Колдовская музыка
Шрифт:
– Как вы думаете, он всегда такой? – тихо спросила Хай Лин.
– Наверно.
Тарани окинула неодобрительным взглядом его брюки из змеиной кожи.
– Он что, не знает, что сетчатые питоны занесены в Красную книгу? – сказала она.
– Сразу видно, он не из числа защитников природы, – отозвалась Фиона. – Ал Гатор – почти аллигатор! Интересно, это его настоящее имя?
– Вряд ли, – ответила я. – Таких чокнутых родителей не бывает. – Я поправила па плече ремень сумки. С каждой минутой она казалась все тяжелее. – Пошли. Догоним эту «милую женщину в красном костюме». Надеюсь, она более
Женщина оказалась очень приветливой, разумной и готовой помочь, она показала нам, где переодеться, и выдала расписание, пестревшее такими словами, как «брифинг», «гримировка», «саунд-тест» и «прогон». На самом верху, сразу под названием и логотипом телекомпании, большими буквами значилось: «Побрякушки».
– Неужели это все… по-настоящему? – прошептала Кара.
Я кивнула. Я понимала, о чем она говорит. Мы здесь. Все происходит на самом деле. Нас принимают всерьез, уделяют нам профессиональное внимание. От этих мыслей по спине пробежали мурашки восторга и страха.
Когда подруги пошли в гримерную (нашу собственную, с табличкой «Побрякушки» на двери!), Вилл на минуту задержала меня.
– Ты собираешься пустить в ход магию? – тихо спросила она.
– Я… не знаю, – проговорила я, однако это было не совсем правдой. В последние две недели мы очень много репетировали и достигли больших успехов. Но в конкурсе будут участвовать и другие ансамбли, гораздо более профессиональные. Как мы будем смотреться на их фоне, как будем звучать, если и не помогу чуть-чуть? На нас будет смотреть весь Хитерфилд. Все, кого я знаю. Я не хочу занять последнее место. Если мы провалимся, как я взгляну в глаза моим знакомым?
Вилл долго и пристально всматривалась в меня. Мне казалось, она читает мои мысли.
– Все будет хорошо, – сказала она наконец. – У вас красивая песня, отличные костюмы, Кара великолепно играет на гитаре. Вам не нужна магия. Все, что вам нужно, – это немного уверенности.
– Ну, ты меня знаешь, – воскликнула я с бодрой улыбкой. – Уверенности мне не занимать!
Воскликнула и сама себе не поверила.
Через три часа мы стояли у сцены и ждали. «Купол» был битком набит зрителями, их оказалось раз в десять больше, чем на школьном музыкальном вечере. Со своего места мы не могли как следует видеть зал, но следили за происходящим по длинном ряду мониторов. Кругом были прожектора и телекамеры.
– Как хорошо, что нам не придется самим идти на сцену, – тихо шепнула Кара. – У меня колени подкашиваются. – Даже под слоем грима она казалась бледной.
Мы стояли на небольшой платформе, которая, как нам сказали, плавно выкатится вперед, когда придет наша очередь.
– Будем надеяться, что этот механизм работает, – мрачно сказала Фиона. Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не запустить руку в волосы, которые были уложены в крутую прическу – одновременно мягкую и колючую.
– Спокойнее, – сказала я, пытаясь подбодрить нас всех. – Не забывайте, это всего лишь развлечение!
Первой выступала та самая девушка в необыкновенно дорогом платье. Голос у нее был довольно приятный, но она покорила публику не пением, а танцем.
– Нет, вы только посмотрите, – прошептала я, глядя на монитор. – Можно подумать, она берет уроки танцев с пяти лет!
– Как ты думаешь,
может, нам тоже вставить в номер танцевальные фрагменты? – предложила Фиона.– Сейчас? – фыркнула Кара. – Смеешься? Над этим надо работать много недель. Оставим все как есть.
– И что будем делать на сцене? – спросила Фиона, все еще сомневаясь.
– Будем делать все, что хотим, – ответила Хай Лин. – Все, что укладывается под музыку. Девушка понравилась публике, ей громко аплодировали. Я заметила, как она уходит со сцены: ее лицо светилось радостью и облегчением. Как горячо я надеялась, что вскоре такое же выражение появится и у меня на лице…
Прошли еще два выступления, но ни одно из них не было лучше первого. И вот настала наша очередь. Замигали цветные огни. Техник по сцене поднял три пальца, потом два, мотом один… и платформа, на которой мы стояли, поехала.
Какой же огромный зал! И сколько в нем пароду! Увидеть их вживую, перед собой, было совсем не то же самое, что на мониторах. Я никогда в жизни не стояла перед такой многочисленной аудиторией. У меня пересохло во рту. Я судорожно вздохнула. Неужели я смогу запеть?
«Дзинь!» Кара заиграла вступление. Фиона подхватила мелодию на бас-гитаре. Включилась Хай Лин со своими барабанами, после первых двух тактов ее руки все еще дрожали, потом она заиграла тверже. «Тра-та-та-та, тра-та-та-та». Я раскрыла рот…
И не смогла вспомнить ни строчки. Все слова вылетели у меня из головы
Я видела нечто подобное на видео. Моя мама однажды засняла это на кассету: точно так же цепенели от страха мелкие зверушки, застигнутые посреди шоссе ослепительными лучами фар. В их глазах сквозила паника. Вот и я стояла с широко раскрытыми глазами, беззвучно разинув рот.
Кара бросила на меня свирепый взгляд, но не сдалась. Она без паузы проиграла вступление еще раз. И на этот раз слова сами собой слетели с губ, без участия мозга.
Вот закончилась неделя, пятница настала.Без тебя уже скучаю, мне недели мало…Мой голос, пропущенный через незнакомую акустическую систему, звучал чересчур громко, но в остальном вполне нормально. На удивление нормально.
Я не знала, что такое вдруг со мной случится…
Вот уж что правда то правда! Но, откровенно говоря, все это начинало…
О-о, как суббота одинока,О-о, воскресенье так жестоко……начинало доставлять мне удовольствие. Мне стало хорошо. «Радуйтесь же, – мысленно обратилась я к многотысячной публике. – Это здорово. Это весело. У нас хорошая песня. Слушайте ее. Смотрите на нас. Полюбите нас».
Кара с головой погрузилась в свое соло. Ее пальцы летали. «Старкастер» пел. «Дорогая моя, как же хорошо ты играешь!» – думала я с восхищением. И публике она тоже понравилась. Раздался взрыв аплодисментов, и вдруг толпа стала совсем не страшной, а наоборот, чудесной, и я любила всех зрителей до единого.