Комацу
Шрифт:
– Да-а… вернулась. Но никак не могу приготовить вековой суп. Черт, не могу понять, что я делаю не так?
– Не переживай, Комацу, как говорит один знакомый нашего наставника: “Ошибка - подруга матери успеха”, - легкий смех.
– Уверен, у тебя все получится. Даже Сетсуно-сан потребовалось тридцать лет, чтобы достичь нынешней стадии рецепта.
– Сетсуно… сан…. Коко-сан, вы гений!
Звонкий чмок.
– Теппей, скажи, почему ты не пошел по стопам деда, легендарного мастера Джиро.
– Я много путешествовал с дедом, хотел стать охотником,
– И ты оберегаешь те ингредиенты, что открыл твой дед?
– Нет, в основном освобождаю тех, кого он обездвижил по пьяни.
Заглянувший на огонек Коко подал отличную идею. Как и Комацу, Сетсуно-сан в свое время очень впечатлил вкус созданного в дикой природе первозданного векового супа. Но сделать его она попыталась из современных ингредиентов, потому что имела гордость повара своей эпохи, своего столетия. Ей хотелось создать современный суп, который все равно оставался бы вековым.
А еще девушка вспомнила один важный урок, который почти позабыла в своей спешке.
Нужно слушать ингредиенты, они сами подскажут верный путь.
– Юнь, теперь у нас точно все получится!
– Теппей, срочно делай инъекцию! Введи ему антибиотики!
– Есть!
– Торико, напомни, какая у тебя группа крови? Ах, да, ты же не можешь говорить!
– Учитель, что с ним?
– Начались побочные эффекты. Теперь все зависит только от его силы и выносливости.
“Я не могу умереть…. Меня ждет Комацу… и суп…”
– Теперь ледяная мясная стружка. Она замечательно разнообразит вкус. Ой, у бульонокана столько экстракта вышло! Обычно он выделяется маленькими порциями. Наверное, ты вожак! Как же мне повезло купить на рынке именно тебя! Мне вообще удивительно везет! Сначала Том-сан позвонил, сказал, что завезли мясной ликер. Столь ценный и редкий напиток. И я нашла сахарный лук-шалот. Мне кажется, я схожу с ума от восторга.
Комацу слушала ингредиенты, слышала их просьбы. Они все хотели стать вековым супом.
– Теперь осталось процедить… Вот он - прозрачный бульон! Хотя сияния еще нет…. Но ведь прошло всего полгода. Юнь, хочешь попробовать?
– Кью!
– Он еще не совсем готов, но уже похож на суп бабули Сетсу. Ой, у тебя даже слюнки потекли и прямо в суп, ха-ха-ха. Э… сияние? Юнь, ты моя прелесть!
– Торико, эй, Торико, ты куда?
– Учитель, его рука полностью восстановилась!
– Этого не может быть! Когда я думал, что все кончено, его клетки активизировались. Он разрушил правило двадцати лет!
– Прелестно, но может наш варвар объяснит, как ему это удалось?
– Су-уп…
– Теперь я понимаю, что означает “ингредиенты сами выбирают
повара”. Пингвины веками питались супом, он есть в ваших клетках, во всем вашем теле. И ты сам выбрал меня. Спасибо, Юнь. Иди сюда, я тебя обниму. Ой, ты покраснел?– Торико, сядь на место, мне нужно тебя осмотреть.
– Су-уп…
– Да стой ты, оденься хотя бы!
– Су-уп…
– Сани, свяжи его!
– Сейчас, только снимок сделаю.
– Сани!!!
– Су-уп?
Комацу с самого утра пряталась на кухне, стараясь даже не выглядывать за дверь. Новость, что она приготовила вековой суп, облетела мир с поразительной скоростью. И репортеры жаждали задать свои вопросы.
А она сидела на телефоне, оповещая тех, кто обязан был попробовать ее готовку первыми.
– Шеф-повар Комацу, вы уже запатентовали свой рецепт?
– кому-то из репортеров все-таки удалось пробраться внутрь.
Комацу как раз украшала стол, проверяла сервировку. Ей хотелось, чтобы сегодня, для этих людей, все было идеально.
– Нет, еще не запатентовала. И не собираюсь, - пожала она плечами.
Повторить ее рецепт вряд ли кто-то сможет, особенно теперь, когда выставка уничтожена. А главный ингредиент - слюна краснопузого пингвина. Они и так находились на грани вымирания. Девушка не собиралась ставить их существование под угрозу.
– Прошу меня простить, мне нужно кое-что взять на кухне, - девушка быстренько сбежала в свое царство.
Но и там ей не было покоя. В помещение ворвался покрасневший менеджер с ошалевшими от счастья глазами.
– Шеф-повар Комацу, срочно приготовьте порцию супа. К нам приехал господин Патч из семерки дегустаторов. Если он одобрит суп, нашему ресторану прибавят звезд. Да и вас ждет премия!
Семь человек с наиболее тонким вкусом. Поговаривали, что они могли ощутить кристаллик сахара в бассейне с водой.
Комацу тоже так могла, но не просвещала о своих способностях.
Дегустаторы определяли уровень блюд, давали звезды ресторанам и ранг поварам. По сути, являлись инспекторами МОГ.
Девушка вытерла руки, поправила белоснежную форму и вышла наружу. В зале собралась толпа журналистов. В окружении телохранителей стоял высокий, худощавый старик с длинными, ухоженными усами. На лацкане пиджака висел значок дегустатора из семерки.
– Добрый день, шеф-повар Комацу, я узнал, что вы приготовили вековой суп. Я хотел бы его продегустировать.
– Прошу прощения, Патч-сан, - девушка поклонилась с легкой улыбкой.
– Но я не могу сейчас дать вам попробовать этот суп. Есть люди, которые обязаны узнать его вкус первыми.
– Кто-то занял очередь передо мной?
– поднял бровь удивленный инспектор. Ему явно отказывали в первый раз.
– Именно так, - кивнула девушка и повернулась ко входной двери, где стояли мужчины в вечерних костюмах.
– Они.
– Комацу!
– Торико помахал восстановленной рукой.
– Мы пришли попробовать твой вековой суп!
За его спиной находились Такимару и Теппей, которому удивительно шел белоснежный пиджак. Матч со своими помощниками и с неизменной катаной. И бабуля Сетсу в привычном розовом костюме.