Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Памела подошла к парадной двери дома. Рука ее потянулась к дверной ручке, но тут Римо остановил ее:

— Ты и в самом деле собираешься это сделать?

— А почему бы и нет? Ты же всем вокруг растрезвонил, что мы тут. — В другой руке она держала маленький револьвер. — Или ты думаешь, мы кого-нибудь можем застать врасплох?

— Нет, но я думаю, что они собираются застать врасплох тебя, когда ты войдешь в дверь. Ты что, не умеешь распознавать ловушки?

— Мне кажется, они, вероятно, думают, что отшили нас, — сказала Памела.

— На это нет

шансов. Они нас ждут.

— Ты все время говоришь «они», — заметила Памела. — Почему они? Через переговорное устройство с нами разговаривал только один голос.

— Это они. Их трое, — поведал Римо.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Памела.

— Я их слышу.

Памела прижалась ухом к двери.

— Я ничего, не слышу, — прошептала она через некоторое время.

— Причина в остроте твоего слуха, а не в интенсивности их шума, — объяснил Римо. — Их трое. У одного из них астма или что-то вроде, потому что дышит он странно.

Памела Трашвелл улыбнулась. Она хорошо умела распознавать дурацкие розыгрыши.

— А другие двое? — мило спросила она.

— Они дышат нормально. Нормально для белых людей. Но они нервничают. У них очень короткие вдохи и выдохи. Я думаю, они вооружены, но они плохо умеют обращаться с оружием.

— Такой чуши мне в жизни слышать не доводилось, — заявила Памела.

— Будь по-твоему. — Римо не стал спорить. — Входи через эту дверь, если тебе так хочется. — И добавил, возвысив голос: — А я зайду сзади и проникну в дом со стороны океана.

Он пошел прочь и некоторое время спустя услышал топот ее ног. Памела бегом догоняла его.

— Подожди меня! — крикнула она ему вдогонку.

— Хорошо. — Он наклонился к ней пониже и прошептал: — Сейчас мы по этим шпалерам поднимемся на второй этаж.

— Я... — начала были Памела, но Римо зажал ей рот ладонью.

— Говори шепотом, — приказал он.

— Мне казалось, мы собираемся зайти с тыла.

— Ты малость глуповата, да? — сделал открытие Римо. — Я это сказал для них — для тех, которые внутри.

— А зачем?

Он ткнул пальцем в сторону входной двери.

— У них тут повсюду микрофоны и телекамеры. Я не хочу, чтобы они знали, что мы предпринимаем.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься? — удивилась Памела.

— Не за себя, — ответил Римо.

Она задумалась, потом кивнула:

— Ладно. Я буду следовать за тобой.

Окно второго этажа было открыто, и Римо пропустил Памелу вперед себя. Они оказались в спальне для гостей, в которой все стены, мебель, покрывало на кровати, ковер на полу и занавески на окнах были выдержаны в ярко-красных тонах.

— Эта комната выглядит так, будто тут кого-то пронесло с кровью, — заметил Римо.

— А мне она вроде как нравится, — возразила Памела.

— Замечательное место для того, чтобы умереть от потери крови, — согласился Римо. — Если они тебя заденут, я принесу тебя сюда, чтобы ты умерла тут.

— Благодарю вас. Я буду вам весьма признательна, — сухо сказала Памела.

Дверь спальни, как и двери всех комнат второго

этажа, выходила на внутреннюю галерею, откуда открывался вид на огромный зал первого этажа, служивший и гостиной и столовой.

Римо знаком велел Памеле молчать и подвел ее к ограждению галереи. Внизу он увидел троих мужчин, прятавшихся за диванами и креслами, сжимая в руках оружие, нацеленное на раздвижные стеклянные двери, за которыми был виден дворик, а за ним — песчаный пляж. Океан сегодня был зеленым-презеленым. Он напомнил Римо о Карибском море.

— Давай я их пристрелю, — нежно прошептала Памела ему на ухо.

— Зачем это?

— Затем, чтобы убить их до того, как они убьют нас. У них стволов больше, тем у нас.

— Боже правый, ты даже мыслишь как Джеймс Бонд.

— Ну не можем же мы тут стоять и ждать, пока они все заснут, — прошептала Памела.

Римо поднял руку, пытаясь заставить ее замолчать.

— Предоставь это мне, — сказал он.

Он легко перемахнул через ограждение и пролетел вниз пятнадцать футов. Приземлившись на диванные подушки, он перекувырнулся назад через спинку дивана, приземлился на ноги между двумя из трех несостоявшихся стрелков и рывком выдернул у них из рук пулеметы.

Тот, который прятался за креслом, услышал шум и обернулся, медленно подняв руку с «магнумом». Но прежде, чем он успел что-то сделать, Римо вынул «магнум» из его руки. Римо стоял между тремя мужчинами, держа в руках пистолет и два пулемета. Держать три пушки одновременно неудобно, понял он. Он попытался взять в каждую руку по пулемету, а пистолет зажать под подбородком, но это тоже было неудобно.

— Кто ты? Что тебе надо? — спросил человек, прятавшийся за креслом.

— Попридержи коней, — посоветовал ему Римо.

Разговаривать с пистолетом под подбородком было очень трудно.

Он сунул оба пулемета под мышку, а пистолет взял в руку, но пулеметы стали выскальзывать. Сейчас они упадут, выпалят сами по себе и кого-нибудь заденут, подумал Римо.

— Ты в порядке? — крикнула Памела сверху.

— Чудесно, чудесно, чудесно, просто великолепно, — отозвался Римо. — Ну-ка, ребятки, погодите-ка минутку.

В конце концов он признал свое поражение и отшвырнул оружие в угол комнаты.

— Послушайте, — обратился он к парням. — Я положил пушки в углу, но это не означает, что вам в голову должна прийти мысль броситься туда и попытаться ими завладеть, потому что тогда я буду вынужден убить вас.

Памела спустилась по лестнице. Она держала всех троих под прицелом своего маленького пистолета. Римо обратил внимание на то, что она держит пистолет низко, рядом с бедром, как держат оружие опытные профессионалы, а не на вытянутых руках перед собой — в таком положении оружие ничего не стоит выбить из рук.

— А ну, не двигаться! — грозно крикнула она.

— Они вовсе и не собирались никуда двигаться, мисс Бонд, — саркастически заметил Римо. — А теперь отверни эту штуку от меня. — И он снова обратился к троим парням. — О'кей, ну и как вас зовут?

Поделиться с друзьями: