Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колдовство любви
Шрифт:

Снизу от стоявших там раздавались крики поддержки и советы. Большинство хохотало.

– Кис-кис, – позвал один из пожарников, стоявших рядом с Ноа.

– Я однажды уже так пробовал, – заметил Ноа. – С ним это не проходит.

На лице у пожарника отразилось удовольствие, когда он увидел, что это был Ноа.

– Привет, Ноа. Я – Бенджамин Джист. Человек-осьминог, помните?

– О, привет. Как поживаете?

– Лучше не бывает, – ответил тот искренне. – Мы здорово проводим время после обеда. Учим детей пожарной тревоге и тому, как надо вылезать из окна второго

этажа и спускаться по лестнице.

– Мне всегда казалось, что у мальчишек это в крови, – ответил Ноа с улыбкой.

– Их надо учить обходиться без паники и сохранять голову в любой ситуации. Все шло хорошо, и тут бедный Греймокин застрял на крыше.

Бедный Греймокин'? Хм. Застрял? Да этот кот всегда знал наперед все, что надо было делать. Ноа осмотрелся и сразу же заметил Мерлин, сидящую на ближайшем дереве и наблюдающую за разворачивающимися событиями. Что-то в сове привлекло его внимание, и он целую минуту разглядывал ее, стараясь понять, что бы это могло быть.

Вдруг до него дошло, и он вскрикнул:

– Да ведь сова смеется!

К нему подошли Раиннон и мэр.

– Мерлин никогда не сможет смеяться над Греймокиным, – сказала Раиннон Ноа. – Она знает, что Греймокин терпеть не может, когда над ним смеются.

– Давайте я объясню, в чем дело, – сказал Джерри им обоим. – Если мы уберем лестницу, то Греймокин не сможет спуститься вниз.

– С другой стороны, если мы оставим лестницу на месте, а сами разойдемся, то этому чертовому коту надоест сидеть на крыше и он спустится сам, – сказал Ноа.

На лицах мэра и Бенджамина Джиста отразился испуг.

– Его нельзя там оставлять, – сказал мэр.

– Он может испугаться и попробует спрыгнуть, – сказал Бенджамин.

– Да хоть бы и так, – пробормотал Ноа. – Полетит себе спокойненько домой.

Раиннон внимательно следила, как Греймокин ловким маневром обошел еще одного пожарника, который присоединился к двум своим товарищам на крыше.

– Да он там просто играет с ними. Джерри ласково ответил:

– Это создание любит пошутить, не так ли?

Он сложил руки рупором и закричал своим людям на крыше:

– Джон, попробуй зайти к нему с тыла. Джон посмотрел на Джерри с выражением недоверия и страха.

Ноа вышел на центр двора. Сидя на новом месте на крыше, Греймокин внимательно наблюдал за передвижениями Ноа.

– Греймокин, – сказал Ноа спокойным и твердым голосом, – слезай.

Как будто он только и ожидал этой команды Ноа, кот встал, грациозно приблизился к краю крыши и, сделав небольшой прыжок на лестницу, побежал по ней вниз. Достигнув середины, он остановился, встал всеми лапами на одну и ту же перекладину, а затем стремительно прыгнул прямо в руки Ноа.

Потрясенный Ноа с изумлением рассматривал черного кота, оказавшегося в его руках. Он ожидал, что кот спустится с крыши, но даже не мог и представить себе, что тот вздумает прыгнуть ему на руки.

Подошла Раиннон.

– Ты нравишься Греймокину.

– Что этому чертовому коту нравится, так это выводить меня из себя.

Он сбросил кота на землю и посмотрел на Раиннон. В ее глазах появилось знакомое мерцание,

и его раздражение моментально испарилось.

– Он не старается вывести тебя из себя, Ноа. Ты ему нравишься, но он знает, что он тебе не нравится.

– Именно поэтому он и шляется повсюду за мной?

– Именно поэтому. Он старается, чтобы ты понемногу привык к нему.

Ноа с изумлением посмотрел на нее.

– Здесь даже нет и намека на какой-то смысл. Ты говоришь о нем так, как будто у него научная степень по психологии.

Она пожала плечами.

– Говорю тебе, ты ему нравишься. Греймокин подбежал к группе скаутов и позволил им поласкать себя.

Джерри подошел к Ноа и Раиннон.

– Итак, все волнения закончились. Хотите остаться и посмотреть конец нашей тренировки?

Даже не взглянув на Нов, Раиннон ответила:

– Если ты не против, Джерри, мы хотели бы вернуться в магазин.

– Разумеется, нет проблем. Бенджамин может отвезти вас туда.

– Между прочим, – сказала она, – сегодня следовало бы пораньше закончить тренировку и отвезти ребят домой. Сегодня будет гроза.

Оба, и мэр, и Ноа, посмотрели на безоблачное небо.

– Хорошо, – сказал Джерри. – Спасибо за предупреждение.

– Гроза, Раиннон?

– Да.

– Вы готовы? – окликнул их Бенджамин, сидя в своей машине.

Она кивнула головой, затем взглянула на Мерлин и Греймокина. Мерлин взмахнула крыльями и полетела в сторону их дома. Греймокин оставил детей и, не оглядываясь, побежал в том же направлении.

Раиннон нежно взяла Ноа за руку и увлекла его к машине.

Глава 8

Гроза разразилась в тот момент, когда Раиннон и Ноа еще обедали. Он предложил ей заскочить в «Блю Дайнер», купить там что-нибудь и пообедать у нее дома. Это была очевидная хитрость, нацеленная на то, чтобы побыть с ней подольше, и поэтому, когда она согласилась, он был даже слегка удивлен.

Джеримайя Блю со счастливым выражением лица положил им двойную порцию рагу, добавил буханку хлеба домашнего изготовления и настоял на том, чтобы они прихватили изрядную порцию рисового пудинга в качестве бесплатного приложения.

Сейчас над ними бушевала гроза. Ноа отодвинул тарелку с недоеденным пудингом и устремил на Раиннон взгляд, полный искреннего интереса.

– Мне никогда еще не приходилось видеть грозу, вызванную ведьмами. И какой же силы она будет?

Она вздохнула.

– Я не вызывала этой грозы. Я просто сказала, что вечером будет гроза.

– Раиннон, таким ясным, как сегодня, небо бывает очень редко. Она пожала плечами.

– Надо знать приметы.

– Эх-хе. Приметы, которые не доступны взгляду обычного человека.

Она откинулась на стуле и сложила руки у себя на поясе.

– Кажется, ты опять хочешь объяснений?

– Был бы очень рад услышать.

– Это нетрудно сделать. Видишь ли, я – дочь карьерного морского офицера. Погода чрезвычайно важна для людей, которые большую часть жизни проводят в море. Мой отец научил меня читать небо еще до того, как я научилась читать книги.

Поделиться с друзьями: