Коготь серебристого ястреба
Шрифт:
— Как ты понял?
— Как только мы войдем в лавку, присмотрись повнимательнее к лицу продавца. Большинству торговцев хватает нескольких мгновений, чтобы разобраться в том, кто к ним пришел. В эти секунды ты и разглядишь правду. Не сразу, но ты научишься определять разницу между человеком, который искренне рад видеть клиента, и тем, кто изображает удовольствие. Первому обязательно нужно что-то тебе продать, а вот второй, возможно, и не захочет этого делать. За фальшивой улыбкой, пожеланием доброго здоровья или заявлением, что цена и без того слишком низкая, может кое-что скрываться. Ты пока просто
Целый день Коготь наблюдал и после каждой сделки задавал вопросы. Постепенно он начал понимать кое-что из сказанного Калебом и действительно научился улавливать характерные знаки, скрытые от тех, кому не хватает терпения, чтобы их разглядеть.
Вскоре после полудня они вышли на небольшой рынок возле восточной городской стены и начали пробираться между лотков, за которыми торговали всякой снедью, одеждой, украшениями, инструментами и оружием. Тут же нашелся посредник, предлагавший услуги наемной охраны. Здешние покупатели отличались от тех, кто жил в городе. Коготь увидел в них что-то до боли знакомое. В первую секунду он даже подумал, что оказался среди своих соплеменников. У мужчин были татуировки на лицах, хотя с другой символикой. Одеты они были в меховые накидки, похожие на те, что носили оросини, и передвигались группами, включая детей и стариков.
И в речи их попадались знакомые ему слова. Коготь протянул руку и дотронулся до Калеба — тот сразу обернулся. Увидев сосредоточенное выражение на лице друга, Калеб помолчал, выжидая, а Коготь тем временем напряженно вслушивался, стараясь понять речь этих людей.
Какой-то мужчина разговаривал, скорее всего, со своей женой, как решил Коготь. Юноша почти все понял, несмотря на сильный акцент и несколько незнакомых слов. Наклонившись поближе к Калебу, Коготь тихо спросил:
— Кто эти люди?
Калеб дал знак юноше, чтобы тот следовал за ним, и, когда они отошли подальше от незнакомцев, ответил:
— Они из племени ородонцев. Живут на севере, по ту сторону горного хребта. Состоят в дальнем родстве с оросини, хотя они не горные, а равнинные жители и занимаются рыболовством. Городов они не строят, селятся в деревнях, поэтому каждую зиму многие из них перебираются на юг, а ранней весной приезжают сюда на рынок в Латагор. Многие кочующие торговцы часто останавливаются в прибрежных деревнях на землях этого племени.
— Почему я о них ничего не слышал? Калеб пожал плечами.
— Тебе пришлось бы спросить кого-нибудь из тех, кто уже мертв, — отца или деда. Все эти земли принадлежали твоим предкам, Коготь. Жители юга, горожане, передвинулись на север и вытеснили твой народ в горы, а племя ородонцев — на север. Южные нации все восходят к ролдемцам, поэтому во всех этих землях говорят на одном языке.
Коготь обернулся в последний раз, бросив взгляд на рынок, прежде чем они свернули на какую-то улицу.
— Я бы хотел побольше узнать о них.
— Магнус будет рад тебе помочь, — ответил Калеб. — История — его конек, он с удовольствием даст тебе урок. А вот на меня всякие исторические подробности наводят скуку.
Они подошли к постоялому двору, на вывеске которого был нарисован человек в лакейской ливрее, бегущий за удаляющейся каретой.
— «Бегущий лакей», — сказал Калеб. —
Здесь мы найдем нашего друга Дастина Уэбанкса.Они вошли в общий зал, довольно плохо освещенный, и в первый момент стояли моргая, пока глаза привыкали к полумраку. А потом с криком ярости Коготь выхватил из ножен меч и кинулся на человека, сидящего у барной стойки.
7
ОБУЧЕНИЕ
КАЛЕБ отреагировал молниеносно. На его глазах Коготь выхватил меч, яростно закричал и кинулся на человека, сидящего у бара. Незнакомец, судя по одежде и оружию наемный воин, закаленный ветеран, растерялся только в первую секунду, прежде чем понял, что ему грозит опасность. Но когда его рука потянулась к мечу, Калеб сделал Когтю подножку, и юноша полетел на пол.
Секундой позже Калеб уже стоял с мечом наизготовку между пытавшимся подняться Когтем и человеком у стойки бара. Он направил острие меча в сторону незнакомца, а левой рукой толкнул Когтя, когда тот попробовал встать.
— Подождите! — прокричал Калеб. — Одну минуту!
Наемник занял оборонительную позицию, не собираясь нападать.
— Я подожду, — ответил он, — но недолго.
Коготь снова попытался подняться, тогда Калеб схватил его за рубаху и потянул вверх. Коготь ожидал сопротивления, а ему, напротив, помогли подняться — и вот он уже в воздухе, балансирует на носках, не чувствуя пятками пол. Калеб позволил ему повисеть так секунду, а потом отпустил. Коготь рухнул на пол, ударившись спиной.
— Я же сказал, подожди, черт побери! — прокричал Калеб.
Коготь замер.
— В чем дело? — завопил воин.
— Это убийца! — проорал Коготь, снова пытаясь подняться. От гнева он даже не заметил, что перешел на родной язык.
Калеб почти позволил ему встать, но тут же сделал подсечку, и юноша снова повалился на пол. Калеб тихо сказал ему, тоже перейдя на язык оросини:
— Никто, кроме меня, не понял твоих слов. Кто, по-твоему, этот человек?
— Один из тех, кто убивал моих односельчан! Калеб внимательно посмотрел на наемника.
— Как тебя зовут? — спросил он незнакомца на ролдемском.
— А кого это интересует?
— Того, кто пытается предотвратить кровопролитие, — ответил Калеб.
— Я Джон Крид, из Инаски.
Калеб бросил взгляд на Когтя и убедился, что тот пока затих.
— Ты когда-нибудь служил у Ворона?
Крид чуть не сплюнул.
— Я бы даже не шевельнулся, увидев, что Ворон подпалил себе задницу. Я воин, а не детоубийца.
Тогда Калеб повернулся к Когтю.
— Не делай резких движений, — велел он, позволив юноше подняться.
Почувствовав, что кризис миновал, воин поинтересовался:
— А кто твой горячий друг?
— Это Коготь, а я Калеб.
Вложив меч в ножны, Джон Крид сказал:
— Если этот парень ищет Ворона, то пусть не забудет запастись серебром для собственных похорон. Головорезы Ворона порежут его на куски, не пролив при этом ни капли эля, и будут еще смеяться при этом.
Повернувшись к Когтю, Калеб спросил:
— Что тебе померещилось?
Коготь медленно убрал меч, не сводя взгляда с Крида.
— Он похож на…
— Он похож на кого-то другого, и поэтому ты, позабыв все, чему тебя учили, просто поддался порыву, так?