Комедия ошибок
Шрифт:
(Бьет его.)
Вот видите? Иль не безумен он?
Да, эта грубость выдает его. —
Мой добрый доктор Пинч, [29] вы заклинатель:
Верните же бедняге здравый смысл.
Я заплачу вам, сколько захотите.
Как взор его пронзителен и горд!
29
Мой
Заметьте же, как он дрожит в припадке.
Позвольте руку мне — пощупать пульс.
Пощупайте и выслушайте ухом!
(Бьет его.)
Прочь, сатана, вселившийся в него!
Беги, сокройся пред святой молитвой
И в царство тьмы вернись прямым путем!
Тебя святыми неба заклинаю!
Пошел, колдун! Я вовсе не безумен.
О, если б так, смятенная душа!
У вас, милашка, завелся приятель?
Не этот ли, с шафранной рожей, друг
Вас утешал сегодня за обедом?
Вы потому велели запереть
И заградить хозяину все двери?
Клянусь я богом, ты обедал дома;
И, если б там остался до сих пор,
Ты избежал бы этого позора!
«Обедал дома!» Дромио, что скажешь?
Скажу по чести: не было того.
И дверь они держали на замке?
Perdieu, [30] клянусь, ее держали на замке,
30
Ей-богу. (франц.)
Жена меня ругала через двери?
Sans fable, [31] сама ругалась через двери.
И судомойка-девка — вместе с нею?
Certes, [32] и судомойка — вместе с нею.
И в бешенстве я должен был уйти?
31
Без лжи. (франц.)
32
Безусловно. (франц.)
Да,
в бешенстве; мои то знают кости:Им ощутить пришлось ваш ярый гнев.
Полезно ль так больному потакать?
Худого нет: нащупал малый пунктик —
И усмирит, поддакивая, гнев.
Арестовать меня ты подучила.
Напротив! Тотчас деньги на залог
Послала с Дромио, чуть прибежал он.
Со мною? Деньги? Может быть, хотели
То сделать вы, но я их не видал.
Ты к ней ходил, чтоб взять мешок дукатов?
Он прибежал, и я их отдала.
Да, отдала; свидетель я тому.
А мой свидетель — бог и тот канатчик,
К которому послали вы меня!
Сударыня, они безумны оба —
Слуга и господин; теперь я вижу:
Связать их нужно и держать в потемках.
Скажи, зачем ты не впускала в дом? —
Зачем ты врешь, что не видал червонцев?
Я, милый муж, дверей не запирала.
Я, господин мой, их не получал;
А двери, точно, заперли пред нами.
Лгун! Негодяй! Ты лжешь теперь вдвойне.
Сама ты лжешь, распутница, во всем.
Ты сговорилась с этой шайкой сделать
Меня предметом общего презренья.
Но не увидишь ты мой стыд и срам:
Я лживые глаза ногтями вырву!
Связать его! Ко мне не подпускайте!
Входят несколько слуги вяжут Антифола Эфесского.
Сюда! На помощь! Как в нем бес силен!
О бедный! Как он бледен, как глядит!
Убить меня хотите? — Эй, тюремщик!
Ведь я твой пленник: как же терпишь ты,
Чтоб увели меня?
Оставьте!
Под стражей он; его я не отдам.
(показывая на Дромио Эфесского)
Вяжите и его: и он — безумный.
Слугисвязывают Дромио.
Ты допускаешь это, глупый пристав?
Иль любо видеть, как больной, несчастный
Наносит вред себе же самому?