Командир поневоле
Шрифт:
— Поищу, — ровным тоном произнёс я, стараясь не выдать истинные эмоции.
— Давай-давай, не тяни. Охота уже началась и конкурентов много, подымают всех агентов, вообще всех.
Глава 20
— Герцог, герцог, герцог… — задумчиво бормотал контрразведчик, бродя по шатру из стороны в сторону, сгорбившись словно древний старик. Затем остановился, пристально посмотрел на меня и снова спросил, — Так что за герцог-то?
— А я почем знаю. — Пожав плечами я принялся дальше налегать на наваристую похлёбку, с хлебом вприкуску. После очень интересной встречи в рощице на
Известие, что меня объявили врагом всея вампиров поставило всех местных инквизиторов на уши, особенно упоминание, что за моей головой отправили всю доступную агентуру.
Первые полчаса Игнациус писал кипятком от радости, как же, такой шанс выловить всех блох, затем, следующие полчаса нахохлившись думал какими силами и средствами подобную операцию ловли на живца организовать, чтобы враг ничего не заподозрил.
Ну а там плавно перешел на выяснение, что же за таинственный герцог открыл на меня охоту.
— Королева есть, — принялся снова загибать пальцы контрразведчик, перестав маячить перед глазами и усадив наконец свою худую задницу на раскладной табурет, — маркизов парочку было, графы, бароны, и прочая шушера, а вот герцога никакого не помню, хоть убей.
— Может, — внезапно произнёс Вигир, всю дорогу молча сидевший с нахмуренным видом в углу, — подумаем не об этом, а о том как спасти жизнь брату Павлу? Рано или поздно, до него всё-равно доберутся. Не остановятся, пока не убьют. Даже если придётся трупами закидать. Враг нации это вызов и очень, очень заманчивая цель.
Игнациус встрепенулся, недовольно посмотрел на того, буркнул, — Это шанс спасти куда больше жизней, риск вполне оправдан, уверен, брат Павел это тоже понимает.
Я кивнул, продолжая есть. Всё я понимал. Сразу понял, ещё пока с Тирилом разговаривал.
Скрыться, спрятаться было можно, свалить в султанат где сейчас вообще не пойми что твориться и по тихому добраться до древнего командного пункта. Кстати, как там Иквус поживает? И переждать волну. Там меня не найдут почти со стопроцентной вероятностью. Но что такое вскрытая в большом объеме вражеская агентура я тоже понимал, особенно сейчас, когда собираемся раздавить вампирскую гидру в собственном гнезде. И чем дольше думал, тем всё яснее понимал — не уеду. Правда и просто приманкой быть не собирался.
— Прятаться не буду, — положив ложку на край пустой миски, ответил я, посмотрел на окружающих, затем добавил, — но и мишень на груди рисовать не хочу. В общем, надо будет подумать. И да, что это за герцог такой таинственный тоже хотелось бы узнать.
— Был один, — внезапно произнёс Вигир, — только, насколько знаю, его убили прошлые караульные.
— Точно? — переспросил я.
— Тот отряд не выжил, но по всем признакам задачу выполнить успел, там были наблюдатели со стороны, — ответил парень, погрузившись в недра своей (или доспеха?) памяти, — и про герцога тоже больше не слышали, иначе за ним отправили бы отряд повторно.
— Так, — задумчиво протянул Игнациус, — а если это тот герцог, то что можно ожидать?
— Многого — ответил Вигир, — если он жив, значит он необычайно силён, он был высшим ещё до прихода в наш мир. Фактически, если он жив, то ему никак не меньше двух тысяч лет, а может и больше. Вампиры чем старее тем сильнее, но если силу обычных высших тысячелетнего возраста мы можем ещё оценить, то вампир, переваливший за порог двух тысяч лет, это монстр чья сила нам неизвестна совершенно. Их эволюция
странная штука, там вполне мог быть ещё один скачок, подобный их боевой форме, только много опаснее.— Короче говоря, — подытожил я, — это вампирший патриарх, который может знатно попортить кровушки империи и сильно усложнить нам задачу.
— Верно, — кивнул Вигир, — высший вампир владеет магией смерти на уровне нашего мастера-некроманта, а что может этот патриарх…
— Кстати, — снова вклинился я с вопросом, — а почему они именно магией смерти, а не крови владеют? Они же кровососы?
— Откуда я знаю, — усмехнулся парень, — у них спроси. Но, насколько в курсе, магией крови владеют только люди, а для вампиров кровь это исключительно источник энергии и средство для управляемой мутации. Через нашу кровь они получают возможность выживать под светилом, в этой их человеческой форме.
— А как они выглядят на самом деле, изначально? — поинтересовался я.
— Никто не знает, — пожал плечами Вигир, — в своё время пытались вылавливать беременных вампирш, чтобы увидеть новорожденного, но те умеют убивать ребенка прямо в утробе и переваривать его…
Я передернул плечами от омерзения, на секунду это представив, отчего юный караульный только усмехнулся, — Да-да, а попытки извлечь плод хирургическим путём, провалились, потому что стоит только вскрыть матку, как плод мгновенно самоуничтожался непонятным образом, даже если мать находилась в полностью бессознательном состоянии и никак не реагировала на процесс.
— Так, стоп, — резко выставил я ладонь, требуя прекратить слишком подробные описания, чувствуя как только что съеденное начинает проситься наружу, — без подробностей. Просто скажи, что не знаешь и всё.
Все эти хладнокровно описываемые эксперименты, даже в отношении врага и нелюди у меня вызывали стойкое психологическое отторжение, хоть умом я и принимал определённую их ценность, но право слово, гуманнее просто убить..
— Убить такого, особенно если он окопается в глубине своих территорий будет очень не просто, — произнёс контрразведчик.
— А если… — я на миг замолчал, потому что от дерзости пришедшей на ум идеи перехватило дух, — если нам этого герцога выманить сюда, на границу?
— И как? — вопросительно вздёрнул бровь Игнациус.
— Ну, мне кажется, он не удержится от того, чтобы не полюбоваться на голову врага нации, за какую сам назначил награду.
— Рехнулся? — скептически произнёс Вигир, — голова-то твоя.
— Ну да, — растянул я губы в ухмылке, — и если я убью инквизитора Ширяева, то, очень может быть, получится уговорить моего куратора Тирила, чтобы тот позвал герцога сюда, для награждения меня за этот подвиг.
— Мда… — протянул Вигир, покачав головой.
— Нет, подожди, — инквизитор третьего ордена наоборот, встрепенулся, видимо сообразив о чём я говорю, — ты предлагаешь инсценировать свою смерть?
— Верно, — кивнул я, прищёлкнув пальцами, — обставляем всё как надо, создаём копию моего тела, отрезаем там голову или ещё чего, и я, в обличии сотника Фадранга предоставляю трофей и требую законную награду.
— Только сначала вычислим всех агентов, — предупредил Игнациус, сразу и безоговорочно принявший мой план, — и да, брат Павел, — в взоре контрразведчика появилось неподдельное уважение, — это крайне опасно. Но если получится, — тут мужчина ажно зажмурился, — это будет такой удар по вампирам! От такого они точно не оправятся.