Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Контрабандой из чужого мира
Шрифт:

– Сомневаюсь, чтобы они записывали свои мысли в тетрадку, - сказал Гримс.

– Но все-таки, хоть что-нибудь... Так, это явно регистрационный компьютер. Стандартные накопители... Но где же судовой журнал? Можно предположить, как это было... Корабль стоял в порту, накопитель с судовым журналом вынесли для перерегистрации, и в этот момент его захватили эти несчастные... Здесь остались лишь технические данные по кораблю... Картографический справочник... А это...
– она вынула из стеллажа электронных накопителей продолговатую черную коробку с разъемами с одной стороны.
– "СИГНИЛНИ ЖИРНИЛ"? "Сигнальный журнал"? Может, он нам поможет чем-нибудь?

Предлагаю взять это с собой...

Соня положила черную коробку к себе в сумочку.

– Возвращаемся на "Мамелют", - сказал Гримс. Это прозвучало, как приказ, но никто и не думал возражать.

Командор последний вышел из контрольной рубки, пропустив вперед себя Пендина и Соню. Отчасти, несмотря на усталость, ему хотелось, чтобы у них в запасе было больше воздуха и они могли продолжить осмотр других помещений, а с другой стороны, он был рад, что они наконец возвращались. На сегодня он уже достаточно насмотрелся трупов, а Сигнальный журнал мог им рассказать больше, чем разложившиеся тела.

Он чувствовал себя значительно лучше, когда они втроем снова стояли под колпаком, и почти счастливым, когда они летели к ярким огням их родного "Мамелюта". Тесные и узкие переходы казались ему комфортными, и он чувствовал себя как, дома. Если уж толкаться в коридорах, то лучше среди живых, чем среди мертвых.

8

В радиорубке "Мамелюта" было тихо и спокойно. Гримс и Соня стояли за спиной маленького круглолицего Беннета, который за своим столом возился с Сигнальным журналом, подсоединяя его к своему компьютеру.

– Это действительно Сигнальный журнал, - говорил он, - причем очень хорошо экранированный. У нас есть шанс, что информация в нем не стерта излучением. Во всяком случае, сейчас мы это увидим.

– Вы уверены, вы его не спалите?
– внезапно забеспокоился Гримс.

– Почти уверен, сэр, - любезно ответил Беннет.
– Прибор сделан по стандарту, использовавшемуся в компьютерных сетях некоторых кораблей Патрульной Службы лет пятьдесят назад. Я тогда еще даже не родился. Но прежде чем попасть на Приграничные Планеты, я какое-то время служил на Флоте Лиры. По своей бедности они покупали у Патрульной Службы списанные корабли, и на многих из них даже не было необходимости менять компьютерную сеть - она прекрасно работала. Нет, сэр, я не впервые сталкиваюсь с дешифровкой записей такого вот Сигнального журнала. Помню, когда я был старшим радистом на "Тара", мы наткнулись на обломки старого "Менестреля". У них был такой же Сигнальный журнал, я покопался в нем, и по записям переговоров мы узнали, что это дело рук Черного Барта...
– и он добавил: Ну, того самого пирата...

– Я слышал о нем, - холодно сказал Гримс.

– Но он вовсе не выглядит таким старым, - заметила Соня.

– Нет, миссис Гримс, он не старый. Скорее, пряма с конвейера... Вот только марки завода я не вижу, что странно...

– Включайте, мистер Беннет, - приказал Гримс.

Беннет щелкнул выключателем, и Сигнальный журнал тихо загудел. Он повернулся к компьютеру и начал поочередно набирать коды доступа к информации.

– Здесь даже нет защиты, - пробормотал он.
– Готово!

Раздался треск, тонкий гудок, и компьютер воспроизвел последнюю запись в журнале.

Голос, исходивший их динамика, говорил по-английски. Но это не был человеческий голос. Это был тонкий, высокий, невероятно чужой голос, хоть он и говорил на человеческом языке. Все согласные произносились четко, но гласная была всего одна.

"Мсти-итиль Исминци-и... Мститиль Исминци-и... вирнии-итись... нимидлинни-и..."

В

ответ прозвучал другой голос, не слишком убедительно пытавшийся сымитировать странный акцент: "Исми-иниц Мститили... Исминиц Мститили... Пивтири-ити..."

– Женщина, - вздохнула Соня, - это человек!

"Вирни-итись, Исминиц, иничи иткри-им игинь!"

Пауза, затем снова женский голос, прозвучавший еще менее убедительно:

"Исминиц Мстители. Исминиц Мсти-итили... Вишли-и из стри-и рикитни-и двигитили-и..."

"Выигрывают время, - подумал Гримс.
– Им нужно выиграть вредны, чтобы освоиться с оружием... Они пытались выбраться!"

"Сми-ирть!
– на невыносимо пронзительный вой сорвался нечеловеческий голос.
– Лидски-им пидинкиим - смирть!"

– Так оно и произошло, - тихо сказал Гримс.

– Именно так, - ответила Соня.

– Она ошиблась всего один раз... Она сказала "Мстители"... непроизвольно сказала слово, существующее в человеческом языке... и это стоило им жизни.

– Похоже, ты прав, - согласилась Соня.

– "Смерть", - повторил командор.
– "Людским подонкам - смерть". Кто бы они ни были, эти существа, с ними вряд ли будет приятно познакомиться.

– Боюсь, что так, - ответила Соня, - но как бы нам этого не пришлось сделать...

9

Погибший корабль вращался на орбите вокруг Лорна, и команда техников и ученых продолжала начатое еще на борту "Мамелюта" расследование. Гримс, Соня и остальные члены экипажа были удручены своим открытием - и в свою очередь был удручен всякий, кто поднимался на борт.

Этот корабль, названный "Эсминцем" своими строителями и переименованный в "Свободу" теми, кому не довелось ей долго наслаждаться, был перед отправкой полностью укомплектован для нормального межзвездного рейса. И хотя его склады были заполнены продуктами и вещами, хотя культура на момент аварии спокойно выращивалась в своих цистернах, в его закоулках и каютах не нашлось и доли того разнообразного хлама, который с годами оседает на любом межзвездном корабле, иногда изрядно увеличивая его массу. В пустых командирских кабинетах не было стопок официальной переписки. В каютах младшего состава не было обычных личных вещей вроде писем, фотографий, скульптографий, книг, журналов, блокнотов и календарей с обнаженными девушками. Несчастные люди, погибшие на борту, принесли сюда, казалось, одни только лохмотья, в которые они были одеты.

Ни в ракетном отсеке, ни в рулевой рубке не было найдено судовых журналов.

В каютах, однако, была необходимая мебель и оборудование - всюду стояли стулья и кресла с продольной выемкой на спинке, что со всей очевидностью доказывало существование неизвестной ксенологам расы человекоподобных разумных существ. На каждой двери висела аккуратная табличка, и было ясно, что эти создания используют для общения между собой искаженный английский язык, не делая исключений из правила заменять все гласные на "и": кипитин, стирши инжинир, рикитнии итсик...

За исключением стульев, искаженного английского и, как отметили техники, преимущественного использования левой резьбы, это был совершенно обычный корабль, пожалуй, даже устаревший. Например, полностью отсутствовало оборудование связи и ориентации Карлотти. Компьютерная система корабля была хоть и надежной, но не использовалась людьми уже полстолетия. И отсутствовало относительно недавнее изобретение - индикатор близости масс.

С инженерной точки зрения это был обычный корабль, но самое шокирующее открытие сделали биологи.

Поделиться с друзьями: