы мне помогаете? — поинтересовался торговец. — Спасибо, конечно, что спасли меня, но почему?
Калеб кивнул, указывая на Когтя, который успел забраться в повозку и сидел уже рядом с наемником.
— Боюсь, у моего юного друга врожденная порядочность. Видимо, он не приемлет убийств.
— Тогда хвала богам, что вы оба попались мне на пути.
— Поехали в Латагор, — предложил Калеб. — Садитесь со мной на козлы.
— Я Дастин Уэбанкс, торговец из Оласко. Мы с товарищем направлялись в Латагор, чтобы закупить строевой лес.
— А те двое, которых вы наняли, задумали отнять у вас золото.
— Глупо все вышло. Не везем мы никакого золота. У нас кредитные письма от главного казначея из Опардума.
— Значит, вы представляете герцога? Забравшись в повозку, торговец ответил:
— Да. Герцог Каспар задумал построить новый охотничий домик. Где-то он подсмотрел какие-то причудливые резные наличники, и очень они ему понравились. Но для них требуется особая древесина. Такой лес, как оказалось, растет только здесь, в Латагоре. Вот и пришлось ехать.
Калеб пожал плечами, показывая, что это его не касается.
— Надо полагать, ваш друг пришлет за вами городскую охрану.
— Скорее всего, — отозвался Дастин.
— В таком случае они проводят нас до города, мой новый друг.
Путники примолкли, обдумывая события последних минут. Коготь смотрел на пленника, который с мрачным видом размышлял о постигшей его неудаче. Юноша спрашивал себя, что могло заставить этого человека решиться на ограбление, а может, и убийство торговца. Потом он решил, что лучше для начала разобраться в самом себе и понять, что толкнуло его на такое безрассудство — броситься на помощь незнакомым людям.
6
ЛАТАГОР
КОГОТЬ в изумлении озирался. Они подъехали к западным воротам города за час до наступления темноты, а юноша так и не проронил ни слова. Его поразили размеры Латагора еще на дальних подступах, а когда он оказался на городских окраинах, то вообще онемел от потрясения.
Весь предыдущий опыт никак не подготовил его к такому зрелищу. Он и представить себе не мог, чтобы столько людей жили так близко друг
от друга. Суета и шум поначалу ошеломили его, но потом он начал впитывать каждую картину, каждый звук.Возле городских ворот отирались коробейники, громко зазывая покупателей. Здесь же шатались оборванные нищие, благословлявшие тех, кто им помогал, и сыпавшие проклятия на тех, кто просто проходил мимо.
Калеб бросил взгляд на оторопевшего юношу.
— Закрой-ка лучше рот, а то птицы совьют в нем гнездо.
— Так много людей, — выдохнул Коготь. Дастин Уэбанкс посмотрел на него через плечо.
— Никогда прежде не бывал в городе?
— Нет, господин.
Тут заговорил пленный, до сих пор хранивший угрюмое молчание и только изредка стонавший при толчках на ухабах.
— Это пустяки, парень. Если ты когда-нибудь доберешься до Опардума или Калеш-Кара, вот там есть чем любоваться. Латагор и городом-то можно назвать лишь с большой натяжкой. Это, скорее, разросшийся поселок.
— Ничего, он достаточно велик, чтобы в нем нашлась охрана и вдоволь веревок, — буркнул Калеб и добавил, обращаясь к Когтю: — При въезде в город постарайся выбирать именно эти ворота. Ими пользуется большинство местных, потому что через остальные едут путешественники и караваны — там всегда толкучка. Эти ворота так и называются — Местные.
— А сколько всего здесь ворот? — поинтересовался Коготь, вспомнив простой частокол вокруг родной деревни с одними — единственными воротами.
— Кажется, в городе двадцать… четыре? Да, точно, двадцать четыре въезда.
Они присоединились к очереди, ожидавшей позволения въехать в город до наступления ночи, когда ворота будут закрыты. Впереди них были всего две повозки и группа всадников, поэтому они быстро достигли ворот.
— Эй, Родерик! — закричал Калеб, правя лошадьми.
— Калеб! — поприветствовал его солдат в темно-зеленой форме. — Ты зачем едешь — покупать или продавать?
— Покупать, — ответил Калеб. — Ты же видишь, мы налегке.
Солдат махнул рукой, чтобы они проезжали.
— А можно вам оставить бандита? — спросил Калеб.
После кратких переговоров пленного сняли с повозки и увели. Дастин Уэбанкс тоже покинул путников и отправился подавать жалобу судье. Перед уходом он пообещал наградить своих спасителей, если они заглянут на следующий день в таверну «Бегущий лакей».
Калеб поехал через город, направляясь на постоялый двор, где всегда останавливались обитатели таверны «У Кендрика», случись им оказаться в городе. Уже совсем стемнело, когда они подъехали к симпатичному на вид дому с большим конюшенным двором. На вывеске был нарисован человек с завязанными глазами, подбрасывающий в воздух мячи. На шум повозки к путникам вышел юноша, с виду ровесник Когтя.
— А-а, Калеб! — прокричал он, увидев, кто правит повозкой.
— Джейкоб! — поприветствовал его Калеб.
Юноша был светловолос и очень худ, одет просто — хлопковая рубаха, кожаные штаны и тяжелые сапоги. Забирая поводья, он поинтересовался:
— А кто твой друг?
— Познакомься, Коготь, это Джейкоб. Коготь кивнул и спрыгнул с повозки.
— Отец будет рад тебя видеть, — сказал Джейкоб. — У него для тебя целый ворох новых охотничьих историй.
— Неужели он все-таки выбрался на охоту? — удивился Калеб.