Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колодец странствий
Шрифт:

Нагар Тей переступил порог. Вдоль стен и на потолке стали загораться светильники. Огромный зал осветился ярким светом. Когда-то здесь работало более десятка мастеров, которые принадлежали к роду Тей. Верстаки стояли вдоль стен, самый большой находился в центре зала, за ним работал глава клана. Инструменты лежали на подносах прикрытые прозрачным покрывалом. Портрет прабабушки Нагар Тея стоял на одной из полок. Мастер сдул пыль с портрета и начал снимать пыльные покрывала с главного верстака, бросая их на пол. Нагар Тей освободил и подготовил стол, затем он собрал покрывала и свалил их в угол комнаты.

Он подошел к стене и провел по ней рукой. Стена отошла в сторону. Большая ниша скрывала особые инструменты. Мастер замков снял с полки квадратную шкатулку и открыл ее.

Небольшой кристалл красного цвета переливался на дне шкатулки.

«Приветствую вас, предки. Я пришел, чтобы получить весь опыт нашего рода. Пришел наш черед послужить на благо нашего мира. Мы должны сделать последний лучший замок и ключи. Я молю вас о помощи».

Мастер замков достал с полки прямоугольную коробку и лег на пол. Он вставил кристалл в коробку, положил её на грудь и стал смотреть в отражение на потолке, зная, что будет дальше. Он закрыл глаза и приготовился.

Мрак и холод. Весь опыт рода Тей, подобно горному потопу, захватил его, не давая всплыть и сделать вздох. Все закончилось так же неожиданно, как и началось. Нагар Тей лежал и слушал свое дыхание и биение сердца. Он собрал в себе невероятное количество знаний и опыта. Голова гудела.

Нагар Тей поднялся, достал кристалл из книгочея и убрал обратно в нишу. Затем он начал доставать из ниши инструменты и складывать их на разносы на столе.

Шум приготовления наполнил мастерскую.

* * *

Мастер замков встретился с принцессой в центральном зале башни владык. Пирамидальное сооружение со срезанным верхом стояло в центре «Колодца странствий». Три помощника принцессы стояли поодаль и держали ключи. Нагар Тей коснулся пирамиды рукой, и она стала распадаться, накрывая мелкими чешуйками всю поверхность «Колодца странствий».

— Фактически, это не замок, а крышка, — сказал мастер замков.

Трансформация замка закончилась. Принцесса подошла ближе. Перед ней лежал большой рисунок солнца с расходящимися лучами.

— Как вы и просили, я сделал три ключа.

Первый помощник держал скипетр, второй сжимал шестиперую булаву, в руках третьего лежал увесистый молот.

— Это необычные ключи, моя повелительница, это еще и грозное оружие.

Мастер взял шестиперую булаву, и она в его руках превратилась в великолепное копье.

— Это королю форестианцев.

Мастер замков взял молот и покрутил его в руках.

— Это для владыки скалоцидов.

Принцесса понимающе кивнула головой, мельком бросила взгляд на молот в руках мастера и снова стала изучать узор, покрывающий «Колодец странствий». Мастер замков вернул молот и подошел к принцессе.

— Мне, кажется, ваш замок не закончен? — сказала Риулан Тану.

— Да, ваше высочество, вы правы, — сказал мастер замков. — У этого замка есть ограничения.

— Какие?

— Путешествовать можно только между мирами, для которых сделаны ключи.

— Можно обойти это ограничение?

— Да, — ответил Нагар Тей. — Но мне не хватает одного компонента…

Договорить мастер замков не успел. В зал вбежал слуга и без церемоний подбежал к принцессе.

— Он очнулся, — быстро

заговорил слуга. — Он зовет вас.

Нагар Тей не понимал, что происходит, но спросить, не смел. Принцесса повернулась к нему, на ее глазах застыли слезы.

— Простите, мастер, я должна идти. Продолжим позже.

Она быстро покинула зал совета.

* * *

Малкольм очнулся. Ощущения постороннего присутствия исчезло. Он снова стал собой и парил в вышине над облаками. Мальчик не мог понять, что происходит, его влекло вперед, и он не мог сопротивляться этой силе. Руки его не слушались. Вдруг он начал быстро падать. Облака становились ближе с каждым мгновением.

«Я так и не выяснил, где искать Оборотный ключ», — успел подумать он.

Малкольм рухнул в холодную перину облаков и снова погрузился в чужие воспоминания.

* * *

Нагар Тей передал скипетр настоятелю монастыря.

— Это последний уцелевший ключ от «Колодца странствий». Его нужно спрятать.

— Я понял, — ответил настоятель. — Он будет сокрыт в лабиринте Иллюзий. Только достойный сможет дойти до него.

— Прощайте, Суринаш Магур. Вы остаетесь один в нашем пустом мире.

— Я готовился к одиночеству всю жизнь, — улыбнулся старый монах. — Просто теперь вместо слабого чая придется пить чистую воду.

— Я никогда не понимал ваших иносказаний. Надеюсь, когда-нибудь свидимся.

Мастер замков снял с уха сережку с красным кристаллом и передал ее настоятелю Гудора. Монах покатал по ладони кристалл памяти.

— Прощайте, — сказал Суринаш Магур. — Ваши воспоминания и опыт я помещу в библиотеку Тойторра.

Мастер замков вышел на середину «Колодца странствий», повернулся и в последний раз посмотрел на старого настоятеля, потом закрыл глаза и провалился в бездну, что зияла у него под ногами.

Глава 13. Последний элемент

Пять главных башен города Эргхолан выделялись на его фоне. Центральную башню занимали библиотека королей, малый зал совета старейшин и покои императора. Остальные четыре башни ориентировались по сторонам света. Покои принцессы Риулан Тану находились в южной башне, по периметру которой шел балкон. На нем принцесса любила встречать рассвет и провожала солнце в ночные земли.

Солнце тонуло в облаках на горизонте. Принцесса продолжала стоять, когда оно скрылось окончательно, но сквозь темную пелену все еще пробивались широкие лучи. С запада дул прохладный ветер и облака, быстро набирали силу грозовых туч. Последний луч исчез в мрачной надвигающейся стене. Принцесса поежилась, приближение грозы казалось ей пророческой.

— Грядет буря, моя принцесса, — услышала она за спиной спокойный, дорогой её сердцу, голос.

— Я знаю, любимый, — она ответила, не оборачиваясь.

Тяжелый плащ лег ей на плечи. Она закуталась. Он встал рядом. Последний из рода великих воинов Тару обнял любимую женщину. Времена великих сражений прошли, воинская наука канула в лету, положенная на алтарь науки и мира. Четыре дюжины гвардейцев, которых он возглавлял, являлись скорее данью истории. Его предки хорошо послужили Тавааду и он хранил их наследие, собираясь когда-нибудь передать его сыну.

Поделиться с друзьями: